But tonight, I think I should go solo. |
Но сегодня, я думаю, я должен пойти туда один. |
I'm going solo on this - man to Scotchman. |
Я один пойду на это человек против шотландца. |
Well, Leslie has plans tonight, so I'm solo. |
Ну, у Лесли на сегодня планы, так что я - один. |
No, I'm putting Barron solo. |
Нет, Баррон будет работать один. |
Still no gun, so I'm not allowed to fly solo. |
Пока без оружия, поэтому не могу ходить один. |
I knew it was your first night working solo. |
Я знаю, что это твоя первая ночь, когда ты работаешь один. |
'Cause I followed up on that lead, solo. |
Потому что этим занимаюсь я, один. |
Kongar-ol came out solo and entertained the people in the lobby area of the museum. |
Конгар-ол вышел один и представил людей в вестибюле музея. |
Don't forget, you're driving solo next week. |
Не забывай, на следующей неделе ты будешь ездить один. |
I show up solo, and Nicky will know something's up. |
Я появлюсь один и Ники поймет, что что-то не так. |
'Cause Keith was flying solo - VFR. |
Потому что Кейт летал один - по правилам низких полетов. |
No, I volunteered to go solo. |
Нет, сегодня я буду один. |
No, I can't do this solo. |
Нет, я не могу один. |
I'm solo on Christmas eve, too. |
Я тоже один в канун Рождества. |
Sorry, Ranger, I'm flying solo. |
Извини, рейнджер, я работаю один. |
I thought I could do this solo. |
Извини, я думал, что справлюсь один. |
I just go solo, but we could go. |
Собирался пойти один, но можем вместе. |
Erin's not coming, so I'm flying solo. |
Эрин не придёт, так что я буду один. |
Well, a few weeks ago, I was riding solo, back end in a 10 out of 12. |
Ну, несколько недель назад, я ехал один, в районе от 10 до 12. |
Look, it's not like I was happy to be out there flying solo. |
Не могу сказать, что был рад сидеть там один. |
You just told me you were flying solo. |
Ты только что сказал, что был один. |
Think Groller befriended Jada just because he was riding solo? |
Думаешь, что Гроллер подружился с Джадой, потому что работает один? |
Yes, I'm so used to fly in solo... I have hurt the team. |
Я просто привык летать один, не в отряде. |
It's not like he's living solo in this room. |
Он ведь не один в этой комнате живет! |
Well, he's used to working solo; he'll come around. |
Ну он привык работать один; он привыкнет. |