| Sonny preyed on some pretty wealthy people back in the '50s. | Сонни охотился на довольно состоятельных людей в 50-е. |
| So slow it down, Sonny. | Так замедли их, Сонни. |
| My boy, Sonny. | Мой пацанёнок, Сонни. |
| Forget it, Sonny. | Приём. Брось, Сонни. |
| Several blues artists are covered including B.B. King ("It's My Own Fault"), Sonny Boy Williamson ("Help Me"), and Slim Harpo ("I Got Love If You Want It"). | Альбом был записан группой Винтера в формате трио и включал в себя кавер-версии песен Би Би Кинга («It's My Own Fault»), Сонни Боя Уильямсона («Help Me») и Слима Харпо («I Got Love If You Want It»). |
| Sonny, I can't believe! | Санни, я просто не верю! |
| Come on, Sonny. | Да, ладно тебе, Санни. |
| It's not the arms I'm worried about, Sonny. | Это не руки, Санни. |
| Sonny was probably in on whacking the boss. | Возможно, Санни пришил Босса. |
| All right, Sonny. | Ну ладушки, Санни. |
| We're from Local 129, sonny. | Мы из 129 района, сынок. |
| You remember when you were 11, sonny? | Помнишь, когда тебе было 11 лет, сынок? |
| I know what you think it means, sonny. | Я знаю, что ты под этим подразумеваешь, сынок. |
| I'm feeling much better, sonny. | Сынок, мне гораздо лучше. |
| I know where they are, sonny, I'll get 'em for you. YUNCY: | Я знаю, где сигареты, сынок, сейчас достану. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| You like your eggs, Sonny? | Тебя нравится яичница, Сони? |
| Come with me over to Hardin's house, okay? I saw him with Sonny's crucifix yesterday. | Пойдём со мной в дом Хардона, я видел вчера у него распятие Сони, если я смогу найти его... |
| New York Times tech columnist DavidPogue performs a satirical mini-medley about iTunes and thedownloading wars, borrowing a few notes from Sonny and Cher and theVillage People. | Дэвид Пог, ведущий технической рубрики в Нью-Йорк Таймз, представляет сатиричное мини-попурри о iTunes и войну противскачивания, беря взаймы несколько нот у Сони и Шер и ВиллиджПипл. |
| Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| They killed Sonny, Reedy, Mohawk and Noser. | Они убили Сани, Риди, Моухока, Ноузи, Энджела. |
| Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. | Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| Sonny, I got a possible. | Сани, возможно это он! |
| What've you been up to now, Sonny? | то ты устроил теперь, -улан? |
| As Sonny puts it: | ѕотому что, как -улан говорит: |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Save your felt-slippers, Sonny. | ѕобереги замшевые туфли, -улан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Climb upon my knee, Sonny Boy You are only three, Sonny Boy You've no way of knowing | Садись ко мне на колени сынок, тебе только три года сыночек, ты не можешь знать, а я не могу показать, что ты значишь для меня сыночек. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| The video was a recorded performance of the song on The Sonny & Cher Comedy Hour in 1971. | Музыкальное видео представляло собой записанное выступление на The Sonny & Cher Comedy Hour в 1971-м году. |
| Sonny Seeza stopped touring with Onyx in 2009 to begin a solo career, but he still performs with other members of the group on big shows. | Sonny Seeza перестал гастролировать с группой Onyx в 2009 году, чтобы начать сольную карьеру, но он по-прежнему выступает вместе с другими участниками группы на больших шоу. |
| After Dawson quit the group and Grice dropped out to get married, they were replaced by Emerson "Sonny" Rogers and his cousin Bobby and changed their name to the Matadors. | После ухода Dawson и Grice, их сменили Emerson «Sonny» Rogers и его кузен Bobby, а группа сменила имя на The Matadors. |
| Sonny Seeza also created the names "Sticky Fingaz" and "Mickey Billy" for the characters of Kirk Jones and Fredro Starr for the song "Stik 'N' Muve". | Sonny Seeza также придумал имена «Sticky Fingaz» и «Mickey Billy» для персонажей Кирка Джонса и Фредро Старра для песни «Stik 'N' Muve». «... Это рассказ о шоу Стики Фингаза и Микки Билли. |
| After numerous changes to the drummer and bass player positions, the band's line-up finally coalesced in 2009 with Sean Friday on drums and Chris Null on bass, both of whom previously played with Sonny Moore (currently known as Skrillex). | После многочисленных изменений в составе группе, в 2009 году они наконец выбрали барабанщика Sean Friday и бас-гитариста Chris Nul (оба раньше играли в группе Sonny Moore, более известную сейчас как Skrillex). |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| I'm warning you, or sonny boy gets it. | Предупреждаю, иначе сынуля своё получит. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |