| In early 1973, Starr decided the time was right to begin his first rock solo album. | В начале 1973 года Старр решил, что пришло время начать записывать свой первый настоящий сольный альбом. |
| In 2013, Atkins recorded a solo album of his favorite songs written between his days in Judas Priest and his Holy Rage days. | В 2013 году Аткинс планировал записать сольный альбом, состоящий из его любимых песен, написанных во времена Judas Priest и Holy Rage. |
| Big Boi's solo debut Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty was released in July 2010 to respectable sales and critical acclaim. | Сольный альбом Паттона Sir Lucious Left Foot: The Son of Chico Dusty вышел в июле 2010 года, и получив высокие оценки критиков, разошёлся солидным тиражом. |
| Edwards released a solo album in 1983, and in 1985 he was instrumental in the formation of the supergroup Power Station. | В 1983 году Эдвардс выпустил свой сольный альбом, а в 1985 году он сыграл важную роль в формировании супергруппы Power Station. |
| The Brit Awards have nominated Madonna in 12 categories, and in 2006 she won the International Female Solo Artist award, for her 10th studio album, Confessions on a Dance Floor. | Brit Awards номинировала Мадонну 12 раз, и в 2006 году она выиграла как Лучший международный женский сольный исполнитель, а также за её 10-й студийный альбом Confessions on a Dance Floor. |
| Her drum "duets" with Starr are a moment of comic relief in the show, where they play the same parts but he quickly falls behind, shrugs and smiles as she takes off on an extended percussion solo. | Её барабанные «дуэты» со Старром - момент комического облегчения на концерте, где они играют одни и те же роли, но он быстро отстаёт, пожимает плечами и улыбается, когда она начинает расширенное ударное соло. |
| You may take Captain Solo to Jabba the Hutt... after I have Skywalker. | Вы можете отвезти капитана Соло к Джаббе Хатту... после того, как у меня в руках будет Скайуокер. |
| The reviewer, Adam Solo, later modified his article to an 8.8 out of 10, stating the game had vastly improved after several patches and its first expansion were released. | Рецензент, Адам Соло, позже изменил свою оценку на 8.8 из 10, заявив, что игра была значительно улучшена после нескольких обновлений и выхода первого дополнения. |
| When filming the scene between Han Solo and Jabba in 1976, Lucas employed Northern Irish actor Declan Mulholland to stand-in for Jabba the Hutt, wearing a shaggy brown costume. | Когда снимали сцену диалога между Ханом Соло и Джаббой в 1976 году, Лукас пригласил североирландского актёра Деклана Малхолланда играть в качестве «заменяющего» и читать реплики Джаббы Хатта, будучи облачённым в мохнатый коричневый костюм. |
| He changed his thought process after listening to Steve Howe's guitar solo on Yes' Siberian Khatru : the band sounded really big-and they're playing really fast-and then this clean guitar solo comes out over on top. | Фрушанте решил изменить его, после прослушивания гитарного соло в песне «Siberian Khatru» группы Yes: «звучали по-настоящему сильно, они играли по-настоящему быстро, а затем возникает это чистое соло. |
| You just flew solo over the Atlantic. | Вы только что в одиночку пересекли Атлантику. |
| Only this time, he's flying solo. | Только в этот раз он будет летать в одиночку. |
| I've been a solo act for a million years and it's going pretty good. | Я выступаю в одиночку уже миллион лет, и дела идут довольно хорошо. |
| Stemkoski cast solo at the 2013 DreamHack Open in Stockholm. | Стемкоски в одиночку комментировал стокгольмский 2013 DreamHack Open. |
| Always done it solo. | И всегда в одиночку. |
| 'Cause Keith was flying solo - VFR. | Потому что Кейт летал один - по правилам низких полетов. |
| Cool, so you're just out here caroling solo? | Круто, так ты тут поёшь один? |
| Well, look who's flying solo now, Dad! | Смотри, пап, я и один справляюсь. |
| That's why I'm solo. | Вот почему я работаю один. |
| John eventually went solo. | Тогда Джона решает лететь один. |
| No, I just didn't think I'd be going solo so soon. | Нет, просто не думала, что так скоро буду работать одна. |
| so, word through the grapevine is that your newly solo | Итак, ходят слухи что ты теперь одна. |
| I guess I'm going solo. | Видимо, пойду одна. |
| No ceremony goes without my solo. | Ни одна церемония не проходит без моего соло. |
| That I am with a man in a quarter, solo. | В первый раз я одна с мужчиной в комнате. |
| It was my first time going solo. | Это был мой первый самостоятельный раз. |
| I also think that Phil Collins works best... within the confines of the group than as a solo artist. | Но я думаю, что в группе Коллинз достиг больших успехов... чем как самостоятельный артист. |
| You just flew solo. | Ты совершил самостоятельный полет. |
| But this is a solo flight. | Но это самостоятельный вылет. |
| Her first U.S. solo flight was in that kit aircraft in 2009 after being signed off by her CFI Jay Maynard. | Свой первый самостоятельный полет над территорией США на самодельном самолете она совершила в 2009 с одобрения своего пилота-инструктора Джея Мэйнарда. |
| The author of 11 books, several solo exhibitions in Russia and abroad. | Автор 11 книг, нескольких персональных выставок в России и за рубежом. |
| During the early 1950s, he gained general recognition and had several solo shows in New York. | В начале 1950-х годов приобрёл широкое признание, проводил несколько персональных выставок в Нью-Йорке. |
| Participated in over 30 exhibitions (10 of which were solo) in Europe and Russia. | Участвовал более чем в 30 выставках (из них около 10 - персональных) в Европе и России. |
| Since then he has held 12 solo exhibitions in Bangladesh, India and Canada, and participated in more than 40 collective exhibitions in his homeland and abroad (India, Canada, Malaysia). | С тех пор он провёл 12 персональных выставок в Бангладеш, Индии и Канаде, участвовал в более 40 коллективных выставках у себя на родине и за рубежом (Индия, Канада, Малайзия). |
| Since his early twenties right up to the present day Kishev's work has been shown in over 40 solo exhibitions and taken part in many more collective ones. | С начала творческой деятельности работы Кишева были показаны на более чем 40 персональных выставках и участвовали во многих коллективных. |
| Look, I'd rather solo, Captain. | Слушай, мне лучше одному, капитан. |
| The title is a reference to Ringo's most successful solo album Ringo, which was released in 1973. | Название отсылает к одному из первых и самых успешных альбомов Старра, Ringo, выпущенному в 1973. |
| looks like you're solo. | Похожи тебе прийдется ехать одному. |
| You can't fly solo on this. | Одному тебе не справиться. |
| He can't afford it solo. | Одному там не потянуть. |
| His solo art works exhibitions were in Leningrad in years of 1962, 1973, 1983, and 1989. | Персональные выставки художника состоялись в Ленинграде в 1962, 1973, 1983 и 1989 годах. |
| Two parallel solo exhibitions: "Faith Matters" by Indian Subodh Gupta and "Ukraine" by Sergey Bratkov. | Две параллельные персональные выставки - индийца Субодха Гупты «Вера имеет значение» и Сергея Браткова «Украина». |
| Solo exhibitions of the artist was held in Leningrad (1954, 1974, 1985) and Moscow (1975). | Персональные выставки художника состоялись в Ленинграде (1954, 1974, 1985) и Москве (1975). |
| Hultén organized theme exhibitions including 4 Americans in 1962 with pop artists Robert Rauschenberg and Jasper Johns, and did solo exhibitions with Claes Oldenburg, Andy Warhol and Edward Kienholz. | Хультен организовывал тематические выставки, включая такую, как 4 американца (4 Americans) в 1962 году с художниками поп арта Робертом Раушенбергом и Джаспером Джонсом, курировал персональные выставки Класа Ольденбурга, Энди Уорхола и Эдварда Кинхольца. |
| Chicago had two solo exhibitions in the United Kingdom in 2012, one in London and another in Liverpool. | Существует интерес к работе Джуди Чикаго и в Соединенном Королевстве, где проходили две её персональные выставки в 2012 году в Лондоне и ещё одна - в Ливерпуле. |
| With the proceeds from a very successful solo exhibition in 1952, Ledesma traveled to Europe to further her education. | Заработав на продаже своих картин на персональной выставке в 1952 году, Ледесма отправилась в Европу, где продолжила образование. |
| Indian Widow is a painting by Joseph Wright of Derby, completed in late 1783 or early 1784 and first shown in his solo exhibition in London in 1785. | «Индейская вдова» (англ. Indian Widow) - картина английского художника Джозефа Райта, законченная в конце 1793 или начале 1794 года и впервые выставленная на персональной выставке Райта в 1985 году. |
| His artistic career began with the Objects of Protection solo exhibition, which took place on the Start Platform in Winzavod (Moscow) in late 2008 - early 2009. | Творческая карьера художника началась с персональной выставки «Объекты защиты», которая прошла на площадке поддержки молодого искусства СТАРТ в конце 2008 - начале 2009 года (Центр современного искусства Винзавод, Москва). |
| She also posted a banner across the gallery at her 1970 solo show at California State University at Fullerton, that read: "Judy Gerowitz hereby divests herself of all names imposed upon her through male social dominance and chooses her own name, Judy Chicago." | В 1970 году она также разместила плакат на персональной выставке в Калифорнийском университете в Фуллертоне, где было написано: «Джуди Чикаго снимает с себя все имена, наложенные на неё мужчинами, и выбирает себе собственное имя». |
| His work of this period, primarily untitled collage paintings, culminated in a solo exhibition at the Leo Castelli Gallery in 1962, in between solo exhibitions of Roy Lichtenstein and Frank Stella. | Работы этого периода, преимущественно коллажная живопись, были выставлены на персональной выставке художника в Галерее Лео Кастелли в 1962, между персональными выставками Роя Лихтенштейна и Фрэнка Стеллы. |
| Is This the Life We Really Want? is the fourth solo album by the English rock musician Roger Waters, released on 2 June 2017 by Columbia Records. | (Это ли жизнь, которую мы действительно хотим?) - пятый студийный альбом британского музыканта Роджера Уотерса, официально выпущенный 2 июня 2017 года на лейбле Columbia Records. |
| Carry On is the second solo studio album by American musician Chris Cornell. | Саггу On - второй сольный студийный альбом американского музыканта Криса Корнелла. |
| I'm Taking Off is the second solo album released by Backstreet Boys member Nick Carter. | «Я взлетаю») - второй сольный студийный альбом американского певца и участника группы Backstreet Boys Ника Картера, вышедший в 2011 году. |
| It is Chaplin's second solo studio album, following on from the release of his debut album The Wave in 2016, as well as the four studio albums he had recorded as the lead singer of Keane. | Это второй сольный студийный альбом Чаплина, до этого был выпущен дебютный альбом The Wave в 2016 году, а также четыре студийных альбома, которые он записал в качестве вокалиста Keane. |
| Dark Days in Paradise is the eleventh solo studio album by Irish guitarist Gary Moore, released in 1997. | Dark Days in Paradise («Хмурые дни в раю») - студийный альбом ирландского гитариста и певца Гэри Мура, изданный в 1997 году. |
| Well, if you can't do it, then someone else needs to solo. | Ну, если ты не тянешь, кто-то другой должен солировать. |
| You have just as much solo as me. | Ты будешь солировать столько же, сколько я. |
| Both John and I played a bit of guitar, but we couldn't really solo. | Мы с Джоном немного сами играли на гитаре, но мы не умели солировать. |
| Rachel... so how would you like to solo? | Рэйчел... итак, как ты будешь солировать? |
| Finn was worried about having to perform a solo at the pep assembly in front of his chromosomally-challenged friends. | Финн переживал из-за того, что ему придется солировать на этом убогом школьном вечере перед своими озабоченными дружками. |
| Mr. Palmer, the time has come for you to fly solo. | Мистер Палмер, пришло время вашего одиночного полета. |
| Mr. Than was released in 2003 and again arrested in 2004 for staging a solo protest outside the United Nations Development Programme compound. | Г-н Тан был освобожден в 2003 году, но потом вновь арестован в 2004 году за проведение одиночного протеста перед комплексом зданий Программы развития Организации Объединенных Наций. |
| My foundation is sponsoring a solo race around the world. | Мои средства направлены на спонсорство кругосветного одиночного путешествия. |
| The initial idea for the project was to have UNDCP sponsor a solo voyage around the world by a sailor on a 90-year old wooden boat in order to raise awareness of UNDCP activities. | Первоначальная идея проекта заключалась в том, чтобы ЮНДКП выступила в качестве спонсора одиночного кругосветного плавания на деревянной лодке, построенной 90 лет тому назад, для информирования общественности о деятельности ЮНДКП. |
| It is not an event for the solo runner. | И не результат одиночного бегуна. |
| The game can be played solo, or by any number of players, but 8 or more is best. | Игра может быть сыграна solo, или любым числом игроков, но 8 или больше само лучше. |
| In early March 2013, Gontier publicly announced and launched his Adam Gontier Solo Live Tour. | В начале марта 2013 года, Гонтье публично объявил о начале своего Adam Gontier Solo Live Tour. |
| In February 2018, Lipa won two Brit Awards for British Female Solo Artist and British Breakthrough Act. | В феврале 2018 года Липа выиграла две премии Brit Awards в номинации British Female Solo Artist and British Breakthrough Act. |
| Kowal's work as an author includes For Solo Cello, op. | В число её писательских работ входят «For Solo Cello, op. |
| Solo debit card: Bank card used to withdraw cash and make national payments. If the card shows the sign maestro, you can also make international withdrawals and payments. | Solo debit card: Дебетовая карта Соло: Международная банковская карточка, которая может использоваться для снятия наличных или оплаты Ваших покупок в магазинах... Если на карточке присутствует логотип Маэстро, то вы можете снимать наличные в любой сачти мира. |