| And preferably, without Sonny and Cher here? | И предпочтительно, без Сонни и Шер? |
| The crash claimed the lives of all twenty-three people on board, including former U.S. Senator John Tower of Texas and astronaut Sonny Carter. | Погибли все 23 человека на борту, в том числе бывший сенатор США Джон Тауэр и астронавт Сонни Картер. |
| Sonny, how you doin'? | Сонни, как ты? |
| I'm sorry, Sonny. | Мне очень жаль, Сонни. |
| First of all, I'm sorry that I spat on Sonny. | Прости, что я плюнул в Сонни. |
| (Tubbs) Sonny, I'm okay. | (Таббс) Санни, я в порядке. |
| And Sonny comes there, and he just looks at me. | И вот я лежу там, а Санни приходит ко мне... смотрит на меня. |
| (Switek) Sonny. | (Свитек) Санни. |
| Name's Sonny Burnett. | Меня зовут Санни Бернетт. |
| You blamed him for Sonny. | Ты отомстил ему за Санни. |
| Not in this lifetime, sonny. | Не в этой жизни, сынок. |
| It's sink or swim, Sonny boy. | Либо плывешь, либо тонешь, сынок. |
| Grow up, sonny. | Подрасти для начала, сынок. |
| You're nicked, sonny. | Ты попался, сынок. |
| COME HERE, SONNY BOY. | Иди сюда, сынок. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| You like your eggs, Sonny? | Тебя нравится яичница, Сони? |
| Come with me over to Hardin's house, okay? I saw him with Sonny's crucifix yesterday. | Пойдём со мной в дом Хардона, я видел вчера у него распятие Сони, если я смогу найти его... |
| New York Times tech columnist DavidPogue performs a satirical mini-medley about iTunes and thedownloading wars, borrowing a few notes from Sonny and Cher and theVillage People. | Дэвид Пог, ведущий технической рубрики в Нью-Йорк Таймз, представляет сатиричное мини-попурри о iTunes и войну противскачивания, беря взаймы несколько нот у Сони и Шер и ВиллиджПипл. |
| Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. | А с того, что Сани и Рикардо могут то, чего не могут другие. |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| Sonny, I got a possible. | Сани, возможно это он! |
| You think this is Sonny? | Думаешь, это Сани сделал? |
| What've you been up to now, Sonny? | то ты устроил теперь, -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Climb upon my knee, Sonny Boy You are only three, Sonny Boy You've no way of knowing | Садись ко мне на колени сынок, тебе только три года сыночек, ты не можешь знать, а я не могу показать, что ты значишь для меня сыночек. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| The Sonny Side of Chér, like Cher's previous album, was a success in the Billboard 200. | The Sonny Side of Chér, как и дебютный диск Шер, имел успех в США. |
| The song was covered by Bono in the Sonny & Cher live album Live in Las Vegas Vol. | Песня позже была перепета Сонни Боно на альбоме Sonny & Cher Live in Las Vegas Vol. |
| In 2011 Sonny Seeza was flown to Switzerland by Soni Keomanyvong from Loyal Unity Booking and Management, to do several live show performances around Switzerland. | В 2011 году Sonny Seeza был приглашён в Швейцарию букинг-агентом Soni Keomanyvong из Loyal Unity Booking and Management, чтобы сделать несколько живых шоу в Швейцарии. |
| After Dawson quit the group and Grice dropped out to get married, they were replaced by Emerson "Sonny" Rogers and his cousin Bobby and changed their name to the Matadors. | После ухода Dawson и Grice, их сменили Emerson «Sonny» Rogers и его кузен Bobby, а группа сменила имя на The Matadors. |
| Through the years these remixes have been re-released on various compilations, the titles differ from "Holdin' Out For Love" to "Lift Me Up, Sonny", "Boys and Girls" and many others. | Позже эти ремиксы не раз переиздавались на компакт-дисках с различными названиями, к примеру, "Holdin' Out for Love", "Lift Me Up, Sonny", "Boys and Girls" и многие другие. |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| "Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| I'm warning you, or sonny boy gets it. | Предупреждаю, иначе сынуля своё получит. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |