| You think I'm letting you go cross-country solo? | Ты думаешь я позволю тебе в одиночку пройти по стране? |
| You'd think I'd never flown a Tardis solo! | Вы думаете я никогда не управлял ТАРДИС в одиночку? |
| Now Bruce, he won't answer his phone, so my guess is he's gone after this Malone... solo. | Теперь Брюс, он не отвечает на звонки, так что я думаю, он последовал за Мэлоуном... в одиночку. |
| Worried you can't ride solo now, Mr Madden? | Боитесь, что не справитесь в одиночку, мистер Мэдден? |
| So you may want to be solo, but forces beyond our control are driving us together. | Так что может вы и хотите работать в одиночку, но силы, нам неподвластные, постоянно будут сводить нас вместе. |
| Didn't think you could fight me solo, so you brought a date? | Не думаю, что ты смогла бы сражаться со мной в одиночку, так ты назначила свидание? |
| Look, man, I know you're flying solo. | Слушай, я знаю, что ты работаешь в одиночку. |
| And you're dancing solo, cowboy! | Ну тогда танцуй в одиночку, ковбой! |
| Whatever Grayson had him doing, my brother was working solo. | Что бы Грейсоны не заставили его делать, Мой брат работал в одиночку |
| But... I want to do solo act with Marty! | Но... я хочу вылететь в одиночку с Марти! |
| And if you think you're going after the person who did this solo, you couldn't possibly be more wrong. | И если ты думаешь, что ты будешь искать этого парня в одиночку, ты не можешь быть более неправым. |
| In fact, if you and hubs want to get lost, I think we might be ready to fly solo. | К тому же, если ты и твой муженек уже хотите уйти, я уже готова играть в одиночку... |
| We've been teaming you up, and now we're going to see how you fare solo. | Раньше мы делили вас на команды, теперь мы посмотрим, как вы справляетесь в одиночку. |
| At the age of 6, he swam the Kinneret solo. | В 6 лет, он в одиночку переплыл Кинерет, |
| He also performs solo on acoustic guitar. | Также много выступал в одиночку, под акустическую гитару. |
| I already did a solo coronary bypass. | Я в одиночку провела аортокоронарное шунтирование. |
| I told my partner I'd stick to solo work. | Сказал своему напарнику, что буду работать в одиночку. |
| A really important part of being a player is imaginative solo play. | Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения. |
| Brantley says you took him down solo. | Брентли сказал, ты взял его в одиночку. |
| He's either doing solo charades or Tai Chi. | Либо он играет в Крокодила в одиночку либо занимается Тай-Чи. |
| Should've stuck with the band. I'm clearly not a solo artist. | Нужно было держаться с бандой, в одиночку я не так хороша. |
| I just got back From a solo trip to rome. | Спасибо, я только что вернулась из поездки в Рим в одиночку. |
| And I felt I could do better solo. | И я решила, что лучше справлюсь в одиночку. |
| Stemkoski cast solo at the 2013 DreamHack Open in Stockholm. | Стемкоски в одиночку комментировал стокгольмский 2013 DreamHack Open. |
| In 1925, Lawrence Grassi became the first person to make a solo ascent. | В 1925 году Лоуренс Грасси стал первым человеком, поднявшимся на вершину в одиночку. |