They're opening some sort of spatial rift off their port bow. |
Они открывают пространственный разлом слева по носу. |
The results were combined with the available database to obtain a reference spatial surface for detecting changes in forest cover. |
Результаты были объединены с имеющейся базой данных с целью получить эталонный пространственный образец поверхности, по которому можно было бы обнаруживать происходящие изменения в лесном покрове. |
Today, spatial analysis is dependant on computer-based techniques because of the enormous amounts of geographic data, the complex statistical and geographic analysis programs, and advanced spatial modeling. |
Сегодня пространственный анализ опирается на компьютерные методы благодаря наличию огромного объема географических данных, сложных программ статистического и географического анализа и передовых методов пространственного моделирования. |
While the spatial dimensions of poverty across the urban and rural divide gain attention, the analysis rarely goes deeper to connect spatial and social dimensions and ask "who is poor, where, and why?". |
Хотя при анализе положения в городских и сельских районах пространственные характеристики нищеты принимаются во внимание, такой анализ редко когда идет дальше этого, не пытаясь увязать пространственный и социальный аспекты и ответить на вопрос, "кто беден, где и почему?". |
And so is space, the spatial aspect of games. |
Важно и пространство, пространственный аспект игры. |
The spatial and spectral analysis from Landsat's scanners can detect problems before they become visible to vintners. |
Пространственный и спектральный анализ, полученный с помощью сканеров "Лэндсат", помогает обнаружить вредителей раньше, чем это сделают сами виноградари. |
Tools such as spatial analysis, and the use of geo-referenced official statistics is essential for the assessment of the social and environmental impacts, vulnerability and their regional variations. |
Для оценки социальных и экологических последствий, уязвимости и региональных отклонений важно иметь такие инструменты, как пространственный анализ и использование официальных статистических данных с привязкой к системе координат. |
The current research areas in geography include location-allocation models, transport geography and sustainable mobility, spatial quantitative analyses, human and economic geography. |
Текущие сферы исследований в области географии охватывают модели размещения и назначения, географию транспорта и устойчивую мобильность, пространственный количественный анализ, социальную и экономическую географию. |
Because of the strong influence of topography on the spatial scales of oceanic features, it is expected that this will require a survey plan with station spacing depending on local geomorphological scales (e.g. finer resolution is required in areas with steep slopes). |
Ввиду сильного влияния рельефа на пространственный масштаб океанических особенностей ожидается, что для выполнения этого требования понадобится план съемки с интервалами, которые будут зависеть от местной геоморфологии - в районах с крутыми уклонами необходимо будет обеспечивать более высокое разрешение. |
However, like sovereign airspace, common property is fundamentally a spatial dimension and is therefore insufficient to deal with the atmosphere as a global unit, as described in paragraphs 81-85 above. |
Однако, как и суверенное воздушное пространство, понятие общего имущества по сути воплощает пространственный аспект, и поэтому данный термин недостаточен для регулирования атмосферы как глобальной единицы, о чем говорилось в пунктах 81 - 85 выше. |
The fact that in the Rindler chart, the projections of null geodesics into any spatial hyperslice for the Rindler observers are simply semicircular arcs can be verified directly from the general solution just given, but there is a very simple way to see this. |
Тот факт, что в координатах Риндлера проекции светоподобных геодезических на любой пространственный срез для риндлеровских наблюдателей представляют собой просто половинки окружностей, может быть проверен непосредственно из данного выше общего решения, но существует и более простой способ увидеть это. |
UNU-IAS is in the process of preparing GIS maps of the regulatory and spatial coverage of regional instruments, which will also highlight both gaps and overlaps of such instruments. |
Институт перспективных исследований Университета Организации Объединенных Наций (ИПИУООН) ведет подготовку карт ГИС, отражающих нормативный и пространственный охват региональных документов при одновременном указании как пробелов в охвате таких документов, так и перекрывающихся участков. |
Well, at a rough guess I'd say the spatial integrator, transmutation oscillator, hologistic retention circuit, shall I go on? |
Ну, по крайней мере, я бы сказал, что пространственный интегратор, преобразовательный осциллятор, хологистические схемы памяти... надо ли продолжать? |
The Lake Victoria website-based spatial portal and data repository for regional urban planning records,, was developed as a resource to keep track of regional indicators, to assist in strategic planning and to provide practical tools for use in urban planning. |
Пространственный портал и база данных региональных мер городского планирования на веб-сайте района озера Виктория,, были разработаны в качестве ресурса, позволяющего следить за региональными показателями, оказывать помощь в стратегическом планировании и выступать в качестве практического инструмента городского планирования. |
B. Spatial analysis of census data |
В. Пространственный анализ данных переписей |
Spatial threshold - The military penetration of Indian Armed Forces into Pakistan on a large scale may elicit a nuclearized massive retaliation, if and only if the Pakistan Army is unable to stop such intervention. |
Пространственный порог - проникновение индийских вооруженных сил на территорию Пакистана может вызвать массированный ядерный удар со стороны Пакистана в том и только в том случае, если пакистанская армия не в силах остановить это вмешательство. |