| Then one of the times Sonny digged up his wife, Cher. | Затем, это когда Сонни отрыл свою жену, Шер. |
| All I Really Want to Do, like the debut album by Sonny & Cher, Look at Us, contains many covers. | Альбом All I Really Want to Do, как и дебютный альбом Сонни и Шер, содержит много каверов на известные песни. |
| Sonny Weaver Jr. Pulled it off. | Сонни Уивер-младший справился с ним. |
| Tom, it's Sonny. | Том, это Сонни. |
| Sonny. Food's getting cold. | Сонни, твоя еда остывает. |
| Sonny, he's not worth it. | Санни, он не стоит этого. |
| Big "if", Sonny. | Большое "если", Санни. |
| Sonny, we'll be right back, okay? | Санни, мы скоро вернемся, понял? |
| I'm so charged, Sonny. | Я такой обалдевший, Санни. |
| It's not personal, Sonny. | Санни, это не личное. |
| Don't use that language here, sonny. | Не произноси здесь таких слов, сынок. |
| Run along, sonny, unless you want to buy something. | Сынок, беги отсюда, если только не хочешь что-нибудь купить. |
| well, it's fresh in my mind, sonny Jim. | У меня всё это свежо в памяти, сынок Джим! |
| Sonny was at USC with some friends, and Wifey was at the house alone until she called Sonny and told him to come on home. | Сынок был в Универе с друзьями, а Жёнушка была дома одна, пока не позвонила Сынку, чтобы он приехал домой. |
| Sonny, you came back! Usually I only see you on TV... | Сынок пришёл, а то только по телевизору тебя и вижу! |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. | Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| Cher to his Sonny? | Шер, а он Сони |
| Knock it off, Sonny. | Кончай это, Сони. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| We won't tell you which one until after sports... and the weather with Funny Sonny Storm. | Который из них - узнаете после новостей спорта погоды с веселой Сани Сторм. |
| It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. | А с того, что Сани и Рикардо могут то, чего не могут другие. |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| Sonny, I got a possible. | Сани, возможно это он! |
| What've you been up to now, Sonny? | то ты устроил теперь, -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Save your felt-slippers, Sonny. | ѕобереги замшевые туфли, -улан. |
| Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| During his career, Sonny Seeza has sold over 15 million albums and starred in two movies The Addiction and Ride. | За свою музыкальную карьеру Sonny Seeza продал более 15 миллионов альбомов и снялся в двух фильмах, The Addiction и Ride. |
| Though the first edition of the Sonny Blount Orchestra was not financially successful, they earned positive notice from fans and other musicians. | Sonny Blount Orchestra не были успешны в финансовом плане, однако это не помешало им получить положительные отзывы от фанатов и многих музыкантов. |
| The song was covered by Bono in the Sonny & Cher live album Live in Las Vegas Vol. | Песня позже была перепета Сонни Боно на альбоме Sonny & Cher Live in Las Vegas Vol. |
| Sonny Seeza also created the names "Sticky Fingaz" and "Mickey Billy" for the characters of Kirk Jones and Fredro Starr for the song "Stik 'N' Muve". | Sonny Seeza также придумал имена «Sticky Fingaz» и «Mickey Billy» для персонажей Кирка Джонса и Фредро Старра для песни «Stik 'N' Muve». «... Это рассказ о шоу Стики Фингаза и Микки Билли. |
| Its success followed the debut of The Sonny & Cher Comedy Hour, which premiered on CBS in August 1971 as a summer series. | Успех сопровождался выходом на экраны The Sonny & Cher Comedy Hour на CBS в августе 1971-го года. |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| "Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |