| Private Dancer is the fifth solo studio album by Tina Turner. | Private Dancer - пятый сольный студийный альбом Тины Тёрнер. |
| Gately was the first, with his debut solo single, "New Beginning", released on 29 May 2000. | Гейтли был первым, выпустив первый сольный сингл «New Beginning», вышедший 29 мая 2000 года. |
| In February 2014 Garcia announced in a Facebook post that he had signed a deal with Napalm Records and plans to release his solo album at the end of summer. | В феврале 2014 года Гарсия объявил в Facebook о подписании контракта с «Napalm Records» и планах выпустить свой сольный альбом в конце лета. |
| 18 April 2015 was held a solo concert of Yerkesh Shakeyev "Pesni pod Gitaru (songs with a guitar)," where he performed original songs. | 18-го апреля 2015 года состоялся сольный концерт Еркеша Шакеева «Песни под Гитару», на котором он исполнил авторские песни. |
| Acid Queen is Tina Turner's second solo studio album, released in 1975 on the EMI label in the UK, and on United Artists in the US. | Acid Queen (с англ. - «Неприветливая королева») - второй сольный студийный альбом американской певицы Тины Тёрнер, выпущенный в 1975 году на лейбле EMI в Великобритании, и на лейбле United Artists в США. |
| I'm understudying Clara and I got the Snowflake solo. | Я дублер Клары и танцую соло Снежинки. |
| After a first season with 19 league goals, his hat-trick in the November 1989 match against Steaua București (5-1) - including a memorable solo effort - was his big breakthrough. | После первого сезона с 19 голами в лиге, его хет-трик в матче против «Стяуа Бухарест» (5-1) в ноябре 1989 года, включая запоминающееся соло, стал его большим прорывом. |
| Now you know how many solo female artists there are in the top 40? | Теперь знаешь сколько исполнительниц соло в топ 40? |
| and into the solo right away. | И соло прямо здесь. |
| In 2000, Alex formed Rüt Höst and moved to Europe, where he played over a hundred concerts per year for more than a decade, with Rüt Höst or solo, appearing in most of the European countries. | В 2000 Алекс сформировал группу Rüt Höst и переехал в Европу, где играл по больше ста коцертов в год на протяжение десяти лет, с группой или соло, почти во всех странах Европы. |
| I can handle this one solo. | Я могу справиться с этим в одиночку. |
| He also performs solo on acoustic guitar. | Также много выступал в одиночку, под акустическую гитару. |
| I just got back From a solo trip to rome. | Спасибо, я только что вернулась из поездки в Рим в одиночку. |
| He also became the first British solo artist to reach more than one billion streams on Spotify. | Он также стал первым британским артистом, который в одиночку набрал более одного миллиарда прослушиваний на стриминг-сервисе Spotify. |
| Very shortly, I'll be setting out to try and get toAustralia, and if I'm successful, I'll be the first woman ever torow solo all the way across the Pacific. | Совсем скоро я попытаюсь добраться до Австралии. Если всеполучится, я стану первой женщиной, которая в одиночку пересечетТихий океан на весельной лодке. |
| Well, a few weeks ago, I was riding solo, back end in a 10 out of 12. | Ну, несколько недель назад, я ехал один, в районе от 10 до 12. |
| I got to do this solo. | Я должен сделать это один. |
| Orbison was given one solo track, "Not Alone Any More", on the album. | Орбисону принадлежит один сольный трек на альбоме - «Not Alone Anymore» (с англ. - «Больше не одинока»). |
| Never would have called you going with Sadie and me going solo. | Никогда не думал, что ты пойдешь с Сэйди, а я - один. |
| Houdek began his professional solo career in 2000 and has since published many recordings and albums out which 13 have been certified silver (5 times), gold, platinum and diamond (once). | Хоудек начал свою профессиональную сольную карьеру в 2000 году и с тех пор опубликовал много записей и альбомов из которых 13 были сертифицированы серебром (5 раз), золотом, платиной и алмазом (один раз). |
| I'm solo today, and we've got a full house for day care. | Я одна сегодня, а у нас полный дом детей. |
| I fly solo, Owen. | Я летаю одна, Оуэн. |
| Brooke Davis, solo? | Брук Дэвис, одна? |
| That I am with a man in a quarter, solo. | В первый раз я одна с мужчиной в комнате. |
| I just really feel like this is something you need to do solo, you know? | Знаешь, думаю, это одна из тех вещей, что ты должен сделать сам. |
| It was my first time going solo. | Это был мой первый самостоятельный раз. |
| I also think that Phil Collins works best... within the confines of the group than as a solo artist. | Но я думаю, что в группе Коллинз достиг больших успехов... чем как самостоятельный артист. |
| You just flew solo. | Ты совершил самостоятельный полет. |
| But this is a solo flight. | Но это самостоятельный вылет. |
| Her first U.S. solo flight was in that kit aircraft in 2009 after being signed off by her CFI Jay Maynard. | Свой первый самостоятельный полет над территорией США на самодельном самолете она совершила в 2009 с одобрения своего пилота-инструктора Джея Мэйнарда. |
| During the early 1950s, he gained general recognition and had several solo shows in New York. | В начале 1950-х годов приобрёл широкое признание, проводил несколько персональных выставок в Нью-Йорке. |
| From the mid-1920s through the early 1930s, Lukits had a number of solo exhibitions in southern California. | С середины 1920-х до начала 1930-х годов Лукитс имел ряд персональных выставок в Южной Калифорнии. |
| She exhibited her work in over 200 museums, galleries and other venues, including 75 solo shows, around the world. | Её работы выставлялись более чем в 200 музеях, галерей и других площадок, в их числе и 75 персональных выставок по всему миру. |
| Since then he has held 12 solo exhibitions in Bangladesh, India and Canada, and participated in more than 40 collective exhibitions in his homeland and abroad (India, Canada, Malaysia). | С тех пор он провёл 12 персональных выставок в Бангладеш, Индии и Канаде, участвовал в более 40 коллективных выставках у себя на родине и за рубежом (Индия, Канада, Малайзия). |
| Tappe's portrait photographs appeared worldwide for decades in newspapers and magazines and have also been presented in numerous solo exhibitions to the public. | Созданные им портреты в течение многих десятилетий появлялись на страницах ведущих газет и журналов всего мира, а также были представлены на многочисленных персональных выставках. |
| Tell her it's just for a couple of weeks, but you have to do this thing solo. | Скажи, что это всего на пару недель, но тебе нужно это сделать одному. |
| Okay? I shouldn't have gone off solo like I did. | Мне не надо было ходить одному. |
| Lincoln and I go solo. | Мы с Линкольном идём по одному. |
| He can't afford it solo. | Одному там не потянуть. |
| No reason to die. and they've done very well solo. | Часто дуэты комиков распадаются, но они и по одному неплохо выступают. |
| In 1952, he had two successful solo exhibitions in Milan and began a collaboration with the architect Angelo Mangiarotti. | В 1952 году он провел две успешные персональные выставки в Милане и начал сотрудничество с архитектором Анджело Манджаротти. |
| Exhibited in many cities, and his wife had two solo exhibitions in Paris (1930) and the Vatican (1932). | Экспонировался во многих городах, вместе с супругой провёл две персональные выставки в Париже (1930) и Ватикане (1932). |
| Intravital solo exhibitions of the artist were organised in 1906 and 1908 (Kharkiv Art and Industry Museum), there also was an exhibition of paintings by Serhii Vasylkivsky and Mykhaylo Berkos in 1911 in Kiev. | Прижизненные персональные выставки художника организовывались в 1906 и 1908 годах (Харьковский художественно-промышленный музей), в 1911 году в Киеве прошла выставка картин Сергея Васильковского и Михаила Беркоса. |
| These included not only solo exhibitions but also group shows with artists Keith Haring, Andy Warhol, Jean-Michel Basquiat, Dondi, Quik, Blade, and Lee Quinones. | К их числу относятся не только персональные выставки, но и групповые выставки с такими художниками, как Кит Харинг, Энди Уорхол, Жан-Мишель Баския, Dondi, Quik, Blade и Ли Хинонс. |
| Solo exhibitions of the artist was held in Leningrad (1954, 1974, 1985) and Moscow (1975). | Персональные выставки художника состоялись в Ленинграде (1954, 1974, 1985) и Москве (1975). |
| Her work was the subject of a solo exhibition at Museum Haus Esters in Krefeld, Germany in 2011. | Ее работы была предметом персональной выставки в Museum Haus Esters в Крефельде, Германия в 2011 году. |
| His own photographs have been widely published, including a solo exhibition at the San Francisco Museum of Modern Art. | Его фотографии публиковались во многих изданиях и демонстрировались повсеместно, в том числе на персональной выставке в Музее современного искусства Сан-Франциско. |
| With the proceeds from a very successful solo exhibition in 1952, Ledesma traveled to Europe to further her education. | Заработав на продаже своих картин на персональной выставке в 1952 году, Ледесма отправилась в Европу, где продолжила образование. |
| Indian Widow is a painting by Joseph Wright of Derby, completed in late 1783 or early 1784 and first shown in his solo exhibition in London in 1785. | «Индейская вдова» (англ. Indian Widow) - картина английского художника Джозефа Райта, законченная в конце 1793 или начале 1794 года и впервые выставленная на персональной выставке Райта в 1985 году. |
| She also posted a banner across the gallery at her 1970 solo show at California State University at Fullerton, that read: "Judy Gerowitz hereby divests herself of all names imposed upon her through male social dominance and chooses her own name, Judy Chicago." | В 1970 году она также разместила плакат на персональной выставке в Калифорнийском университете в Фуллертоне, где было написано: «Джуди Чикаго снимает с себя все имена, наложенные на неё мужчинами, и выбирает себе собственное имя». |
| Twelve Tales of Christmas is a Christmas-themed solo studio album by the English singer-songwriter Tom Chaplin. | «Twelve Tales of Christmas» - рождественский студийный альбом британского автора-исполнителя Тома Чаплина. |
| My Way is the sixth solo album by British artist Ian Brown. | Му Шау - шестой студийный альбом британского певца Иана Брауна. |
| Private Dancer is the fifth solo studio album by Tina Turner. | Private Dancer - пятый сольный студийный альбом Тины Тёрнер. |
| Carry On is the second solo studio album by American musician Chris Cornell. | Саггу On - второй сольный студийный альбом американского музыканта Криса Корнелла. |
| On March 9, 2018 Fredro Starr released his 4th solo album "Firestarr 2" on Mad Money Movement. | 9 марта 2018 года Fredro Starr выпустил свой 4-й студийный сольный альбом Firestarr 2 на лейбле Mad Money Movement. |
| Well, if you can't do it, then someone else needs to solo. | Ну, если ты не тянешь, кто-то другой должен солировать. |
| Well, Beca doesn't want a solo, so... | Что ж, если Бека не хочет солировать, то... |
| Rachel... so how would you like to solo? | Рэйчел... итак, как ты будешь солировать? |
| Finn was worried about having to perform a solo at the pep assembly in front of his chromosomally-challenged friends. | Финн переживал из-за того, что ему придется солировать на этом убогом школьном вечере перед своими озабоченными дружками. |
| Oskars Petrauskis will also play solo in an intriguingly and mysteriously titled programe 'Masks', prepared by Riga Saxophone Quartet and ambient-minded electronic music composer Raimonds Tiguls. | Оскарс Петраускас будет солировать также в программе Рижского саксофонного квартета и амбиентно настроенного композитора электроника Раймонда Тигула, которая интригует своим таинственным названием "Маски". |
| Mr. Palmer, the time has come for you to fly solo. | Мистер Палмер, пришло время вашего одиночного полета. |
| He had an idea and a boat that needed extensive work to make ready for a solo circumnavigation. | У него была идея и шхуна, которая требовала значительной подготовки для одиночного кругосветного плавания. |
| 11 December 1954: Capt George Kevil was killed during solo training at Luke in an F-84G. | 13 декабря 1954 года: Капитан Джордж Кевил, пилотируя F-84G погиб во время одиночного пилотажа на авиабазе «Люк». |
| Mikhail also played a big role in the 2015 attempt by Sergey Ananov to carry out a solo around-the-world flight in a Robinson R22. | Также Михаил сыграл большую роль в попытке одиночного кругосветного перелёта Сергея Ананова на вертолёте Robinson R22 в 2015 году. |
| The initial idea for the project was to have UNDCP sponsor a solo voyage around the world by a sailor on a 90-year old wooden boat in order to raise awareness of UNDCP activities. | Первоначальная идея проекта заключалась в том, чтобы ЮНДКП выступила в качестве спонсора одиночного кругосветного плавания на деревянной лодке, построенной 90 лет тому назад, для информирования общественности о деятельности ЮНДКП. |
| Monitors (and Concurrent Pascal) were soon used to structure process synchronization in the Solo operating system. | Впервые воплощён в языке Concurrent Pascal и использован для структурирования межпроцессного взаимодействия в операционной системе Solo. |
| to listen Tan Solo Tu (Feat. | чтобы прослушать превью трека Tan Solo Tu (Feat. |
| Between 2016 and 2018, Fret participated in singing competitions including La Banda and Solo Tu Voz. | До 2018 года Фрэт участвовал в песенных конкурсах, среди которых La Banda и Solo Tu Voz. |
| Bradley Joseph has decided to walk this tightrope by following up with Solo Journey that was released back in 2000. | Брэдли Джозеф решил идти по этому канату, развивая Solo Journey, который был выпущен в 2000 году. |
| Solo debit card: Bank card used to withdraw cash and make national payments. If the card shows the sign maestro, you can also make international withdrawals and payments. | Solo debit card: Дебетовая карта Соло: Международная банковская карточка, которая может использоваться для снятия наличных или оплаты Ваших покупок в магазинах... Если на карточке присутствует логотип Маэстро, то вы можете снимать наличные в любой сачти мира. |