Английский - русский
Перевод слова Specifications
Вариант перевода Спецификациях

Примеры в контексте "Specifications - Спецификациях"

Примеры: Specifications - Спецификациях
It was based on the specifications used in the old database and the modifications the Panel directed be made to the compensation formulae. Она была основана на спецификациях, использовавшихся в прежней базе данных, и изменениях, которые Группа просила внести в формулы компенсации.
From the Nomenclature and Customs laboratories point of view it would be helpful to have more detailed information on specifications and uses made of fly ash. С точки зрения номенклатуры и таможенных лабораторий было бы полезно иметь более подробную информацию о спецификациях и видах применения зольной пыли.
The tribunal found that the concessionaire had not complied with the tariff limitations set by the bidding specifications and had abused its dominant position. Суд пришел к заключению, что концессионер не обеспечил соблюдение тарифных лимитов, установленных в спецификациях на торгах, и допустил злоупотребление своим доминирующим положением.
Proposal to expand the rib number required in the specifications for cut 1540 and add a new item number: Предложение увеличить количество ребер в спецификациях отруба 1540 и добавить новый номер продукта:
If you ask five different IT departments for their required specifications for an office desktop, you will get five completely different answers. Если Вы спросите пять разных отделов ИТ о необходимых им спецификациях для настольных компьютеров, то Вы получите пять совершенно разных ответов .
This includes expanded search capabilities to assist procurement officers in finding information on long-term agreements, specifications, awards, the eligibility status of vendors, and other shared knowledge. Это включает расширенные возможности поиска в целях оказания помощи сотрудникам по закупкам в поиске информации о долгосрочных соглашениях, спецификациях, размещении заказов, статусе соответствия поставщиков и другой совместно используемой информации.
In the case where competing models, based on different specifications and/or variables, can be identified and they are proved capable of producing good estimates, an improvement of the forecasting results can be achieved by combining their outcomes. В случае выделения конкурирующих моделей получения достоверных оценок, основанных на различных спецификациях или переменных, можно добиться улучшения результатов прогнозирования за счет комбинирования полученных данных.
The specifications of the construction contract provided that the Plant would produce a daily output of 6,400 metric tons of clinker, for 300 days a year. В спецификациях к строительному контракту предусматривалось, что завод должен быть в состоянии производить 6400 м3 тонн клинкера в сутки в течение 300 дней в году.
D-9 HD, based on specifications, would have been higher quality than Sony HDCAM but lower than Sony HDCAM SR; no objective tests were made comparing these formats. Основываясь на спецификациях, можно судить, что по качеству формат высокого разрешения D-9 HD превосходит формат HDCAM, но хуже, чем HDCAM SR, однако объективных тестов сравнения форматов не проводилось.
UNTAC gave some good reasons for its decisions, such as delivery time and suitability, and that the specifications did not provide for splitting the orders, but the Board believes that proper scrutiny would have uncovered the benefits in the rejected offers. Хотя для обоснования своих решений ЮНТАК привел довольно веские причины, такие, как сроки поставки и соответствие предъявляемым требованиям, а также тот факт, что в спецификациях не предусматривалось дробления заказов, Комиссия считает, что при проведении тщательного анализа выгодность отвергнутых предложений была бы установлена.
One constraint facing the user community is insufficient knowledge of all the modelling options available, and of their detailed specifications, limitations, data needs, accuracy and assumptions. Одной из проблем, с которыми сталкивается пользователь, является нехватка информации о всех существующих методах моделирования и их подробных спецификациях, ограничениях, потребностях в данных, точности и гипотезах.
Deficiencies in the original specifications of IMIS and delays in the acceptance of deliverables because of a shortage of qualified staff contributed to time and cost overruns (see paras. 79 and 80). Недостатки в первоначальных спецификациях ИМИС и задержки с приемкой отдельных компонентов ввиду нехватки квалифицированного персонала обусловили несоблюдение сроков и перерасход средств (см. пункты 79 и 80).
We emphasize the importance of assistance aimed at enabling small producers to meet quality and traceability requirements, as well as market exigencies reflected in the specifications of importing firms. Мы подчеркиваем важное значение помощи, нацеленной на обеспечение мелким производителям возможности выполнять требования к качеству и отслеживаемости происхождения товаров, а также дополнительные рыночные требования, отражаемые в спецификациях импортирующих фирм.
It was noted that there is no single easily accessible source for information on product specifications and definitions (some information is available on the Voorburg group website but it is not easy to find it). Было указано на отсутствие единого легкодоступного источника информации о спецификациях и определениях единиц продукции (определенная информация размещена на веб-сайте Ворбургской группы, однако ее нелегко найти).
Consequently, it is very important to be clear that estimates that are based on the same high-level principles, but different specifications, may only be comparable in a qualitative sense. Следовательно, очень важно ясно заявить о том, что оценки, которые основываются на тех же принципах высокого уровня, но на разных спецификациях, можно сопоставлять только в смысле их качества.
Caution was voiced for the need to avoid disclosure issues in the specifications; reporting and disclosure issues are best dealt with by regulators. Было высказано предостережение о необходимости избегать в спецификациях вопросов разглашения; решение вопросов о предоставлении докладов и о разглашении лучше всего предоставить регулирующим органам.
In such cases, the transactions should be vetted with export licensing authorities at the earliest possible stages, such as receipt of first inquiries as to price, specifications and availability from previously unknown overseas customers. В таких случаях операции должны проверяться органами, выдающими экспортные лицензии, на возможно более ранних этапах, таких как получение от ранее неизвестных иностранных клиентов первых данных о цене, спецификациях или наличии.
The document was intended to provide the basis on which the Expert Group would consider how best to address the stated needs of stakeholders for specifications to be provided for UNFC-2009. Цель документа - заложить основу, опираясь на которую Группа экспертов рассмотрит наиболее эффективные способы удовлетворения потребностей заинтересованных сторон в спецификациях, которые должны быть подготовлены для РКИК-2009.
DPS indicated that the open balances might be due to various reasons, including but not limited to claims for liquidated damages, currency differences and changes in specifications of goods or services. ОСО указал, что наличие открытых остатков может объясняться различными причинами, в том числе требованиями о возмещении убытков, курсовой разницей и изменениями в спецификациях товаров или услуг.
The United Nations IPSAS Project Team has worked closely with the ERP project to document the high-level IPSAS requirements that were incorporated in the business specifications for the new ERP system. Группа по проекту перехода на МСУГС в Организации Объединенных Наций, работая в тесном взаимодействии с проектом ОПР, подготовила документ, в котором четко зафиксированы общие потребности в связи с переходом на МСУГС, учтенные в спецификациях новой системы ОПР.
By keying in a specific product code on an internet search engine, buyers can locate potential suppliers who have used the assigned code in their web pages or in their internet promotions, and can access prices and specifications. Путем ввода конкретного кода товара в механизм поиска по Интернету, покупатели могут находить потенциальных поставщиков, которые использовали соответствующий код на своих веб-страницах или в рекламных объявлениях в Интернете, знакомиться с информацией о ценах и спецификациях.
The features and routines necessary to meet the minimum functional and/or effective operational requirements in the software requirement specifications were the subject of those amendments, which should have been resolved prior to the acceptance of the system. Эти поправки касались перечисленных в спецификациях программного обеспечения характеристик и параметров, которые необходимы для соблюдения минимальных требований в отношении функциональности и/или эффективности работы системы и которые должны были быть окончательно определены до утверждения проекта создания системы.
Each of these forums had its bylaws, its decision-taking procedures, its release schedules, and in some instances there was some overlap in the specifications, causing duplication of work. У каждого из этих форумов был свой устав, свои процедуры принятия решений, свои расписания релизов, а в некоторых случаях существовала некоторое дублирование в спецификациях, вызывая дублирования в работе.
(a) The plans and reports defining the requirements and needs of the airfield services required, as well as specifications; а) планах и докладах, определяющих потребности в аэродромном обслуживании, а также соответствующих спецификациях;
The project will be finalized in the first half of 2000 and the Working Group will decide at its meeting in September 2000 on the implementation and specifications for Phase 1. Этот проект будет завершен в первой половине 2000 года, и затем на своем совещании в сентябре 2000 года Рабочая группа примет решение об осуществлении и спецификациях этапа 1.