Sonny, I'm right behind you with the next fitting. |
Сонни, я позади тебя. |
I don't handle Sonny any more. |
Я больше не занимаюсь Сонни. |
He's the real deal, Sonny. |
Он стоящая сделка, Сонни. |
It's a gift, Sonny. |
Это подарок, Сонни. |
Sonny Weaver Jr. Pulled it off. |
Сонни Уивер-младший справился с ним. |
Sonny's got a big mouth. |
У Сонни длинный язык. |
It's in Sonny's best interest. |
Я действую в интересах Сонни. |
What do you think, Sonny? |
Что скажешь, Сонни? |
Sonny, it's not his fault. |
Сонни, он не виноват. |
He y, Sonny, let's go! |
Эй, Сонни, пора! |
She's got a brother called Sonny. |
У неё есть брат Сонни. |
Immersing myself in all things Sonny Coonan. |
Погружаюсь в дело Сонни Кунана. |
Sonny? - Sonny, are you in there? |
Сонни, ты здесь? |
Sonny? Sonny, you in there? |
Сонни, ты здесь? |
Sonny will come after you. |
Сонни ударит по тебе всем, что у него есть. |
Kate: Enjoy the champagne, Sonny. |
Наслаждайся шампанским, Сонни. |
Sonny, are you in there? |
Сонни, ты там? |
It's not personal, Sonny. |
Ничего личного, Сонни. |
That way, Sonny could get stoned. |
Сонни тоже сможет словить кайф. |
Don't listen to him, Sonny. |
Не слушай, Сонни. |
Sonny, we'll be right back, okay? |
Сонни, мы скоро вернемся. |
I forgot to crack a window for Sonny. |
Забыл приоткрыть окно для Сонни. |
Sonny, it's no big deal. |
Сонни, это нормально! |
Sonny, get back in the house. |
Сонни, вернись в дом. |
Sonny Jim, get down here! |
Сонни Джим, спускайся! |