It was selfish of you to try this case solo. |
Взять это дело одному было эгоизмом. |
This mode can also be played solo with artificial intelligence. |
Также в этот режим можно играть одному с искусственным интеллектом. |
The tough part is I love being solo at premieres. |
Мне нравится быть одному на премьерах. |
Pity, you'll end up drinking solo. |
Жаль, тебе придется пить одному. |
Look, I'd rather solo, Captain. |
Слушай, мне лучше одному, капитан. |
We might need to solo fly until we catch up with them again. |
Нам может понадобиться летать по одному, пока снова с ними не встретимся. |
And all those times I told him not to solo sail to Cabo. |
И обо всех тех случаях, когда я говорил ему не плавать одному в Кабо-Верде. |
Tell her it's just for a couple of weeks, but you have to do this thing solo. |
Скажи, что это всего на пару недель, но тебе нужно это сделать одному. |
Okay? I shouldn't have gone off solo like I did. |
Мне не надо было ходить одному. |
You might have a better shot going solo, so you decide. |
Может тебе больше повезет одному, так что решай. |
Yes, well, I recommend you sample it all, my lad, but I'm afraid you have to sing solo tonight. |
Да, я рекомендую вам все испробовать, молодой человек, но боюсь, сегодня вам придется петь одному. |
Nevertheless, he continued to fly solo. |
Пришлось дальше лететь одному. |
The title is a reference to Ringo's most successful solo album Ringo, which was released in 1973. |
Название отсылает к одному из первых и самых успешных альбомов Старра, Ringo, выпущенному в 1973. |
I know, but I actually think it'll be really good for you to not be out there solo anymore. |
Знаю, но я рада, что тебе больше не придётся выходить на улицы одному. |
looks like you're solo. |
Похожи тебе прийдется ехать одному. |
Lincoln and I go solo. |
Мы с Линкольном идём по одному. |
You can't fly solo on this. |
Одному тебе не справиться. |
He can't afford it solo. |
Одному там не потянуть. |
That's-that's not something you can do solo. |
Такое одному не провернуть. |
No reason to die. and they've done very well solo. |
Часто дуэты комиков распадаются, но они и по одному неплохо выступают. |
Such reports were being issued annually in the past when the Audit Management and Consulting Division had only solo resident auditors in major missions. |
В прошлом, когда от Отдела ревизии и консультирования по вопросам управления в крупные миссии откомандировалось лишь по одному ревизору-резиденту, такие доклады представлялись раз в год. |