Английский - русский
Перевод слова Spiral
Вариант перевода Спираль

Примеры в контексте "Spiral - Спираль"

Примеры: Spiral - Спираль
We believe that, once all of that has been accomplished, the spiral of escalating violence that we have recently witnessed will come to an end. Мы считаем, что как только все эти задачи будут решены, то прекратится и спираль эскалации насилия, свидетелем которой мы были в последнее время.
Taking such measures should also provide more decent and productive work for youth in the higher technology industries by stimulating "virtuous spiral" growth, thus reducing poverty and promoting overall human development. Принятие таких мер должно также обеспечивать более достойную и продуктивную работу для молодежи в высокотехнологичных отраслях, стимулируя «благотворную спираль» роста и тем самым сокращая масштабы нищеты и содействуя общему развитию человека.
Today, this normalization is to be seen in Liberia, in Sierra Leone and in Guinea-Bissau, which once seemed to be caught in an endless spiral of violence. Сегодня этот процесс нормализации можно наблюдать в Либерии, в Сьерра-Леоне и в Гвинее-Биссау, которые ранее, казалось, были втянуты в нескончаемую спираль насилия.
In Japan, however, consumer spending has remained consistently weak, depressed by the deflationary spiral in the economy: consumers are reluctant to spend if they believe prices will be lower in future. Однако в Японии уровень потребительских расходов остается на неизменно низком уровне, чему способствует дефляционная спираль в экономике: потребители не хотят тратить деньги, если они считают, что в будущем цены будут еще ниже.
Steps should be taken to increase trade with and investments in Kosovo, as this will generate a positive spiral and return Kosovo to normalcy. Следует принимать меры к расширению торговли с Косово и капиталовложений туда, поскольку они будут раскручивать позитивную спираль и способствовать восстановлению в Косово нормальной жизни.
Without adequate intervention, the spiral of instability in those countries, resulting from fragile political institutions and weak economic growth, was seen as likely to continue, with contagious effects throughout the subregion. Если не будут приняты надлежащие меры реагирования, спираль нестабильности в этих странах, порождаемая хрупкостью политических институтов и слабостью экономики, будет, вероятнее всего, продолжать раскручиваться, от чего пострадает весь субрегион.
Instead, the violation of the Agreement has not only embroiled the peoples of Eritrea and Ethiopia in conflict but also plunged the whole region into a spiral of dangerously escalating crisis. Вместо этого нарушение Соглашения не только вовлекло народы Эритреи и Эфиопии в конфликт, но и втянуло весь регион в спираль опасно нарастающего кризиса.
That argues against American overreaction, which could fuel the kind of self-reinforcing downward spiral in bilateral relations that occurred between Great Britain and Germany prior to the conflagrations of the first half of the twentieth century. Это довод против чрезмерной реакции Америки, которая может подпитать своего рода самоусиливающуюся нисходящую спираль в двусторонних отношениях, что произошло между Великобританией и Германией до столкновений первой половины двадцатого века.
While the spiral of violence takes wider proportions, more lives are likely to be lost. По мере того, как спираль насилия будет раскручиваться все сильнее, будет гибнуть все больше людей.
One important reason for Africa's being caught in a downward spiral appeared to be a lack of consistency and coherence between national and international efforts to accelerate its development. Одна из важных причин, по которой Африка оказалась втянутой в спираль спада, как представляется, связана с недостаточной последовательностью и согласованностью национальных и международных усилий, направленных на ускорение ее развития.
The seriousness of the human rights violations perpetrated after the elections shows that these outbreaks are part of a downward spiral that is destroying the lives, property and basic human values of the Ivorian people. Серьезность нарушений прав человека в постэлекторальный период действительно свидетельствует о том, что эти вспышки насилия вписываются в спираль уничтожения жизни, имущества и основных человеческих ценностей ивуарийского общества.
It's not a straight line like the U - boat, but let's say it's a spiral, he's circling out from somewhere. Это не прямая линия, как у курса подлодки, скажем так, это спираль, которую он раскручивает откуда-то.
Maybe I was wrong about it being a spiral, maybe it's more like concentric circles - and he's moving... Возможно, это не спираль, возможно, это больше похоже на концентрические круги, и он движется...
Reggie got this brand on his back, like in a spiral? У Рэджи на спине была татуировка, похожая на спираль?
What if it's... you know, perhaps... the person who's using the spiral? Что, если это... знаешь, возможно... дело в человеке, использующем спираль?
When we dance in mist, we dance the life... we dance the dance the sacred spiral... we dance Dança of the Goddess. Когда мы танцуем в тумане, мы танцуем жизнь..., котор мы танцуем природа... мы танцуем священнейшая спираль... мы танцуем Dança богини.
Further, Noelle-Neumann describes the spiral of silence as a dynamic process, in which predictions about public opinion become fact as mass media's coverage of the majority opinion becomes the status quo, and the minority becomes less likely to speak out. Ноэлль-Нойман описывает спираль молчания как динамический процесс, в котором прогнозы относительно общественного мнения становятся фактом, поскольку освещение мнения большинства в средствах массовой коммуникации становится статус-кво, и меньшинство с меньшей вероятностью будет готово высказываться.
When market liquidity becomes tight, as it is currently, sales decisions and valuations based on mark-to-market accounting reinforce the downward spiral by causing further forced sell-offs, which amplifies the decline in mark-to-market prices. Когда ликвидности на рынке становится недостаточно, как в настоящее время, коммерческие решения и оценки, основанные на учете в текущих ценах, укрепляют нисходящую спираль, вызывая дальнейшие вынужденные распродажи, которые увеличивают падение текущих цен.
Overall, these circumstances undermine the sustainability of systems, by reducing the number of users of the network or giving rise to a spiral of rising prices to compensate for the number of consumers lost. В целом эти обстоятельства подрывают устойчивость систем, сокращая количество пользователей сети или раскручивая спираль роста цен для компенсации уменьшения числа потребителей.
We might have gone right through the time spiral! Why didn't you tell me? Мы могли пройти сквозь временную спираль, почему ты мне ничего не сказала?
She praised the Saul and O'Keefe scenes, but stated that "Carrie's downward spiral feels like a plot contrivance to keep her sidelined." Она похвалила сцены с Солом и О'Кифом, но заявила, что «нисходящая спираль Кэрри похожа на сюжетный заговор, чтобы держать её в сторону».
It's terribly pedantic, but a spiral is when it gets bigger and bigger and wider and wider, - and a helix, it stays the same, as a staircase does. Это ужасно педантично, но спираль становится больше и больше и шире и шире, а винт остается таким же, как и лестница.
The non-nuclear countries should be the first to take the initiative in the pursuit of a process which would not, of course, resolve all nuclear problems but would limit stockpiles of fissile material and would thus make a new nuclear spiral impossible. И неядерным странам следовало бы первыми выдвинуть почин по развертыванию процесса, который, конечно, не разрешил бы всех ядерных проблем, но который лимитировал бы запасы расщепляющих материалов и тем самым сделал бы невозможной новую ядерную спираль.
I'd like to ask you, Is it better to use pills, or spiral, against pregnancy? Я хотела бы спросить тебя, что лучше всего от беременности - таблетки или спираль?
Finding that the name Ethereal was already taken by a Greek band, they changed their name to Lacuna Coil, meaning "empty spiral." Узнав, что название Ethereal уже используется одной греческой группой, коллектив сменил название на Lacuna Coil (что означает «пустая спираль»).