Английский - русский
Перевод слова Spiral

Перевод spiral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спираль (примеров 208)
At the same time, we must ensure that developing countries are not pushed into a renewed spiral of debt by development partners. Наряду с этим мы должны принять меры к тому, чтобы партнеры развивающихся стран по обеспечению развития не втянули их обратно в новую спираль задолженности.
We fear that any other policy may generate further tension and once again trigger a spiral of violence that would inflict suffering on all the peoples of the region. Мы опасаемся, что любая иная политика может привести к обострению напряженности и вызвать новую спираль насилия, которая принесет страдания всем народам региона.
The experiment is not a circle, but a spiral increasingly higher. L'expérience n'est pas un cercle, mais une spirale toujours plus haute. Опыт работы не окружность, а спираль еще выше.
Hitachi Home & Life Solutions (Hitachi H&L) started selling a new series of "algebraic spiral" scroll compressors for refrigeration/freezing having realized about 15 - 25% improvement in efficiency in the freezing temperature region. Hitachi Home & Life Solutions (Hitachi H&L) начала продажи новой серии скролл-компрессоров для охлаждения/замораживания "Алгебраическая спираль", работающих в температурной области замораживания на 15 - 25% эффективнее.
So when you shake the chain, it then folds up into any configuration that you've programmed in - so in this case, a spiral, or in this case, two cubes next to each other. Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом.
Больше примеров...
Спиральный (примеров 25)
A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb. Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.
It's a feng shui spiral that originated in Warehouse Six. Это спиральный фэн-шуй который возник в Шестом Хранилище.
The spiral fracture of the...? - Medial condyle. Спиральный перелом...? - Медиального мыщелка.
Spiral fractures are the result Of twisting the arm With great force. Спиральный перелом - результат выкручивания руки с большой силой.
Shows two separate And healed breaks, One spiral fracture, one bucket. Имеет два отдельных сросшихся перелома, один спиральный, а другой по типу ручки лейки.
Больше примеров...
Виток (примеров 22)
Chile joins in the overwhelming outcry of the international community resolutely denouncing and repudiating the spiral of violence and demanding its immediate cessation. Чили присоединяется к подавляющему большинству международного сообщества, которое горячо и решительно осуждает этот виток насилия и требует его немедленного прекращения.
The request was not granted, however, meaning that an early and important opportunity to defuse tension and to prevent a spiral of violence was missed. Однако просьба не была удовлетворена, и это означает, что была упущена важная возможность разрядить напряженность на раннем этапе и предотвратить новый виток насилия.
Unfortunately, and in spite of the many initiatives and indications that had once seemed encouraging, the world instead soon fell into a new spiral of disagreements, disputes and regional, bilateral and internal conflicts. К сожалению и несмотря на многие инициативы и факторы, которые в свое время казались обнадеживающими, мир вскоре вошел в новый виток разногласий, споров и региональных, двусторонних и внутренних конфликтов.
The deployment of weapons in outer space would undermine the existing system of arms control agreements, first and foremost those relating to nuclear weapons and missiles, and would provoke a new spiral in the arms race. Размещение оружия в космосе привело бы к подрыву существующей структуры договоренностей по ограничению вооружений, прежде всего ракетно-ядерных, и стимулировало бы новый виток гонки вооружений.
The concept of post-conflict reconstruction should be introduced early on, because it was a determining factor in a mission's exit strategy to ensure that countries did not fall back into a spiral of violence and instability. Сначала следует ввести концепцию постконфликтного восстановления, поскольку она является определяющим фактором в стратегии завершения миссии для предотвращения выхода стран на новый виток спирали насилия и нестабильности.
Больше примеров...
Эскалации (примеров 17)
The deadly spiral of violence must stop. Необходимо положить конец пагубной эскалации насилия.
International pressure must intensify and international monitoring should be introduced if the parties were ever to disentangle themselves from the spiral of violence and resume confidence-building measures and meaningful negotiations. Необходимо усилить давление со стороны международного сообщества и следует ввести международный контроль, если стороны действительно хотят избежать эскалации насилия и вернуться к мерам укрепления доверия и конструктивным переговорам.
The situation had led to an escalating spiral of violence. Такое положение дел приводит к эскалации насилия по спирали.
If the six governments want to avoid the escalation spiral and curb the proliferation dynamic, they need to change strategy and objective. Если правительства шести стран желают избежать спирали эскалации и сдержать динамику распространения ядерного оружия, они должны изменить свою стратегию и цели.
We urge all parties to stop the spiral of violence and we call on them to refrain from taking any steps which might further escalate the hostilities. Мы настоятельно призываем все стороны остановить маховик насилия и призываем их воздерживаться от принятия любых мер, способных привести к дальнейшей эскалации боевых действий.
Больше примеров...
Винтовой (примеров 5)
The HELIX spiral element significantly increases durability of the filtration cycle. Винтовой элемент HELIX существенно увеличивает продолжительность цикла фильтрации.
The inventive screw pile comprises a metal tube (1) provided with a spiral coiling (2) arranged thereon. Винтовая свая включает металлическую трубу (1) с размещенной на ней винтовой навивкой (2).
The basis of filtration reliability of all AZUD HELIX filters is the special HELIX spiral element patented by AZUD, which twists water at the mouth of the filter and will not allow larger impurities to deposit on the filter's cartridge. Основа надежности фильтрации всех фильтров AZUD HELIX запатентованный AZUD специальный винтовой элемент HELIX, закручивающий воду при входе в фильтр и не позволяющий крупным примесям осаждаться на картридже фильтра.
An agitator (12) is mounted horizontally in the reactor (1), said agitator being in the form of a shaft with inclined blades (14) arranged thereon in a spiral fashion, and being provided with a drive (15). В полости корпуса реактора (1) горизонтально установлена мешалка (12), выполненная в виде вала с наклонными лопатками (14), расположенными на валу по винтовой спирали, и снабженная приводом (15).
Said spiral coiling is embodied along the entire bore length in the form a spiral blade whose width is half to five times the diameter of the external concrete head. Винтовая навивка выполнена по всей длине ствола в виде винтовой лопасти, ширина которой составляет от 0,5 до 5 диаметров наружной бетонной насадки.
Больше примеров...
Spiral (примеров 18)
His first music album "Sound Spiral" was released in November 2015. Его первый альбом «Sound Spiral» был выпущен в ноябре 2015 года.
Ben Heine's first album "Sound Spiral" was released in 2015. Первый экспериментальный альбом Бена Хайне «Sound Spiral» был выпущен в 2015 году.
In 2001, Q named The Downward Spiral as one of the 50 Heaviest Albums of All Time; in 2010, the album was ranked number 102 on their 250 Best Albums of Q's Lifetime (1986-2011) list. В 2001 году журнал Q упомянул The Downward Spiral в своём списке «50 тяжелейших альбомов всех времён»; в 2010 году альбом фигурировал под номером 102 в рейтинге «250 лучших альбомов за время существования журнала Q» (1986-2011).
And to be honest, at that point I was living in the Sharon Tate house recording The Downward Spiral. Во время работы над The Downward Spiral я жил в доме, где была убита Шэрон Тэйт.
Read more under spiral heat exchangers. Более подробная информация в разделе о спиральных теплообменниках: spiral heat exchangers.
Больше примеров...
Наклонной (примеров 9)
Hollywood rejected him and Bratt quickly plunged into a downward spiral, starting to actually believe he was the character he played on TV. Голливуд отказался от него, и Брэйк стал быстро катиться по наклонной, думая, что он на самом деле персонаж, которого он сыграл на ТВ.
Seems as if someone's on a downward spiral. Кажется, кто-то покатился по наклонной плоскости
My half-sister Charlotte, driven into a downward spiral by all of us. Моей сестры Шарлотты, которая скатилась по наклонной из-за всех нас.
An acceleration area, a vertical spiral section, a profiled section with a vertical ascent branch, an overhead branch and a sloping descent branch, a spiral ascent section and turning sections are formed on the track of the roadway deck. На трассе дорожного полотна выполнен участок разгона, вертикальный спиральный участок, профильный участок с вертикальной ветвью подъема, потолочной ветвью и наклонной ветвью спуска, спиральный участок подъема, участки поворотов.
Under the existing regime, the country had been on a rapid downward spiral of the kind that has now become familiar in Greece and elsewhere in Europe. При тогдашнем режиме страна быстро катилась по наклонной, тем же путем, который сейчас хорошо известен на примере Греции и других стран Европы.
Больше примеров...