| You can't look at Sonny like he's property. | Вы не можете рассматривать Сонни как имущество. |
| I don't think so, Sonny G. | Я так не думаю, Сонни Джи. |
| Sonny brings his cheque book and we settle it right there. | Сонни возьмет свою чековую книжку, и мы все уладим на месте. |
| When we were in Lanning's lab, before Sonny jumped us- | Когда мы были в лаборатории Лэннинга, до того как Сонни набросился на нас... |
| We'll talk later, Sonny. | Поговорим позже, Сонни. |
| Same kind of gun Sonny's kid had. | Тот же тип пистолета, что был у парня, застреленного Санни. |
| (Switek On Walkie-talkie) Sonny, you got anything? | (Говорит по рации Свитек) Санни, у тебя есть что-нибудь? |
| I'm Sonny, and I'm looking for a lady with a good sense of humor and a lot of style. | Я Санни, и я ищу даму с хорошим чувством юмора и стиля. |
| I want to be Sonny Corleone. | Хочу быть Санни Карлеоне. |
| My brother Sonny found Tom Hagen in the street. | Когда мой брат Санни был еще ребенком... он нашел Тома Хагина на улице, бездомного. |
| Ja. well, there are a lot of things that are important to people around here, sonny. | Да, здесь есть много чего важного для людей, сынок. |
| What's your name, sonny? | Тебя как зовут, сынок? Лейтенант... |
| What are you doing sonny? | Что ты делаешь, сынок? |
| All right, sonny, that's enough. | Ладно, сынок, достаточно. |
| Brian: AREN'T YOU, SONNY BOY? | Ты как, сынок? |
| Okay, Sonny's crucifix was on a gold chain. | Распятие Сони было с золотой цепочкой. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| Knock it off, Sonny. | Кончай это, Сони. |
| Sonny, please sit down. Please? | Сони, сядь, пожалуйста. |
| Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| Sonny, Marine Corps, Chicago, and 10 plus weapons. | Сани: бывший морпех. Чикаго. 10 лет. |
| It's because Sonny and Ricardo can deliver to me what no one else can. | А с того, что Сани и Рикардо могут то, чего не могут другие. |
| So whatever you can do for her, okay, Sonny? | Так что ты уж не оставь ее... а Сани... |
| We're jumping him in tonight in honour of Sonny. | Мы отомстим сегодня за Сани? |
| I say, what's skulduggery, Sonny? | то такое маффенс , -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| As Sonny puts it: | ѕотому что, как -улан говорит: |
| Sonny's not the type to give up easily! | улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Ёто -улан был там! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| Late Night with David Letterman, on the same night as her last performance with Sonny Bono. | "Late Night with David Letterman,"в эту же ночь выступила с Sonny Bono. |
| The album also entered the Canadian Albums Chart and debuted at number seventy-five in late August, at a time when Sonny & Cher's album All I Ever Need Is You was also on the chart, and reached its highest position (#39) in September. | Альбом также вошёл в канадский чарт под номером 75 в конце августа, в то время в чарте находился альбом Sonny & Cher All I Ever Need Is You. |
| Then she introduced him to Mattieu Siegenthaler, who was interested in doing an album project with Sonny Seeza through his startup label Imprint, Empire Music. | Она познакомила его с Mattieu Siegenthaler, который был заинтересован в выпуске альбома/проекта с Sonny Seeza через его новый лейбл - Empire Music. |
| After numerous changes to the drummer and bass player positions, the band's line-up finally coalesced in 2009 with Sean Friday on drums and Chris Null on bass, both of whom previously played with Sonny Moore (currently known as Skrillex). | После многочисленных изменений в составе группе, в 2009 году они наконец выбрали барабанщика Sean Friday и бас-гитариста Chris Nul (оба раньше играли в группе Sonny Moore, более известную сейчас как Skrillex). |
| The Dictators' Go Girl Crazy! came out in March 1975, mixing absurdist originals such as "Master Race Rock" and loud, straight-faced covers of cheese pop like Sonny & Cher's "I Got You Babe". | Выпущенный в марте 1975 года Go Girl Crazy! (англ.)русск. объединял в себе абсурдный, оригинальный материал («Master Race Rock») и громкие, бесцеремонные кавер-версии поп-песен («I Got You Babe» дуэта Sonny & Cher). |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| Thanks for your help, sonny boy! | Спасибо за помощь, сынуля! |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| I'm warning you, or sonny boy gets it. | Предупреждаю, иначе сынуля своё получит. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |