Английский - русский
Перевод слова Spell
Вариант перевода Произнести

Примеры в контексте "Spell - Произнести"

Примеры: Spell - Произнести
I had to use the police siren chirp spell. Мне пришлось использовать полицейскую сирену и произнести заклинание.
I can do a spell to protect you. Я могу произнести заклинание, чтобы защитить тебя.
Only you can complete the triangle and cast the spell. Только ты сможешь завершить треугольник и произнести заклинание.
Be ready to do the spell as soon as I get there. Будь готова произнести заклинание так скоро, как я доберусь сюда.
There's not many who could cast a spell and make a federal judge disappear. Не многие могут произнести заклинание и заставить федерального судью исчезнуть.
In fact, I doubt if he can even spell "confrontation." Вообще говоря, я сомневаюсь даже в том, что он сможет произнести слово "конфронтация".
Okay, if I can't spell it or pronounce it, Ладно, если я не смогу выговорить или произнести это,
I can't even cast a simple spell anymore, let alone stand on my own two feet. Я даже больше не могу произнести простой заклинание, не говоря уже о том, чтобы стоять на своих ногах.
Can you spell "cliché"? Можешь произнести по буквам "клише"?
And there are pupils who spell a few difficult words at the beginning of class. А еще есть школьники, которых в начале урока немецкого просят произнести по буквам сложные слова.
And they said, "Would you spell that?" И они сказали: "Можешь произнести его по буквам?"
Could you spell water for me backwards. Можете произнести "вода" в обратном порядке?
Well, I can spell Nyle Brite, right? Что ж, я могу произнести по буквам "Найл Брайт", верно?
But it doesn't matter because she still needs you to do the spell to open up the door to 1903, Bonnie. Да плевать, ей нужна ты, чтобы произнести заклинание и открыть дверь в 1903 год, Бонни.
Can you spell that? - Sure. Можете произнести это имя по буквам?
Shane needs Bonnie to cast a spell on Jeremy's tattoo in order to find the cure, and he managed to sneak them both out from under our noses. Бонни нужна Шейну, чтобы произнести заклинание над татуировкой Джереми, чтоб найти лекарство и ему удалось увести их обоих прямо у нас из-под носа.
I was talking to a testosterone stacked 18-year-old... jock who couldn't spell "Elliot!" Я говорила с 18-тилетним, переполненным тестостероном... недоучкой, который не мог по буквам произнести Эллиот!
My point being, is I don't believe either of those kids you're hanging around with can even spell "physics." Суть в том, что я не верю, что хоть один из этих детей, с которыми Вы тусите, может хотя бы произнести слово "физика".
Can you spell genius? Ты можешь произнести по буквам слово "гений"?
Could you spell it please? Вы не могли бы произнести это по буквам?
Could you spell that? Вы могли бы произнести по буквам?
Can you spell that? Ты можешь произнести это по буквам?
Couldn't spell prophylactic? Можешь произнести по буквам профилактический?
Jafar is going to do the spell... Джафар собирается произнести заклинание...
Can you spell that for me? Можете произнести по слогам?