On 25 April 2015 Shapov presented his solo project at the Gold Club in Smolensk. | 25 апреля 2015 года Shapov презентовал сольный проект в клубе Gold в Смоленске. |
Eric Avery signed with Dangerbird Records for the release of his solo album Help Wanted in 2008. | В свою очередь, Эрик Эвери подписал контракт с фирмой Dangerbird Records, и выпустил сольный диск Help Wanted, в 2008 году. |
Gara Darvish's solo concert in Sumqayit in 2010 re-launched the development of rock movement in the country, which fell into decay after the collapse of the Azerbaijani hard rock band Yukhu in 2001. | Сольный концерт Кара Дервиш в городе Сумгайыт в 2010 году вновь запустил развитие рок движения страны, которое пришло в упадок после распада азербайджанской хард-рок группы Юху в 2001 году. |
Around the same time Fozzey's second solo album «Mono MetaMoreFozzey» was released. | Приблизительно тогда же вышел и второй сольный альбом Фоззи - Mono MetaMoreFozzey . А в последние дни года были изданы два DVD: Танок на майдані Конґо. |
Ruben and the Jets toured in support of Zappa on the West Coast in 1972 and produced one other album, but split after lead singer Rubén Guevara was offered a solo recording contract in the mid-1970s. | Ruben and the Jets гастролировали в поддержку Фрэнка Заппы на Западном побережье в том же 1972 году, но распалась через два года после того, как вокалисту Рубену Геваре был предложен сольный контракт на запись. |
The version released in Germany and Japan is 4:51 in length and fades out during the guitar solo. | Версия, выпущенная в Германии и Японии, имеет продолжительность 4:51 и прерывается во время гитарного соло. |
So my dad gave him a solo part. | что папа заставил его спеть соло. |
I'm thinking guitar solo. | Я думаю о гитарном соло. |
Here comes Lisa's solo. | Сейчас Лиза сыграет соло. |
Kory Grow of Revolver wrote, "... n its efforts to tune down and simplify riffs, nu-metal effectively drove a stake through the heart of the guitar solo". | Кори Гроу из журнала Revolver писал: «в его усилиях звучать ниже и упростить риффы, ню-метал вбивает кол в сердце гитарного соло». |
I can only learn the things that can be done solo. | Я могу научиться лишь тому, что можно делать в одиночку. |
In her solo series, the character splits her time between studying computer science at Empire State University, and fighting crime both solo and as a member of the Avengers. | В своей сольной серии персонаж разрывается между изучением информатики в Государственном университете и борьбой с преступностью как в одиночку, так и в качестве члена Мстителей. |
Jerrie Mock, 88, American pilot, first woman to fly solo around the world. | Мокк, Джерри (88) - американский пилот, первая женщина, в одиночку облетевшая земной шар. |
Against Osborn's wishes, Gargan is seen heading out into the city to "fight crime" solo. | Несмотря на протесты Нормана, Гарган отправился патрулировать город, чтобы «противостоять преступности» в одиночку. |
And I could barely contain my excitement as I sat in that first design meeting designing a boat on which I was going to sail solo nonstop around the world. | Я едва могла сдержать волнение, когда пришла на первую встречу по проектированию лодки, на которой я собиралась отправиться в кругосветное путешествие в одиночку без остановок. |
Look, it's not like I was happy to be out there flying solo. | Не могу сказать, что был рад сидеть там один. |
And you're travelling solo? | И вы совсем один? |
I have to do the trials solo. | Я должен пройти испытания один |
You deserve to go solo. | Ты заслуживаешь пойти один. |
One of cars of "F" type was given over to the neighboring town of Kaltan in 1957. It operated as a solo car via the single-track tramway line between Kaltan and the village of Malyshev Log, where the Shushtalepskaya Mine was located. | Один из вагонов этой модели в 1957-м году был перевезён из Прокопьевска в соседний город Калтан, под Осинниками, где последующие 4 года работал в гордом одиночестве на однопутной трамвайной линии Калтан - пос. |
You know, I couldn't help but notice you were flying solo at the fair. | Знаешь, я заметил, что ты была одна на ярмарке. |
I've always run things as a solo operation. | Я всегда любила работать одна. |
Later, another solo exhibition was held in this gallery (2004) and the Canna gallery (2005). | Позднее состоялась ещё одна его персональная выставка в этой галерее (2004) и галерее Canna (2005). |
There's nothing wrong with flying solo. | Можешь и одна сходить. |
Because I'm going solo. | Но я хочу побыть одна. |
It was my first time going solo. | Это был мой первый самостоятельный раз. |
I also think that Phil Collins works best... within the confines of the group than as a solo artist. | Но я думаю, что в группе Коллинз достиг больших успехов... чем как самостоятельный артист. |
You just flew solo. | Ты совершил самостоятельный полет. |
But this is a solo flight. | Но это самостоятельный вылет. |
Her first U.S. solo flight was in that kit aircraft in 2009 after being signed off by her CFI Jay Maynard. | Свой первый самостоятельный полет над территорией США на самодельном самолете она совершила в 2009 с одобрения своего пилота-инструктора Джея Мэйнарда. |
Since then he has held 12 solo exhibitions in Bangladesh, India and Canada, and participated in more than 40 collective exhibitions in his homeland and abroad (India, Canada, Malaysia). | С тех пор он провёл 12 персональных выставок в Бангладеш, Индии и Канаде, участвовал в более 40 коллективных выставках у себя на родине и за рубежом (Индия, Канада, Малайзия). |
He also exhibited several times in Paris and Venice, in Buenos Aires in 1910, in Rome in 1911, and held a series of solo exhibitions in Germany. | Выставлялся Дьюхерст в разное время в Париже и Венеции, в Буэнос-Айресе в 1910 году, в Риме в 1911 году, провел ряд персональных выставок в Германии. |
During his stay in Munich he regularly displayed his work, with some success, at solo shows as well as participating in exhibitions of Munich Secession Art. | Во время пребывания в Мюнхене он регулярно выставлял свои работы, как на персональных выставках, так и на выставках Munich Secession Art. |
With special presentations such as DIALOG: NEW ENERGIES and VIENNA Focus the art scenes of, respectively, Romania and Azerbaijan were put in the spotlight and young Austrian artists once more had the opportunity to shine with solo presentations in ZONE1. | Специальные проекты «ДИАЛОГ: ЭНЕРГИИ НОВОГО ТИПА» и VIENNA Focus позволили вывести на первый план искусство, соответственно, Румынии и Азербайджана; молодые австрийские художники вновь получили возможность показать свои работы в рамках персональных выставок, объединенных под названием ZONE1. |
Since his early twenties right up to the present day Kishev's work has been shown in over 40 solo exhibitions and taken part in many more collective ones. | С начала творческой деятельности работы Кишева были показаны на более чем 40 персональных выставках и участвовали во многих коллективных. |
You might have a better shot going solo, so you decide. | Может тебе больше повезет одному, так что решай. |
Yes, well, I recommend you sample it all, my lad, but I'm afraid you have to sing solo tonight. | Да, я рекомендую вам все испробовать, молодой человек, но боюсь, сегодня вам придется петь одному. |
Nevertheless, he continued to fly solo. | Пришлось дальше лететь одному. |
looks like you're solo. | Похожи тебе прийдется ехать одному. |
Such reports were being issued annually in the past when the Audit Management and Consulting Division had only solo resident auditors in major missions. | В прошлом, когда от Отдела ревизии и консультирования по вопросам управления в крупные миссии откомандировалось лишь по одному ревизору-резиденту, такие доклады представлялись раз в год. |
In 1952, he had two successful solo exhibitions in Milan and began a collaboration with the architect Angelo Mangiarotti. | В 1952 году он провел две успешные персональные выставки в Милане и начал сотрудничество с архитектором Анджело Манджаротти. |
In 1977 and 1981, two solo exhibitions of the artist took a place in Moscow. | В 1977-м и 1981-м состоялись две персональные выставки художницы в Москве. |
Two parallel solo exhibitions: "Faith Matters" by Indian Subodh Gupta and "Ukraine" by Sergey Bratkov. | Две параллельные персональные выставки - индийца Субодха Гупты «Вера имеет значение» и Сергея Браткова «Украина». |
Hultén organized theme exhibitions including 4 Americans in 1962 with pop artists Robert Rauschenberg and Jasper Johns, and did solo exhibitions with Claes Oldenburg, Andy Warhol and Edward Kienholz. | Хультен организовывал тематические выставки, включая такую, как 4 американца (4 Americans) в 1962 году с художниками поп арта Робертом Раушенбергом и Джаспером Джонсом, курировал персональные выставки Класа Ольденбурга, Энди Уорхола и Эдварда Кинхольца. |
Chicago had two solo exhibitions in the United Kingdom in 2012, one in London and another in Liverpool. | Существует интерес к работе Джуди Чикаго и в Соединенном Королевстве, где проходили две её персональные выставки в 2012 году в Лондоне и ещё одна - в Ливерпуле. |
Her work was the subject of a solo exhibition at Museum Haus Esters in Krefeld, Germany in 2011. | Ее работы была предметом персональной выставки в Museum Haus Esters в Крефельде, Германия в 2011 году. |
In 2015, Heine music was played publicly for the first time at Moscow Planetarium, at the National Museum of Arkhangelsk and in 2016 at Tyumen Fine Art Museum in the frame of his itinerant solo exhibition in Russia. | В 2015 году музыка Хайне впервые исполнялась для большой публики в Московском планетарии, в Национальном музее Архангельска и в Тюменском музее изобразительных искусств в 2016 году в рамках его персональной выставки в России. |
During January 1949, it was being shown in a solo Pollock show at the Betty Parsons gallery. | Она была впервые выставлена в январе 1949 года на персональной выставке Поллока в галерее Бетти Парсонс. |
With the proceeds from a very successful solo exhibition in 1952, Ledesma traveled to Europe to further her education. | Заработав на продаже своих картин на персональной выставке в 1952 году, Ледесма отправилась в Европу, где продолжила образование. |
His work of this period, primarily untitled collage paintings, culminated in a solo exhibition at the Leo Castelli Gallery in 1962, in between solo exhibitions of Roy Lichtenstein and Frank Stella. | Работы этого периода, преимущественно коллажная живопись, были выставлены на персональной выставке художника в Галерее Лео Кастелли в 1962, между персональными выставками Роя Лихтенштейна и Фрэнка Стеллы. |
Twelve Tales of Christmas is a Christmas-themed solo studio album by the English singer-songwriter Tom Chaplin. | «Twelve Tales of Christmas» - рождественский студийный альбом британского автора-исполнителя Тома Чаплина. |
Retaliation, Revenge and Get Back is the solo debut studio album by rapper Daz Dillinger, released March 31, 1998 on Death Row Records and Priority Records. | Retaliation, Revenge and Get Back (с англ. - «Возмездие, Месть и Возвращение») - дебютный студийный альбом американского рэпера Daz Dillinger'а изданный 31 марта 1998 года на лейбле Death Row Records. |
On March 9, 2018 Fredro Starr released his 4th solo album "Firestarr 2" on Mad Money Movement. | 9 марта 2018 года Fredro Starr выпустил свой 4-й студийный сольный альбом Firestarr 2 на лейбле Mad Money Movement. |
Lumpy Gravy is the debut solo album by Frank Zappa, written by Zappa and performed by a group of session players he dubbed the Abnuceals Emuukha Electric Symphony Orchestra. | Опьяняющий соус) - дебютный сольный студийный альбом Фрэнка Заппы, записанный вместе с группой сессионных музыкантов, которых он назвал Abnuceals Abnuceals Emuukha Electric Symphony Orchestra. |
När en vacker tanke blir en sång ("When a Beautiful Thought Becomes a Song") is the fourth Swedish solo album by Swedish pop singer and ABBA member Agnetha Fältskog, which was released in the end of 1971. | När en vacker tanke blir en sång (в переводе со швед. - «Когда красивая мысль становится песней») - четвёртый сольный студийный альбом будущей солистки группы ABBA шведской певицы Агнеты Фельтског, выпущенный в 1971 году. |
Well, if you can't do it, then someone else needs to solo. | Ну, если ты не тянешь, кто-то другой должен солировать. |
Well, Beca doesn't want a solo, so... | Что ж, если Бека не хочет солировать, то... |
Both John and I played a bit of guitar, but we couldn't really solo. | Мы с Джоном немного сами играли на гитаре, но мы не умели солировать. |
Finn was worried about having to perform a solo at the pep assembly in front of his chromosomally-challenged friends. | Финн переживал из-за того, что ему придется солировать на этом убогом школьном вечере перед своими озабоченными дружками. |
Oskars Petrauskis will also play solo in an intriguingly and mysteriously titled programe 'Masks', prepared by Riga Saxophone Quartet and ambient-minded electronic music composer Raimonds Tiguls. | Оскарс Петраускас будет солировать также в программе Рижского саксофонного квартета и амбиентно настроенного композитора электроника Раймонда Тигула, которая интригует своим таинственным названием "Маски". |
My foundation is sponsoring a solo race around the world. | Мои средства направлены на спонсорство кругосветного одиночного путешествия. |
Mikhail also played a big role in the 2015 attempt by Sergey Ananov to carry out a solo around-the-world flight in a Robinson R22. | Также Михаил сыграл большую роль в попытке одиночного кругосветного перелёта Сергея Ананова на вертолёте Robinson R22 в 2015 году. |
It is not an event for the solo runner. | И не результат одиночного бегуна. |
And it made me make a decision I never thought I would make: to leave the sport of solo sailing behind me and focus on the greatest challenge I'd ever come across: the future of our global economy. | Это заставило меня принять то решение, которое я никогда бы не подумала принять раньше: оставить позади карьеру одиночного мореплавания и сконцентрироваться на серьёзнейшей задаче, с которой я столкнулась: будущем нашей мировой экономики. |
It is not an event for the solo runner. | И не результат одиночного бегуна. |
Cabu was the father of the French singer/songwriter Mano Solo (24 April 1963 - 10 January 2010). | Являлся отцом французского певца и автора песен Mano Solo (24 апреля 1963 - 10 января 2010). |
The album was reissued in 2009 as part of the 3-disc compilation Hello World: The Motown Solo Collection. | Альбом был переиздан в 2009 году как часть состоящей из трёх дисков компиляции «Hello World: The Motown Solo Collection». |
The first single from Venom was initially planned to be "Creepin' (Solo)", which featured Ludacris and ended up reaching #1 on the Billboard Bubbling Under R&B/Hip-Hop Singles chart. | Первый выпущенный сингл с альбома Venom, Creepin' (Solo), исполненный совместно с Ludacris, достиг первого места в чарте Billboard Bubbling Under R&B/Hip-Hop Singles. |
A Spanish adaptation "Ahora estoy solo" was recorded by Los Hitters. | Испаноязычная версия песни под названием «Ahora Estoy Solo» была записана нескольким мексиканскими (Los Hitters) и испанскими группами. |
The inscription on the frame beside St. Donatian reads SOLO PTV NON FRM. | Надпись под святым Донатьеном гласит: «SOLO PTV NON FRM. |