Sonny tells me you've not been well. | Сонни сказал, что тебе нездоровилось. |
Sonny, Sonny, come here! | Сонни, Сонни, иди сюда! |
Sonny, I said back off! | Сонни, я же сказала, отвали! |
Sonny's running wild. | Сонни зря времени не теряет. |
Letter dated 2 October 1995 from Senator Sonny Lujan Orsini, | Письмо сенатора Сонни Лухана Орсини, конгресс Гуама двадцать третьего |
I mean, yesterday, Sonny and I... | В смысле, вчера, у нас с Санни... |
He's "damage control", Sonny, working overtime. | Он из "минимизации ущерба", Санни, работает сверхурочно. |
She's a sweet kid, Sonny. | Она милая девочка, Санни. |
And Sonny now is the owner of record, | И Санни теперь официальный владелец. |
Sonny, I'm sorry. | Санни, мне очень жаль... |
Today, sonny, just like me years ago, look in the well of the past. | Сегодня, сынок, как я когда-то, ты смотришь в туманное будущее. |
How long you been working at this Fridays, sonny? | Давно ты тут работаешь, сынок? |
Sonny was at USC with some friends, and Wifey was at the house alone until she called Sonny and told him to come on home. | Сынок был в Универе с друзьями, а Жёнушка была дома одна, пока не позвонила Сынку, чтобы он приехал домой. |
Sonny, you came back! Usually I only see you on TV... | Сынок пришёл, а то только по телевизору тебя и вижу! |
Look, sonny, why don't you get your facts straight before you start bellyaching? | Слушай, сынок, почему бы тебе сперва не разобраться во всём до конца прежде, чем начинать плакать? |
Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
Cher to his Sonny? | Шер, а он Сони |
Knock it off, Sonny. | Кончай это, Сони. |
New York Times tech columnist DavidPogue performs a satirical mini-medley about iTunes and thedownloading wars, borrowing a few notes from Sonny and Cher and theVillage People. | Дэвид Пог, ведущий технической рубрики в Нью-Йорк Таймз, представляет сатиричное мини-попурри о iTunes и войну противскачивания, беря взаймы несколько нот у Сони и Шер и ВиллиджПипл. |
Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
We won't tell you which one until after sports... and the weather with Funny Sonny Storm. | Который из них - узнаете после новостей спорта погоды с веселой Сани Сторм. |
So whatever you can do for her, okay, Sonny? | Так что ты уж не оставь ее... а Сани... |
Sonny, I got a possible. | Сани, возможно это он! |
You think this is Sonny? | Думаешь, это Сани сделал? |
I say, what's skulduggery, Sonny? | то такое маффенс , -улан? |
As Sonny puts it: | ѕотому что, как -улан говорит: |
Save your felt-slippers, Sonny. | ѕобереги замшевые туфли, -улан. |
Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
Yeh, Sonny has been at work. | Ёто -улан был там! |
Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
"Bang Bang (My Baby Shot Me Down)" is the second single by American singer-actress Cher from her second album, The Sonny Side of Chér. | «Bang Bang (My Baby Shot Me Down)» - песня, которую американская певица Шер выпустила в 1966 году как второй сингл со своего второго альбома The Sonny Side of Chér. |
The album also entered the Canadian Albums Chart and debuted at number seventy-five in late August, at a time when Sonny & Cher's album All I Ever Need Is You was also on the chart, and reached its highest position (#39) in September. | Альбом также вошёл в канадский чарт под номером 75 в конце августа, в то время в чарте находился альбом Sonny & Cher All I Ever Need Is You. |
In 1988, after graduating from school at the age of 17, Fredro Starr created the rap group Onyx along with his schoolmates Big DS and Suavé (also known as Sonny Seeza). | В 1988 году, закончив школу, в возрасте 17 лет, Fredro Starr создаёт рэп-группу Onyx вместе со своими товарищами по школе: Big DS и Suave (также известного как Sonny Seeza). |
This 8-track mixtape included the single "Back Door", which features Sonny Digital. | Этот 8-трековый микстейп включал в себя сингл «Back Door», в котором участвует Sonny Digital. |
The original The Best of Sonny & Chér compilation album in its entirety remains unreleased on compact disc. | Оригинальный альбом The Sonny Side of Chér в полном объёме до сих пор остаётся неизданным на компакт-диске. |
Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
"Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |