I say, what's skulduggery, Sonny? |
то такое маффенс , -улан? |
What've you been up to now, Sonny? |
то ты устроил теперь, -улан? |
You go to the right, Sonny, on the other side of the coach-house... and I'll go this side. |
ди направо, -улан, по той стороне гаража. я пойду по другой стороне. |
As Sonny puts it: |
ѕотому что, как -улан говорит: |
Well, good night to you, Sonny. Sleep well. |
покойной ночи, -улан. |
Save your felt-slippers, Sonny. |
ѕобереги замшевые туфли, -улан. |
Sonny's not the type to give up easily! |
улан - не тот, кто сдаЄтс€! |
Lambert, it's only a matter of time... before Sonny Duckworth of Sludgemere strikes again! |
Ћюдвиг, это только вопрос времени прежде чем -улан юндерсен из -устадсага даст сдачи! |
Yeh, Sonny has been at work. |
Ёто -улан был там! |