| After his two sons went to prison, sonny battaglia retired, | После того как двух его сыновей посадили, Сонни Батталья ушел в отставку. |
| Sonny, I have spoken to your brothers. | Сонни, я поговорила с твоими братьями. |
| Like Sonny and Cher. | как Сонни и Шер. |
| Because even at Sonny's rates, I couldn't make ends meet. | Потому что даже тарифы Сонни мне теперь не по карману. |
| Phoebe Dynevor as Lotti Mott, Sonny Castillo's moll who desperately wants out and decides to help Albert and Charlie in their scheme. | Фиби Диневор - Лотти Мотт, любовница Сонни, которая из желания уйти помогает Альби и Чарли в их афере. |
| I'm here to talk to you, Sonny. | Речь идёт о тебе, Санни. |
| Which means the chances are pretty slim... that Sonny and Rico wouldn't have recognized any of the agents at the bust. | Что означает, что довольно мала вероятность того... что Санни и Рико не узнали бы никого из агентов на аресте. |
| Well, well, Sonny Crockett. | Ну, ну, Санни Крокетт. |
| I mean, what do you want from me, Sonny? | В смысле, чего ты хочешь от меня, Санни? |
| Gino, Sonny Burnett. | Джино, Санни Бернетт. |
| You can't take no pictures lying down there, sonny. | Лежа ты ничего не снимешь, сынок. |
| And that was the first time he ever called me Sonny, just like he does with his sons. | Это был первый раз, когда он назвал меня "сынок", как зовёт своих сыновей. |
| Move on, sonny. | Ну, скорей, сынок. |
| Now listen here, sonny. | Слушай сюда, сынок. |
| Alright, go, sonny! | Хорошо, езжай, сынок! |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. | Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
| Knock it off, Sonny. | Кончай это, Сони. |
| New York Times tech columnist DavidPogue performs a satirical mini-medley about iTunes and thedownloading wars, borrowing a few notes from Sonny and Cher and theVillage People. | Дэвид Пог, ведущий технической рубрики в Нью-Йорк Таймз, представляет сатиричное мини-попурри о iTunes и войну противскачивания, беря взаймы несколько нот у Сони и Шер и ВиллиджПипл. |
| Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. | Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| You told Sonny about the club? | Ты сказал Сани насчёт клуба? |
| You think this is Sonny? | Думаешь, это Сани сделал? |
| What've you been up to now, Sonny? | то ты устроил теперь, -улан? |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Ёто -улан был там! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| It symbolizes the beginning of a new life - all of Blossom trees in bright, warm sonny boy, right up to the wonderful aroma of cherry blossoms. | Он символизирует начало новой жизни, - все деревья в яркие цвета, теплые Sonny Boy, вплоть до чудесный аромат вишневого цвета. |
| Following that success, he collaborated with several prominent rappers including Wiz Khalifa, Sonny Digital, 21 Savage and more. | После этого успеха, он сотрудничал с несколькими известными рэперами, включая Уиз Халифа, Sonny Digital, 21 Savage и др. |
| Sonny Seeza also created the names "Sticky Fingaz" and "Mickey Billy" for the characters of Kirk Jones and Fredro Starr for the song "Stik 'N' Muve". | Sonny Seeza также придумал имена «Sticky Fingaz» и «Mickey Billy» для персонажей Кирка Джонса и Фредро Старра для песни «Stik 'N' Muve». «... Это рассказ о шоу Стики Фингаза и Микки Билли. |
| In 1988, after graduating from school at the age of 17, Fredro Starr created the rap group Onyx along with his schoolmates Big DS and Suavé (also known as Sonny Seeza). | В 1988 году, закончив школу, в возрасте 17 лет, Fredro Starr создаёт рэп-группу Onyx вместе со своими товарищами по школе: Big DS и Suave (также известного как Sonny Seeza). |
| He was nicknamed "Sonny" from his childhood, had an older sister and half-brother, and was doted upon by his mother and grandmother. | Его детской кличкой было "Сонни" (Sonny), у него была старшая сестра и сводный брат, воспитывался матерью и бабушкой. |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| "Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |