Английский - русский
Перевод слова Spanish
Вариант перевода Испанский язык

Примеры в контексте "Spanish - Испанский язык"

Примеры: Spanish - Испанский язык
He is teaching Spanish to the children. Он преподаёт детям испанский язык.
Speakers of Spanish only 6.5 per cent только испанский язык: 6,5
Carol is studying Spanish. Кэрол изучает испанский язык.
We are learning Spanish. Мы изучаем испанский язык.
Today, 9 December: Spanish Сегодня, 9 декабря: испанский язык
Friday, 9 December: Spanish Пятница, 9 декабря: испанский язык
[Original: Spanish] [Оригинал: испанский язык]
The long periods spent in Chilean and Peruvian ports had also enabled him to learn Spanish. Длительные стоянки в чилийских и перуанских портах позволили Клементсу изучить испанский язык.
She also translated the historical books written by her son Prince Adalbert from German to Spanish. Также Мария перевела на испанский язык книги своего сына принца Адальберта.
Updated and reissued annually, they have been translated into Spanish for health-care professionals in Spanish-speaking countries. Это руководство, будучи обновляемым и переиздаваемым на ежегодной основе, переведено на испанский язык для специалистов в области здравоохранения испаноязычных стран.
(b) Revision, from a gender perspective, of the curriculum and textbooks at primary level in eight subject areas: Spanish language, foreign languages, mathematics, physical education, humanitarian and religious training, arts education, social sciences and natural sciences; Ь) пересмотр с учетом гендерных аспектов учебной программы и учебных пособий в системе базового образования по следующим восьми дисциплинам: испанский язык, иностранные языки, математика, физическая культура, светское и религиозное образование, искусство, общественные науки и природоведение;
Well, Spanish, the language. Да, испанский язык.
Portuguese For Spanish Speakers. Испанский язык для бизнесменов.
So Spanish became part of the pre-pre-med curriculum. Так что испанский язык стал частью пред-пред-медицинского курса.
After independence in 1821 there was a shift to Spanish to legitimize the Mexican Spanish created by the Mexican criollos. Но после независимости в 1821 году правительство поставило перед собой цель распространить так называемый Мексиканский испанский язык, разработанный креолами.
The Spanish translation was undoubtedly incorrect: the phrase referred to "foreigners other than European Community and assimilated foreigners". Кстати сказать, перевод на испанский язык, несомненно, неточен: речь идет об "иностранцах, за исключением выходцев из стран ЕС и ассимилировавшихся лиц".
She noted that GAINS was available in English and that the Spanish web site was being refurbished and would be accessible soon. Она отметила, что ГАИНС функционирует на английском языке и что веб-сайт, использующий испанский язык, в настоящее время подвергается модернизации и в скором времени к нему можно будет получить доступ.
The Constitution establishes that Spanish is the official language and that Kichwa and Shuar are official languages for intercultural relations. Исходя из того, что Эквадор является многокультурным и многонациональным государством, испанский язык признается официальным языком Эквадора, а языки кечуа и шуар являются официальными языками межкультурного общения.
Italian continued to rank fourth and German fifth, even though that number fell. Punjabi ranked sixth, and Spanish dropped to seventh position. Панджаби находится на шестом месте, а испанский язык переместился на седьмое место.
Arakmbut children were obliged to attend mission schools far away from their parents, and forced to learn Spanish. Детей туземцев заставляя учиться в миссионерских школах далеко от дома, где им приходилось учить испанский язык.
His lawyers used tactics like demanding all Italian documents be translated into Spanish, a process which could have taken two years. Экстрадиция Прибке несколько раз откладывалась - его адвокаты использовали такую тактику, как затребование перевода всех итальянских документов на испанский язык, что могло бы потребовать двух лет.
In an attempt to save his relationship with his then-girlfriend, he once enrolled in Glendale Community College, north of Los Angeles, where they would take Spanish together. Пытаясь сохранить отношения с девушкой, он как-то поступил в общественный колледж «Гриндэйл» недалеко от Лос-Анджелеса, где они вместе должны были изучать испанский язык.
The multilingualism essential to this success is being fostered creatively: an agreement is being finalized, for instance, with a number of universities in Spain to provide translations of material on the web site into Spanish. Многоязычие, играющее ключевую роль в этом успехе, подкрепляется творчески: например, завершается работа над соглашением с рядом университетов в Испании о письменном переводе материалов для этого веб-сайта на испанский язык.
Lastly, he requested that the Spanish translation of the paragraph, and indeed the text as a whole, should be made gender-neutral, in keeping with the original English version. Наконец, он просит, чтобы в переводе данного пункта и всего текста на испанский язык были сохранены нейтральные с гендерной точки зрения формулировки в соответствии с английским оригиналом.
The Constitution also provides that both Spanish and the other 65 known indigenous languages are to be considered as official languages in their respective Colombian territories. Кроме того, в Основном законе предусматривается, что как испанский язык, так и остальные 65 языков коренных народов считаются на территории Колумбии официальными языками.