The intermediary stage, as regards the land-use planning data, could include the information on the valid land-use plans, and a spatial index of on-going planning phases or other acts, affecting the possible land use. |
В том что касается данных о планировании землепользования, промежуточный этап может включать предоставление информации о действительных планах землепользования, а также пространственный показатель текущих фаз планирования или других действий, касающихся возможного использования земли. |
Far-field impacts on biodiversity are also expected, with the spatial scale of effects depending on the size of the injection operation and the nature of advection and eddy mixing processes in the injection zone. |
Ожидаются и перспективные последствия для биологического разнообразия, причем пространственный масштаб последствий будет зависеть от величины инъекционных операций, характера адвекции и вихревых смешивающих процессов в зоне инъекций. |
As shown by the JRC NaHa Project, RS data provide a spatial element otherwise unattainable, in this equation, enabling the combination with others data sets and the subsequent analysis, and scenario modeling, to be presented spatially. |
Как показывают результаты проекта по исследованию природных опасностей NaHa, СИЦ/ИООСУ, данные ДЗ позволяют получить в этом уравнении пространственный элемент, который невозможно получить иными способами, что дает возможность представлять в пространственном виде комбинации с другими комплектами данных и последующий анализ, а также анализ сценариев. |
This can be thought of as a "spatial Stroop" task, in which space is not relevant to the task, but which can hinder performance despite its irrelevance. |
Это может рассматриваться как пространственный вариант эффекта Струпа, в котором окружение не относится к задаче, но может замедлить деятельность, несмотря на его несоответствие. |
With these, fMRI can examine a spatial range from millimeters to centimeters, and can hence identify Brodmann areas (centimers), subcortical nuclei such as the caudate, putamen and thalamus, and hippocampal subfields such as the combined dentate gyrus/CA3, CA1, and subiculum. |
Вместе с этим фмрт может изучить пространственный диапазон от миллиметров до сантиметров, и можно, следовательно, определить Brodmann областях (centimers), подкорковых ядер, таких как хвостатые, скорлупа и таламус, гиппокамп, такие как объединенные зубчатой извилиной/СА3, СА1, и subiculum. |
Bereet used a number of devices such as the spatial distorter, Banshee Mask, Defendroids, her "pet" Sturky, and a variety of other advanced technological devices. |
Берит использовала много устройств, таких как пространственный исказитель, Маска Банши, Защитников, ее "любимчик" Старки, и множество других современных технологичных устройств. |
The achievable data rate per spatial stream is 26.7 Mbit/s for 6 and 7 MHz channels and 35.6 Mbit/s for 8 MHz channels. |
Достижимая скорость передачи данных на один пространственный поток составляет 26,7 Мбит/ с для каналов 6 и 7 МГц, 35,6 Мбит/ с для каналов 8 МГц. |
An enlarged spatial context of heritage, from architectural objects to ensembles, to parts of cities, or entire settlements with their surrounding areas; |
расширенный пространственный контекст наследия: от отдельных архитектурных объектов до архитектурных ансамблей, частей городов или целых населенных пунктов с окружающими их зонами; |
Within GIEWS, the core spatial component is provided by GeoWeb , a Web-based application that allows custom access to various databases and information used by FAO GIEWS analysts to assess the crop and food demand and supply situation for all countries in the world. |
Главный пространственный компонент в ГСИРП обеспечивается веб-приложением GeoWeb , предоставляющим специальный доступ к различным базам данных и информации, используемым аналитиками системы ГСИРП ФАО для оценки урожая и ситуации с предложением и спросом на продовольствие для всех стран мира. |
Ensure adequate spatial coverage in new EMEP areas as well as in areas that have been insufficiently covered up to now; |
Ь) обеспечивать адекватный пространственный охват в новых районах ЕМЕП, а также в тех районах, которые до настоящего времени были охвачены в недостаточной мере; |
Under international space law, there are three approaches to the issue of delimitation: the "spatial" approach, the "functional" approach and a combined approach. |
В международном космическом праве существуют три подхода к проблеме делимитации: "пространственный", "функциональный" и "комплексный". |
Furthermore, it is proposed to rename the Geographic Information Systems Centre as the Geospatial Information Systems Centre to reflect the current trend in the industry to refer to management of information containing a spatial component as geospatial information. |
Кроме того, предлагается переименовать Центр геоинформационных систем в Центр геопространственных информационных систем, что отражает имеющуюся на сегодняшний день в этой области тенденцию называть управление информацией, содержащей пространственный компонент, управлением геопространственной информацией. |
Nonetheless, improvements are needed in the spatial coverage of existing networks, the characterization of carbonaceous aerosols, the simultaneous measurement of gases and particles, and the comparability of methods across existing networks; |
Тем не менее требуется усовершенствовать пространственный охват существующих сетей, описание углеродистых аэрозолей, процесс одновременного измерения параметров газов и частиц и процесс сравнительной оценки методов, применяющихся в рамках существующих сетей; |
Metadata includes such information as temporal and spatial coverage of the dataset, the sampling design, ancillary data that might be included and the organization of the data in the database |
Метаданные включают такую информацию, как временной и пространственный охват ряда данных, структура выборки, вспомогательные данные, которые могут быть включены, и организацию данных в базе данных. |
Spatial mismatches between jobs and populations were also structurally hindering youth employment. |
Пространственный дисбаланс между рабочими местами и населением также мешает трудоустройству молодежи в структурном плане. |
Spatial grid 005 - primary species: the Zahl. |
Пространственный сегмент 005, доминирующая раса: за'лы. |
He gives it a title, "Annihilated Spatial Absolute"... |
И даёт этому название - "Уничтоженный Пространственный Абсолют"... |
Spatial analyses in conjunction with other Eurostat or Commission departments. |
Пространственный анализ для удовлетворения потребностей других подразделений Евростата или Комиссии. |
(b) Spatial analysis and geographical information systems should serve a variety of users and can be effectively used for policy-making. |
Ь) пространственный анализ и системы географической информации должны обслуживать разнообразных пользователей и могут эффективно использоваться в целях разработки политики. |
(b) Sub-topic 2: Spatial analysis - a tool for exploiting the combination of geographic and statistical information and improving dissemination |
Ь) Подтема 2: Пространственный анализ - инструмент комбинированного использования географической и статистической информации и совершенствования распространения |
B. Session 2: Spatial analysis: a tool for exploiting the combination of |
В. Заседание 2: Пространственный анализ: инструмент комбинированного |
Spatial time sequence analyses of precipitation, temperature, land cover and other relevant phenomena are being prepared for a model prototype. |
Для разработки прототипа модели производится пространственный анализ временных рядов, отражающих количество осадков, температуру, растительный покров и другие соответствующие факторы. |
Spatial coverage was not uniform and Eastern Europe and Mediterranean region were not correctly documented but the results were very promising for the next steps. |
Пространственный охват не был одинаковым, а по Восточной Европе и Средиземноморскому региону отсутствуют должным образом задокументированные данные, однако уже получены многообещающие результаты в плане последующего использования этих приборов. |
(a) Spatial analysis offers a promising set of tools and methods for getting added value from the combination of geographic and statistical information, as well as enhancing the dissemination of statistical data; |
а) пространственный анализ служит источником многообещающего набора инструментов и методов для повышения полезности комбинированного использования географической и статистической информации, а также усовершенствования распространения статистических данных; |
Census data dissemination and spatial analysis |
Распространение данных переписей и пространственный анализ |