| You fingered Sonny for the Barzini people. | Ты указал на Сонни людям Барзини. |
| Sonny has the Three Laws... but he can choose not to obey them. | Сонни знает Три Закона, но может и не подчиняться им. |
| Let me tell you something as your friend, Sonny. | Позволь мне как другу сказать тебе одну вещь, Сонни. |
| $30 million, Sonny. | 30 миллионов долларов, Сонни. |
| Sonny, nice work! | Сонни, отличная работа! |
| Big "if", Sonny. | Большое "если", Санни. |
| Sonny told me they've already got a sitter. | Санни сказал мне, что у них уже есть няня. |
| You got sent for by Sonny Red? | Тебя вызвал Санни Красный? |
| (Switek) Sonny. | (Свитек) Санни. |
| Sonny, there he is. | Санни, вот он! |
| We're ready in Greektown, Sonny. | Мы уже в Гриктауне, сынок. |
| Sonny, she is a keeper. | Сынок, тебе повезло с ней. |
| I've got one of these for you, Sonny Jim. | Вот что у меня для тебя есть, сынок Джим. |
| You might want to rethink this, sonny. | Подумай еще раз, сынок. |
| DID YOU HEAR THAT, SONNY BOY? | Ты слышишь, сынок? |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. | Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
| You like your eggs, Sonny? | Тебя нравится яичница, Сони? |
| Knock it off, Sonny. | Кончай это, Сони. |
| Sonny, please sit down. Please? | Сони, сядь, пожалуйста. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. | Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. |
| We won't tell you which one until after sports... and the weather with Funny Sonny Storm. | Который из них - узнаете после новостей спорта погоды с веселой Сани Сторм. |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| Sonny, I got a possible. | Сани, возможно это он! |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Ёто -улан был там! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Climb upon my knee, Sonny Boy You are only three, Sonny Boy You've no way of knowing | Садись ко мне на колени сынок, тебе только три года сыночек, ты не можешь знать, а я не могу показать, что ты значишь для меня сыночек. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| The video was a recorded performance of the song on The Sonny & Cher Comedy Hour in 1971. | Музыкальное видео представляло собой записанное выступление на The Sonny & Cher Comedy Hour в 1971-м году. |
| The song was covered by Bono in the Sonny & Cher live album Live in Las Vegas Vol. | Песня позже была перепета Сонни Боно на альбоме Sonny & Cher Live in Las Vegas Vol. |
| Through the years these remixes have been re-released on various compilations, the titles differ from "Holdin' Out For Love" to "Lift Me Up, Sonny", "Boys and Girls" and many others. | Позже эти ремиксы не раз переиздавались на компакт-дисках с различными названиями, к примеру, "Holdin' Out for Love", "Lift Me Up, Sonny", "Boys and Girls" и многие другие. |
| Sonny Seeza also created the names "Sticky Fingaz" and "Mickey Billy" for the characters of Kirk Jones and Fredro Starr for the song "Stik 'N' Muve". | Sonny Seeza также придумал имена «Sticky Fingaz» и «Mickey Billy» для персонажей Кирка Джонса и Фредро Старра для песни «Stik 'N' Muve». «... Это рассказ о шоу Стики Фингаза и Микки Билли. |
| The Church supported the controversial Sonny Bono Copyright Term Extension Act as well as the even more controversial Digital Millennium Copyright Act (DMCA). | Церковь саентологии также поддерживала ужесточение законодательства об авторском праве - например, неоднозначный Sonny Bono Copyright Term Extension Act и ещё более неоднозначный Digital Millennium Copyright Act. |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| I'm warning you, or sonny boy gets it. | Предупреждаю, иначе сынуля своё получит. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| As Sonny puts it: | Потому что, как Сулан говорит: |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |