| I'd like to go someplace not cold. | Я хочу поехать в любое место, где не холодно. |
| We take him someplace the sheriff can intercept. | И отвезём в место, где передадим его шерифу. |
| Is there someplace that we can... | Здесь есть место, где мы можем... |
| I was thinking more in terms of someplace with liquor, but... | Я имел ввиду место, где можно выпить, но... |
| I just wish there were someplace in the world where prejudice didn't exist. | Хотел бы я, чтоб в мире было место, где нет предубеждения. |
| To someplace where people live like human beings. | В такое место, где люди живут, как должны жить люди. |
| You must find someplace where you can avoid all this. | Тебе нужно найти место, где всего этого нет. |
| You know, someplace where we could visit the water whenever we wanted. | Ну знаешь, место, где мы могли бы быть рядом с водой когда бы ни захотели. |
| I need to find someplace for Nora to live. | Мне нужно найти место, где бы Нора могла жить. |
| Dana suggests to Leo they find someplace where nobody knows them. | Дана предлагает Лео найти место, где никто не знает их. |
| You know, someplace where we make our own history. | Понимаешь, место, где мы создадим нашу собственную историю. |
| There someplace you'd rather be? | А что, есть место, где бы ты предпочел сейчас быть? |
| We need to walk and find someplace, somebody who can help us. | Мы должны пойти и найти любое место, где кто-то сможет нам помочь. |
| You're the one that told him to find someplace he felt comfortable. | Ты сказала ему найти место, где бы он чувствовал себя комфортно. |
| You'd better just leave and find someplace you can stay alive. | Просто уходи и найди хорошее место, где ты сможешь жить. |
| We got to get someplace with power. | Нужно найти место, где есть электричество. |
| I want to go someplace shiny and new that's not obsessed with the past. | Хочу уехать куда-нибудь в новое место, где никто не цепляется за прошлое. |
| As likely someplace that've you visited as a child. | Вполне возможно, это некое место, где вы бывали в детстве. |
| And the best that you could hope for is that you find someplace where you can make your stand. | И лучшее, на что ты можешь надеяться что ты найдёшь место, где сможешь держать оборону. |
| Francine, I, m going to completely lose my Christmas cheer... if I don't get someplace where they understand this holiday pronto. | Франсин. Я целиком и полностью утрачу рождественское настроение... если сейчас же не отправлюсь в место, где понимают смысл этого праздника. |
| Passing up someplace where we can live? | Найдя место, где мы можем жить? |
| Maybe you can recommend someplace where we can hear music? | Не посоветуете нам место, где можно послушать музыку? |
| Do you have someplace private we can talk? | Есть место, где мы можем поговорить наедине? |
| Your client started drinking again, he was a loose cannon, and you needed to find someplace for him to sober up. | Твой клиент запил, стал непредсказуемым, и ты отправил его в место, где он может протрезветь. |
| You want them, they want you, all that remains is to find someplace to let desire run free. | Вы хотите их, они хотят вас, и все, что вам нужно - найти место, где вы сможете выпустить на свободу свою страсть. |