| Listen, Sonny, I would like to help but my status in your country is not what you would call legal. | Послушай, Сонни, я хотел бы помочь но мой статус в вашей стране нельзя назвать легальным. |
| The song was later included on the 1967 Sonny & Cher soundtrack album, Good Times. | Позже песня будет доступна на альбоме Сонни и Шер 1967-го года - «Good Times». |
| I got something for your mother and for Sonny... and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. | Я купила кое-что для твоей мамы, для Сонни... и галстук для Фрэдди, и ручку "Рейнолдс" для Тома Хэгэна. |
| I'm thinking Sonny and... Cher. | Сонни и... Шер! |
| What are you doing, Sonny? | Что ты сделаешь, Сонни? |
| (Sighs) I don't know, Sonny. I... | (Вздыхает) Я не знаю, Санни. |
| Sonny told me they've already got a sitter. | Санни сказал мне, что у них уже есть няня. |
| So how you been, Sonny? | Ну и где ты был, Санни? |
| You think I said something to Sonny? | Думаешь, я сказал Санни? |
| We found Sonny Red'skid. | Мы нашли крысенка Санни Реда. |
| We're from the Local 129, sonny. | Мы из 129 района, сынок. |
| well, it's fresh in my mind, sonny Jim. | У меня всё это свежо в памяти, сынок Джим! |
| He'd say, "Sonny, you do the verse and I'll take the chorus." | Он бы сказал: "Сынок, тебе куплет, а я возьму на себя припев". |
| Put the gun away, sonny. | Положи пистолет, сынок. |
| Look, sonny, why don't you get your facts straight before you start bellyaching? | Слушай, сынок, почему бы тебе сперва не разобраться во всём до конца прежде, чем начинать плакать? |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| Three renegade capos, Philip Giaccone, Alphonse "Sonny Red" Indelicato and Dominick "Big Trin" Trinchera, began to openly question Rastelli's leadership and apparently plotted to overthrow him. | Три «отступника» - капо Филипп Джиакконе, Аль «Сони Ред» Инделикато и Доминик «Большой Трин» Тринчера - начали открыто оспаривать лидерство Растелли и, видимо, готовили заговор с целью его свержения. |
| Cher to his Sonny? | Шер, а он Сони |
| Come with me over to Hardin's house, okay? I saw him with Sonny's crucifix yesterday. | Пойдём со мной в дом Хардона, я видел вчера у него распятие Сони, если я смогу найти его... |
| Meet us at Sonny's off route 17, 90 minutes. | Встретимся у Сони, через 90 минут. |
| Sonny Red's got Little Italy. | Сани Красному досталась "Маленькая Италия". |
| We won't tell you which one until after sports... and the weather with Funny Sonny Storm. | Который из них - узнаете после новостей спорта погоды с веселой Сани Сторм. |
| So whatever you can do for her, okay, Sonny? | Так что ты уж не оставь ее... а Сани... |
| You told Sonny about the club? | Ты сказал Сани насчёт клуба? |
| You think this is Sonny? | Думаешь, это Сани сделал? |
| What've you been up to now, Sonny? | то ты устроил теперь, -улан? |
| You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. | ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
| As Sonny puts it: | ѕотому что, как -улан говорит: |
| Well, good night to you, Sonny. Sleep well. | покойной ночи, -улан. |
| Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! | Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
| Bogus, wake up, sonny. | Богусек, вставай, ну. Ну вставай, сыночек. |
| My dear sonny, he doesn't recognize his mommy! | Не узнает мой сыночек свою родную мамочку! |
| Now I'm lonely too, Sonny Boy | Теперь мне грустно, сыночек мой. |
| Quiet, sonny, quiet. | Тише, тише. Тише, сыночек, тише. |
| Sonny, I am such a scatterbrain. | Сыночек, вот я разиня. |
| Sonny has a hairdresser's in Milan. | У Брацо парикмахерская в Милане. |
| Sonny, what's the matter? | Брацо, что с тобой? |
| I thought it was Sonny. | А я думал Брацо. Нет. |
| Following Sonny Swe's arrest, his stake in The Myanmar Times was transferred to his wife, Yamin Htin Aung, who continued to hold the local share with another investor, Pyone Maung Maung, for almost a year. | После ареста Мьа Шве его доля была сперва передана жене Йамин Тхин Аун, которая продолжала владеть долей вместе с другим инвестором Пьоне Маун Маун больше года. |
| The Myanmar Times was founded by Ross Dunkley, an Australian, and Sonny Swe (Myat Swe) of Myanmar in 2000, making it the only Burmese newspaper to have foreign investment at the time. | Газета была основана в 2000 году мьянманцем Мьа Шве (Сонни Шве) и австралийцем Россом Данкли, это единственная мьянманская газета с иностранными инвестициями. |
| In the past, The Myanmar Times had often been perceived as being close to the government in part because Sonny Swe's father, Brigadier General Thein Swe, was a senior member of the now-disbanded Military Intelligence department. | Однако зачастую утверждается, что The Myanmar Times близка к правительству: отец Мьа Шве, бывший генерал-майор Тэйн Шве, был в командовании ныне распущенной военной разведки. |
| Following that success, he collaborated with several prominent rappers including Wiz Khalifa, Sonny Digital, 21 Savage and more. | После этого успеха, он сотрудничал с несколькими известными рэперами, включая Уиз Халифа, Sonny Digital, 21 Savage и др. |
| The album also entered the Canadian Albums Chart and debuted at number seventy-five in late August, at a time when Sonny & Cher's album All I Ever Need Is You was also on the chart, and reached its highest position (#39) in September. | Альбом также вошёл в канадский чарт под номером 75 в конце августа, в то время в чарте находился альбом Sonny & Cher All I Ever Need Is You. |
| In 1957, Sonny Rogers left to join the United States Army and Claudette Rogers, his sister, who had been singing with the sister group the Matadorettes, joined them shortly afterwards. | В 1957 году, Sonny Rogers ушёл служить в армию США и его сестра Claudette Rogers, певшая в группе The Matadorettes, ненадолго присоединилась к ним. |
| The Church supported the controversial Sonny Bono Copyright Term Extension Act as well as the even more controversial Digital Millennium Copyright Act (DMCA). | Церковь саентологии также поддерживала ужесточение законодательства об авторском праве - например, неоднозначный Sonny Bono Copyright Term Extension Act и ещё более неоднозначный Digital Millennium Copyright Act. |
| He was nicknamed "Sonny" from his childhood, had an older sister and half-brother, and was doted upon by his mother and grandmother. | Его детской кличкой было "Сонни" (Sonny), у него была старшая сестра и сводный брат, воспитывался матерью и бабушкой. |
| Sonny, my love, tell me, please. | Сынуля, любимый, ответь мне, пожалуйста. |
| Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. | Извини, сынуля, мы тут немного делом заняты, |
| "Sonny, hadn't mother better hear your home lessons for tomorrow?" | "Сынуля, не лучше ли маме послушать твоё домашнее задание на завтра?" |
| What took you so long, sonny boy? | Почему задержался, сынуля? |
| Of course you could, sonny. | Конечно смог бы, сынуля. |
| The north wind's blowing from every quarter today, Sonny? | Сулан, сегодня дует северный ветер со всех краев? |
| Well, good night to you, Sonny. | Спокойной ночи, Сулан. |
| Sonny's not the type to give up easily! | Сулан - не тот, кто сдаётся! |
| Yeh, Sonny has been at work. | Да, это Сулан был там. |
| Sonny has been at work. | Это Сулан был там! |