| Interview with Sonny Stagg. | Интервью с Сонни Стаггом. |
| You fingered Sonny for Barzini. | Ты подставил Сонни под пули Барзини. |
| What's the matter, Sonny? | В чем дело, Сонни? |
| You just talk to Sonny. | Вы просто поговорите с Сонни. |
| Sonny, what's the matter? | Сонни, в чем дело? |
| They shot Sonny on the causeway. | В Сонни стреляли на перекрестке. |
| You blamed him for Sonny. | Ты отомстил ему за Сонни. |
| Sonny can come too, right? | Сонни ведь тоже может пойти? |
| I want to play, Sonny. | Я хочу сыграть, Сонни. |
| You like your eggs, Sonny? | Тебе нравится яичница, Сонни? |
| Sonny, get in the house. | Сонни, идите в дом. |
| Sure, Sonny & Cher. | Конечно, Сонни и Шэр. |
| Look at this, Sonny. | Посмотри на это, Сонни. |
| I don't know, Sonny. | Я не знаю, Сонни. |
| Sonny and cher broke up? | Сонни и Шер расстались? |
| My name is Sonny. | Мое имя - Сонни. |
| Don't do this, Sonny. | Не делай этого, Сонни. |
| Sonny, save Calvin! | Сонни, спаси Кальвин! |
| Did she, Sonny? | Как ты думаешь, Сонни? |
| That's Sonny's thing. | Это Сонни любит, а не я. |
| My boy, Sonny. | Мой пацанёнок, Сонни. |
| I think Sonny is right. | Я думаю Сонни прав. |
| Okay, take care, Sonny. | Ладно, пока, Сонни. |
| It's only Sonny. | Это всего лишь Сонни. |
| Sonny, what was that all about? | Сонни, в чем дело? |