Английский - русский
Перевод слова Someplace
Вариант перевода Место, где

Примеры в контексте "Someplace - Место, где"

Примеры: Someplace - Место, где
I'd like to go someplace not cold. Я хочу поехать в любое место, где не холодно.
We take him someplace the sheriff can intercept. И отвезём в место, где передадим его шерифу.
Is there someplace that we can... Здесь есть место, где мы можем...
I was thinking more in terms of someplace with liquor, but... Я имел ввиду место, где можно выпить, но...
I just wish there were someplace in the world where prejudice didn't exist. Хотел бы я, чтоб в мире было место, где нет предубеждения.
To someplace where people live like human beings. В такое место, где люди живут, как должны жить люди.
You must find someplace where you can avoid all this. Тебе нужно найти место, где всего этого нет.
You know, someplace where we could visit the water whenever we wanted. Ну знаешь, место, где мы могли бы быть рядом с водой когда бы ни захотели.
I need to find someplace for Nora to live. Мне нужно найти место, где бы Нора могла жить.
Dana suggests to Leo they find someplace where nobody knows them. Дана предлагает Лео найти место, где никто не знает их.
You know, someplace where we make our own history. Понимаешь, место, где мы создадим нашу собственную историю.
There someplace you'd rather be? А что, есть место, где бы ты предпочел сейчас быть?
We need to walk and find someplace, somebody who can help us. Мы должны пойти и найти любое место, где кто-то сможет нам помочь.
You're the one that told him to find someplace he felt comfortable. Ты сказала ему найти место, где бы он чувствовал себя комфортно.
You'd better just leave and find someplace you can stay alive. Просто уходи и найди хорошее место, где ты сможешь жить.
We got to get someplace with power. Нужно найти место, где есть электричество.
I want to go someplace shiny and new that's not obsessed with the past. Хочу уехать куда-нибудь в новое место, где никто не цепляется за прошлое.
As likely someplace that've you visited as a child. Вполне возможно, это некое место, где вы бывали в детстве.
And the best that you could hope for is that you find someplace where you can make your stand. И лучшее, на что ты можешь надеяться что ты найдёшь место, где сможешь держать оборону.
Francine, I, m going to completely lose my Christmas cheer... if I don't get someplace where they understand this holiday pronto. Франсин. Я целиком и полностью утрачу рождественское настроение... если сейчас же не отправлюсь в место, где понимают смысл этого праздника.
Passing up someplace where we can live? Найдя место, где мы можем жить?
Maybe you can recommend someplace where we can hear music? Не посоветуете нам место, где можно послушать музыку?
Do you have someplace private we can talk? Есть место, где мы можем поговорить наедине?
Your client started drinking again, he was a loose cannon, and you needed to find someplace for him to sober up. Твой клиент запил, стал непредсказуемым, и ты отправил его в место, где он может протрезветь.
You want them, they want you, all that remains is to find someplace to let desire run free. Вы хотите их, они хотят вас, и все, что вам нужно - найти место, где вы сможете выпустить на свободу свою страсть.