Mr. KOBAYASHI (Japan) stressed the importance of the University, which, in the 20 years which had passed since its establishment in Tokyo, had become a global research institution with institutes for specialized research and training in various fields spread throughout the world. |
Г-н КОБАЯСИ (Япония) подчеркивает исключительно важное значение УООН, который за 20 лет, прошедших со времени его учреждения в Токио, стал учреждением международного уровня и имеет институты, занимающиеся научными исследованиями и профессиональной подготовкой, которые специализируются в различных областях и находятся в разных странах. |
A programme in specialized medicine was established in the country in 2008, with 41 doctors being trained in various specializations, including obstetrics, gynaecology and paediatrics. |
С 2008 года в стране проводится программа ординатуры, и в первом выпуске насчитывался 41 медик; выпускники специализируются в различных областях, в частности акушерстве, гинекологии и педиатрии. |
There were no specialized family courts in Slovenia, although some judges specialized in that area of the law. |
В Словении не существуют особые семейные суды, хотя некоторые судьи специализируются в этой области права. |
The radical changes in Eastern Europe entail not only a political reorientation of all these countries but also a profound restructuring of their institutions specialized in international relations, including those specialized in the field of disarmament. |
Радикальные перемены в Восточной Европе приведут не только к политической переориентации всех этих стран, но и к значительному изменению структуры их институтов, специализирующихся в вопросах международных отношений, в том числе и тех, которые специализируются в области разоружения. |
To ensure the quality of its activity NSPF "VSE" cooperates only with professional companies specialized in administrating and pension assets managing, which are performing exclusively this particular type of activity. |
Для обеспечения качества работы НПФ «ВСЕ» привлекает для обслуживания только профессиональные компании по администрированию и управлению пенсионными активами, которые специализируются на одном исключительном виде деятельности. |
(a) Two workshops for eight experts (six from Latin America and two from the Caribbean) specialized in the design, implementation and analysis of time-use surveys; |
а) проведение двух семинаров для восьми экспертов (шесть - из стран Латинской Америки и два - из стран Карибского бассейна), которые специализируются в разработке, проведении и анализе результатов обследований, направленных на определение количественных показателей затрачиваемого рабочего времени; |
Their staff are specialized, and their funding sources are either the regular budget of the entities that have established them, subsidies from host countries, voluntary contribution or a mixture of the above; |
Сотрудники этих центров специализируются на конкретных областях знаний, и деятельность их финансируется из регулярного бюджета создавших их подразделений за счет субсидий, поступающих от принимающих их стран, и добровольных взносов, либо за счет всех трех указанных источников; |