When Bruce Wayne retires after Knightfall, Robin goes solo to defend Gotham City. |
Когда Брюс Уэйн ушёл в отставку после комикса Knightfall, Робин стал защищать Готэм-сити в одиночку. |
The game can be played both solo and in co-op. |
В игру можно играть в одиночку, так и вдвоём. |
I'm a falcon who hunts better solo. |
Я - сокол, который лучше охотится в одиночку. |
But he had this thing for working solo. |
Но ему не стоило действовать в одиночку... |
He also became the first British solo artist to reach more than one billion streams on Spotify. |
Он также стал первым британским артистом, который в одиночку набрал более одного миллиарда прослушиваний на стриминг-сервисе Spotify. |
Making Ecstasy's not usually a solo job. |
Ну, в одиночку таким обычно не занимаются. |
I guess we're condemned... to a life of solo railroading. |
Похоже, мы обречены... на постройку железной дороги в одиночку. |
Speedy, because I'm flying solo as the other guy. |
Спиди, потому что я работаю в одиночку, будучи тем парнем. |
No individual country can go solo or have double standards in this fight. |
Ни одна отдельная страна не может вести эту борьбу в одиночку или же руководствоваться в этой борьбе двойными стандартами. |
There's nothing more pathetic than the solo walk-in. |
Нет ничего более жалкого, чем войти в одиночку. |
You and I are the only two that ever ran solo combat. |
Мы с тобой единственные, кто смог биться в одиночку. |
But you know, I'm not quite ready to go solo yet. |
Но, знаете, я еще не готова проделывать эту работу в одиночку. |
Two Norwegians did it as a team in 2000. No one's done it solo. |
Двое норвежцев сделали это в 2000 году. В одиночку - никто. |
Some of these expeditions are done solo, other in teams and some as a film producer together with another explorer. |
Некоторые экспедиции Нельсон совершил в одиночку, другие - с командой, в которой был продюсером фильмов вместе с другим исследователем. |
The film is Gerwig's first as a solo director; in 2008, she had co-directed Nights and Weekends with Joe Swanberg. |
Это первый фильм, снятый Гервиг в одиночку; в 2008 году она выступила со-режиссёром фильма «Ночи и выходные» совместно с Джо Сванбергом. |
Hermann Buhl (1924-1957) First ascent of Nanga Parbat in 1953 (feat accomplished solo and without oxygen). |
Герман Буль (1924-1957) - впервые покорил Нангапарбат (в одиночку и без кислорода) и Броуд-Пик. |
The name was derived from the American aviator Charles Lindbergh, because he was the first person to fly solo across the Atlantic Ocean. |
Имя получил в честь американского лётчика, Чарльза Линдберга, который первый в одиночку перелетел Атлантический океан. |
White's popular and critical success with The White Stripes opened up opportunities for him to collaborate as a solo artist with other musicians. |
Популярность и успех Джека Уайта, которые он достиг в The White Stripes, позволили ему в одиночку сотрудничать с другими музыкантами. |
Flying solo, Mr. pilot? |
Летаем в одиночку, мистер Пилот? |
One of those roommates was Maya Hartman, daughter of Dana Hartman, the first woman to solo anchor a network news program. |
Одной из соседок была Майя Хартман, дочь Даны Хартман, первой женщины, ведущей в одиночку новостную программу. |
What, you thought I was flying solo? |
Что, думал, я работаю в одиночку? |
It is composed entirely of traditional folk songs and covers, and is Dylan's first entirely solo, acoustic album since Another Side of Bob Dylan in 1964. |
Это - первый полностью акустический и записанный в одиночку альбом Дилана после Another Side of Bob Dylan 1964 года. |
So Sergeant Woodson comes home and pops the question, then finds out that his girlfriend has been doing Peter Forrest the whole time he's been flying solo in Kandahar. |
Итак, сержант Вудсон возвращается домой и делает предложение, затем узнаёт, что его девушка обхаживала Питера Форреста всё то время, пока он в одиночку загорал в Кандагаре. |
And I could barely contain my excitement as I sat in that first design meeting designing a boat on which I was going to sail solo nonstop around the world. |
Я едва могла сдержать волнение, когда пришла на первую встречу по проектированию лодки, на которой я собиралась отправиться в кругосветное путешествие в одиночку без остановок. |
I'm used to... being the solo girl, so it's... |
Это... Я привыкла быть в одиночку, так что... |