| He left you the pool hall, Sonny. | Он завещал бильярдную тебе, Сонни. |
| The receipt and Sonny's license. | Вот квитанция и лицензия на Сонни. |
| I even braved a beat-down from Sonny to see if she was growing magic mushrooms for him again. | Я даже не побоялись побоев от Сонни, чтобы увидеть выращивает ли она для него волшебные грибы снова. |
| In February 2008, Alternative Press Magazine announced the second annual AP Tour, with All Time Low, The Rocket Summer, The Matches, and Forever the Sickest Kids, as well as Sonny Moore. | В феврале 2008 года Alternative Press Magazine объявил о втором ежегодном AP Tour c All Time Low, The Rocket Summer, The Matches, Forever the Sickest Kids, а также с Сонни Муром. |
| What are you doing, Sonny? | Что ты сделаешь, Сонни? |
| And so, I raise my glass not only to my friend and partner, but to all his friends and all the memories that we share with James "Sonny" Crockett. | И поэтому я поднимаю свой бокал не только за моего друга и напарника, но и за всех его друзей и за все воспоминания, что мы делим с Джэймсом "Санни" Крокеттом. |
| (Spanish) Sonny. | (Говорит по-испански) Санни. |
| Sal wants to see Sonny! | Сэл хочет видеть Санни! |
| Did I say Sonny Red? | Я сказал Санни Красный? |
| That was Sonny Red's guy. | Это был человек Санни Реда. |
| You, sonny, will not have to. | Тебе, сынок, этого делать не придется. |
| Sonny boy, nobody stops Mr. Marsh. | Сынок, мистера Марша не останавливает никто. |
| There you go, sonny. | Вот так, сынок. |
| You too, sonny. | Ты тоже, сынок. |
| Sonny, I'm the Sheriff. | Сынок, я - шериф. |
| Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. | Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| Cher to his Sonny? | Шер, а он Сони |
| You like your eggs, Sonny? | Тебя нравится яичница, Сони? |
| New York Times tech columnist DavidPogue performs a satirical mini-medley about iTunes and thedownloading wars, borrowing a few notes from Sonny and Cher and theVillage People. | Дэвид Пог, ведущий технической рубрики в Нью-Йорк Таймз, представляет сатиричное мини-попурри о iTunes и войну противскачивания, беря взаймы несколько нот у Сони и Шер и ВиллиджПипл. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| They killed Sonny, Reedy, Mohawk and Noser. | Они убили Сани, Риди, Моухока, Ноузи, Энджела. |
| It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. | А с того, что Сани и Рикардо могут то, чего не могут другие. |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| You think this is Sonny? | Думаешь, это Сани сделал? |
| I say, what's skulduggery, Sonny? | то такое маффенс , -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Save your felt-slippers, Sonny. | ѕобереги замшевые туфли, -улан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Climb upon my knee, Sonny Boy You are only three, Sonny Boy You've no way of knowing | Садись ко мне на колени сынок, тебе только три года сыночек, ты не можешь знать, а я не могу показать, что ты значишь для меня сыночек. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| The video was a recorded performance of the song on The Sonny & Cher Comedy Hour in 1971. | Музыкальное видео представляло собой записанное выступление на The Sonny & Cher Comedy Hour в 1971-м году. |
| Late Night with David Letterman, on the same night as her last performance with Sonny Bono. | "Late Night with David Letterman,"в эту же ночь выступила с Sonny Bono. |
| In 1988, after graduating from school at the age of 17, Fredro Starr created the rap group Onyx along with his schoolmates Big DS and Suavé (also known as Sonny Seeza). | В 1988 году, закончив школу, в возрасте 17 лет, Fredro Starr создаёт рэп-группу Onyx вместе со своими товарищами по школе: Big DS и Suave (также известного как Sonny Seeza). |
| He was nicknamed "Sonny" from his childhood, had an older sister and half-brother, and was doted upon by his mother and grandmother. | Его детской кличкой было "Сонни" (Sonny), у него была старшая сестра и сводный брат, воспитывался матерью и бабушкой. |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| "Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |