| I'm livir the dream, Sonny Weave. | Я живу мечтой, Сонни Уивер. |
| None of his teammates came to the poor guy's birthday party, Sonny. | Ни один из его товарищей по команде не пришел на день рождение этого бедного парня, Сонни. |
| You don't show up at work, and you miss Sonny Jim's birthday. | Ты не ходишь на работу, пропустил день рождения Сонни Джима. |
| After that, sonny just disappeared. | После этого Сонни просто исчез. |
| You've got to talk to Sonny, to the Caporegimes, Tessio, fat Clemenza. | Итак, вам надо поговорить с Сонни. Поговори с его людьми... с этим Тессио, и толстой Клементой. |
| Same kind of gun Sonny's kid had. | Тот же тип пистолета, что был у парня, застреленного Санни. |
| Bobby, give Sonny a good table and a bottle of your best on me. | Бобби, найди для Санни хороший столик и поставь бутылочку от меня. |
| You know, Sonny, I really appreciate the offer and everything, but I got a lot of things going on in New York. | Да. Санни, я благодарен за предложение, но у меня есть кое-какие дела в Нью-Йорке. |
| We got lucky, Sonny. | Нам повезло, Санни. |
| You blamed him for Sonny. | Ты отомстил ему за Санни. |
| You shouldn't waste anything in this world, sonny. | В этом мире всё пригождается, сынок. |
| It's for grownups only, sonny. | Куда лезешь со взрослыми, сынок? |
| You are going to war, sonny, come on! | Ты на войну едешь, сынок, давай! |
| There you go, sonny. | Вот так, сынок. |
| You might want to rethink this, sonny. | Подумай еще раз, сынок. |
| Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. | Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
| Cher to his Sonny? | Шер, а он Сони |
| You like your eggs, Sonny? | Тебя нравится яичница, Сони? |
| Sonny, please sit down. Please? | Сони, сядь, пожалуйста. |
| Come with me over to Hardin's house, okay? I saw him with Sonny's crucifix yesterday. | Пойдём со мной в дом Хардона, я видел вчера у него распятие Сони, если я смогу найти его... |
| They killed Sonny, Reedy, Mohawk and Noser. | Они убили Сани, Риди, Моухока, Ноузи, Энджела. |
| We won't tell you which one until after sports... and the weather with Funny Sonny Storm. | Который из них - узнаете после новостей спорта погоды с веселой Сани Сторм. |
| It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. | А с того, что Сани и Рикардо могут то, чего не могут другие. |
| So whatever you can do for her, okay, Sonny? | Так что ты уж не оставь ее... а Сани... |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| What've you been up to now, Sonny? | то ты устроил теперь, -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Ёто -улан был там! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Climb upon my knee, Sonny Boy You are only three, Sonny Boy You've no way of knowing | Садись ко мне на колени сынок, тебе только три года сыночек, ты не можешь знать, а я не могу показать, что ты значишь для меня сыночек. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| The video was a recorded performance of the song on The Sonny & Cher Comedy Hour in 1971. | Музыкальное видео представляло собой записанное выступление на The Sonny & Cher Comedy Hour в 1971-м году. |
| Onyx returns after Sticky Fingaz, Fredro Starr and Sonny Seeza took time off to do solo albums and become film stars. | Группа вернулась после того, как Sticky Fingaz, Fredro Starr и Sonny Seeza взяли перерыв, чтобы сделать сольные альбомы и стать звёздами кино. |
| This period was very successful for Cher, in which she established herself as a solo recording artist and also as a TV personality on (The Sonny & Cher Comedy Hour). | Этот период был очень успешен для Шер, именно в это время она окончательно утвердила себя как сольный исполнитель и также как телеведущая The Sonny & Cher Comedy Hour. |
| Through the years these remixes have been re-released on various compilations, the titles differ from "Holdin' Out For Love" to "Lift Me Up, Sonny", "Boys and Girls" and many others. | Позже эти ремиксы не раз переиздавались на компакт-дисках с различными названиями, к примеру, "Holdin' Out for Love", "Lift Me Up, Sonny", "Boys and Girls" и многие другие. |
| The original The Best of Sonny & Chér compilation album in its entirety remains unreleased on compact disc. | Оригинальный альбом The Sonny Side of Chér в полном объёме до сих пор остаётся неизданным на компакт-диске. |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |