Английский - русский
Перевод слова Spiral

Перевод spiral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спираль (примеров 208)
The oppressor and the oppressed are sooner or later sucked into the downward spiral that leads to the legacy I have described. Рано или поздно и угнетатель, и угнетенный оказываются втянутыми в нисходящую спираль, ведущую к тому самому наследию, которое я только что описал.
In order to escape this downward spiral of poverty, it is essential to tackle inequalities at their root and promote education for the girl child. Чтобы разорвать порочную спираль нищеты, необходимо бороться с коренными причинами неравенства и поощрять образование девочек.
And, as the doctors and dentists who were buying gold coins two years ago now unload them, it is not yet clear where the downward price spiral will stop. И, поскольку врачи и стоматологи, которые скупали золотые монеты два года назад, сегодня распродают их, до сих пор не ясно, где нисходящая спираль цен остановится.
And so began the downward spiral. И так началась нисходящая спираль
The principal causes are: the prevailing abuses against the right to life which have taken root among the two communities; the infernal spiral of violence into which Burundi has been plunged; and impunity. Основными причинами являются: массовые злоупотребления в отношении права на жизнь, которые имеют место в обеих общинах; спираль жестокого насилия, которая раскручивается в Бурунди; и безнаказанность.
Больше примеров...
Спиральный (примеров 25)
Between Filisur and Bergün, the train ascends 292 m (958 ft), and runs through the first spiral tunnel. Между станциями Филизур и Бергюн поезд поднимается на 292 м (958 фута)м, и проходит через первый спиральный тоннель.
You have to fall a long way to get a spiral fracture? Нужно долго падать, чтобы получить спиральный перелом?
Now as I was about to say, navigator, plot us a spiral course away from the cube. Теперь, как я и собирался сказать, навигатор, проложите спиральный курс на удаление от куба.
Spiral fractures are the result Of twisting the arm With great force. Спиральный перелом - результат выкручивания руки с большой силой.
The upper observatory features a spiral, glass-covered skywalk in which visitors ascend the last 5 meters to the highest point at the upper platform. На верхней площадке есть спиральный проход с остеклённым полом, по которому посетители могут подняться вплоть до последних 5 метров высшей точки платформы.
Больше примеров...
Виток (примеров 22)
I am deeply concerned about the risk of a return to the situation that existed in Kosovo before October 1998, and I urge those in positions of public authority to put an end to the spiral of violence and to seek the path of constructive dialogue. Я глубоко обеспокоен опасностью возвращения к ситуации, которая существовала в Косово до октября 1998 года, и я настоятельно призываю всех тех, кто облечен властью, остановить виток насилия и вступить на путь конструктивного диалога.
The current spiral of violence must cease. Нынешний виток насилия должен прекратиться.
I don't know how, I just - I get off a perfect spiral. Не знаю как, но я... Описал идеальный виток.
The European Union calls upon the parties to refuse to allow themselves to be drawn into a spiral of violence and to step up their efforts to speed up the process that has been started. Европейский союз призывает соответствующие стороны не допускать вовлечения в новый виток насилия и наращивать свои усилия в целях ускорения уже начатого процесса.
The new turn in the spiral of worsening Cuban-United States relations is a matter of serious concern to us; it will lead to greater confrontation between the two countries and interfere with the establishment of any constructive dialogue. Серьезное беспокойство вызывает новый виток обострения кубино-американских отношений, который ведет к усилению конфронтации между двумя странами, препятствует налаживанию конструктивного диалога.
Больше примеров...
Эскалации (примеров 17)
The situation had led to an escalating spiral of violence. Такое положение дел приводит к эскалации насилия по спирали.
The spiral of events of the first week of October illustrates the significant potential for escalation within the region. Развитие событий в первую неделю октября свидетельствует о значительном потенциале эскалации в регионе.
Because of that spiral of action and counteraction - because of that pervasive climate of recrimination, retribution and deep mutual distrust - the reserves of good will that had existed a decade ago seemed to have been virtually exhausted. Ввиду этой непрерывной эскалации действий и противодействий - ввиду непрекращающейся обстановки взаимных обвинений, актов возмездия и глубокого взаимного недоверия - резервы доброй воли, которые существовали десятилетие назад, по-видимому, были практически исчерпаны.
We believe that, once all of that has been accomplished, the spiral of escalating violence that we have recently witnessed will come to an end. Мы считаем, что как только все эти задачи будут решены, то прекратится и спираль эскалации насилия, свидетелем которой мы были в последнее время.
Morocco urges the international community to fully shoulder all its responsibilities following this dangerous escalation and to make every effort to put an end to this downward spiral. Марокко настоятельно призывает международное сообщество полностью выполнить свою ответственность ввиду этой опасной эскалации положения и принять все возможные меры для того, чтобы воспрепятствовать ухудшению ситуации.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 5)
The HELIX spiral element significantly increases durability of the filtration cycle. Винтовой элемент HELIX существенно увеличивает продолжительность цикла фильтрации.
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2).
The basis of filtration reliability of all AZUD HELIX filters is the special HELIX spiral element patented by AZUD, which twists water at the mouth of the filter and will not allow larger impurities to deposit on the filter's cartridge. Основа надежности фильтрации всех фильтров AZUD HELIX запатентованный AZUD специальный винтовой элемент HELIX, закручивающий воду при входе в фильтр и не позволяющий крупным примесям осаждаться на картридже фильтра.
An agitator (12) is mounted horizontally in the reactor (1), said agitator being in the form of a shaft with inclined blades (14) arranged thereon in a spiral fashion, and being provided with a drive (15). В полости корпуса реактора (1) горизонтально установлена мешалка (12), выполненная в виде вала с наклонными лопатками (14), расположенными на валу по винтовой спирали, и снабженная приводом (15).
Said spiral coiling is embodied along the entire bore length in the form a spiral blade whose width is half to five times the diameter of the external concrete head. Винтовая навивка выполнена по всей длине ствола в виде винтовой лопасти, ширина которой составляет от 0,5 до 5 диаметров наружной бетонной насадки.
Больше примеров...
Spiral (примеров 18)
Recoiled, a remix EP of "Gave Up", "Closer", "The Downward Spiral", and "Eraser" by Coil, was released on February 24, 2014 via British record label Cold Spring. Мини-альбом Recoiled с ремиксами на песни «Gave Up», «Closer», «The Downward Spiral» и «Eraser» был выпущен 24 февраля 2014 года на британском лейбле Cold Spring.
In 2001, Q named The Downward Spiral as one of the 50 Heaviest Albums of All Time; in 2010, the album was ranked number 102 on their 250 Best Albums of Q's Lifetime (1986-2011) list. В 2001 году журнал Q упомянул The Downward Spiral в своём списке «50 тяжелейших альбомов всех времён»; в 2010 году альбом фигурировал под номером 102 в рейтинге «250 лучших альбомов за время существования журнала Q» (1986-2011).
Read more under spiral heat exchangers. Более подробная информация в разделе о спиральных теплообменниках: spiral heat exchangers.
Magellanic spiral galaxies are (usually) dwarf galaxies which are classified as the type Sm (and SAm, SBm, SABm). Магеллановы спиральные галактики (англ. Magellanic spiral) - карликовые галактики (обычно), обозначаемые как Sm (SAm, SBm, SABm).
Spiral informed Matsu'o that Psylocke's telepathy could restore Kwannon, and Matsu'o accepted. Спираль (англ. Spiral) сообщила Мацуо, что телепатия Псайлок может восстановить Куэнон, и Мацуо решился.
Больше примеров...
Наклонной (примеров 9)
Hollywood rejected him and Bratt quickly plunged into a downward spiral, starting to actually believe he was the character he played on TV. Голливуд отказался от него, и Брэйк стал быстро катиться по наклонной, думая, что он на самом деле персонаж, которого он сыграл на ТВ.
But even Germany's Iron Chancellor had to watch as distrust, economic nationalism, and populism pulled the European powers into a downward spiral of trade wars and diplomatic rivalry. Однако даже железный канцлер Германии должен был наблюдать, как недоверие, экономический национализм и популизм втянули европейские державы в движение по наклонной торговых войн и дипломатического соперничества.
Otherwise, many developing countries will continue in a downward spiral of declining income and increased poverty, with painful consequences such as political and social instability and recurring humanitarian crises. В противном случае многие развивающиеся страны будут продолжать скатываться по наклонной плоскости к уменьшению доходов и усугублению нищеты, что будет иметь такие болезненные последствия, как политическая и социальная нестабильность и повторяющиеся гуманитарные кризисы.
My half-sister Charlotte, driven into a downward spiral by all of us. Моей сестры Шарлотты, которая скатилась по наклонной из-за всех нас.
An acceleration area, a vertical spiral section, a profiled section with a vertical ascent branch, an overhead branch and a sloping descent branch, a spiral ascent section and turning sections are formed on the track of the roadway deck. На трассе дорожного полотна выполнен участок разгона, вертикальный спиральный участок, профильный участок с вертикальной ветвью подъема, потолочной ветвью и наклонной ветвью спуска, спиральный участок подъема, участки поворотов.
Больше примеров...