If he is a soldier in the opposing army, he is a good soldier. |
Если он солдат армии противника, он хороший солдат. |
Abuse directed by an enemy soldier at a Lebanese Army soldier |
Вражеский солдат напал на солдата ливанской армии |
Funakoshi played the lead role of Imperial Army Private Tamura, a soldier stationed on Leyte Island in the Philippines. |
Фунакоси сыграл главную роль - рядового Императорской Армии Тамуру, находящегося на острове Лейте (Филиппины). |
Now he's a soldier in the Bekaa Valley in Lebanon. |
Сейчас мой сын В армии в Ливане. |
One female Croatian Army soldier has reportedly directed several violent attacks by soldiers in the Knin area in recent months. |
Сообщалось, что в последние месяцы в районе Книна одна женщина-военнослужащая хорватской армии руководила несколькими нападениями солдат, сопровождавшимися насилием. |
And there's a reason that he's not a soldier any more. |
Но он не без причины в армии не задержался. |
Someone like you is a soldier? |
Так вот что за типы служат в армии? |
If you had been a soldier, he would have been a general. |
"Если бы он служил в армии, то дослужился бы до генерала". |
Nathan Hale (June 6, 1755 - September 22, 1776) was an American soldier and spy for the Continental Army during the American Revolutionary War. |
Натан Хейл (англ. Nathan Hale, 6 июня 1755 - 22 сентября 1776) - солдат Континентальной армии во время американской Войны за независимость. |
Emory Lawrence Bennett (December 20, 1929 - June 24, 1951) was a United States Army soldier in the Korean War who received the U.S. military's highest decoration, the Medal of Honor. |
Эмори Лоуренс Беннет (20 декабря 1929 - 24 июня 1951) - солдат армии США, участник Корейской войны, удостоился высочайшей американской военной награды - медали Почёта. |
One noted case was in 1954 with the soldier Xie Jianshun who was originally assigned as a male at birth but was later discovered in the military to have many female characteristics. |
В 1954 году у солдата Се Цзяньшуня (англ. Xie Jianshun), который от рождения по документам был признан мужчиной, во время службы в армии были обнаружены женские анатомические признаки. |
Thomas Howard Ruger (April 2, 1833 - June 3, 1907) was an American soldier and lawyer who served as a Union general in the American Civil War. |
Томас Хауард Ругер (Thomas Howard Ruger) (2 апреля 1833 - 3 июня 1907) - американский военный и юрист, генерал армии Союза во время американской гражданской войны. |
As he ignored his painful injuries and turned to examine the wounded man, he saw a North Vietnamese Army soldier aiming a weapon at his unconscious companion. |
Проигнорировав болезненные ранения и повернувшись, чтобы помочь раненому он увидел, как солдат северовьетнамской армии прицелился в его бесчувственного морского пехотинца. |
Almost two months later, Oerip Soemohardjo, a Dutch-trained soldier who had formerly been an officer in the Royal Netherlands East Indies Army, was tasked with establishing a new national army, based in Yogyakarta. |
Почти два месяца спустя, Урипу Сумохарджо, натренированный голландцами солдат, который ранее был офицером Королевской Голландской Ост-Индийской Армии, была поставлена задача создания новой национальной армии, базирующейся в Джокьякарта. |
to be a soldier in His army, but we're losing that war. |
быть солдатом в Его армии, но мы проиграли эту войну. |
As has been confirmed in the reports of the Secretary-General and UNPROFOR, not a single soldier of the Army of Yugoslavia remained in the territory of Bosnia and Herzegovina after 19 May 1992. |
Как было подтверждено в докладах Генерального секретаря и СООНО, после 19 мая 1992 года на территории Боснии и Герцеговины не осталось ни одного военнослужащего югославской армии. |
Such firings were reported to the Lebanese army and, where possible, protested to the leadership of the groups involved. On 19 March, a Nepalese soldier was seriously injured when an anti-personnel mine exploded at a newly established observation post at Yatar. |
По поводу таких обстрелов сообщалось ливанской армии и, по мере возможности, заявлялся протест руководителям соответствующих групп. 19 марта при взрыве противопехотной мины на недавно созданном наблюдательном посту в Ятаре получил серьезные ранения непальский солдат. |
On 15 August, a Mission driver in Vilusi village (Sector Charlie) was cornered by a drunken Yugoslav Army (VJ) soldier who put a knife to the driver's throat, accusing him of being a spy. |
15 августа в деревне Вилуши (сектор "Чарли") к водителю Миссии подошел пьяный солдат югославской армии (ЮА), который приставил к горлу водителя нож и стал обвинять его в шпионаже. |
These witnesses included persons who were in the hospital when it was captured, one person who escaped the alleged mass killing and a soldier of the Yugoslav People's Army (JNA) who took part in activities in the area. |
В число этих свидетелей входили лица, находившиеся в госпитале во время его захвата, лицо, которому удалось избежать массовых убийств, и солдат Югославской народной армии (ЮНА), который принимал участие в акциях в этом районе. |
This was verified by the Special Rapporteur when he spoke to an imprisoned soldier, who said that he had been in the army since the age of 16. |
Этот факт получил подтверждение в ходе беседы Специального докладчика с заключенным военнослужащим, который заявил о том, что он служит в армии с 16 лет. |
The Special Rapporteur also heard the testimony of one former Korean "comfort woman", residing in Japan, as well as of one former soldier of the Japanese Imperial Army. |
Она также заслушала показания одной бывшей корейской "женщины для утех", проживающей в Японии, а также одного бывшего солдата японской имперской армии. |
In 2009, the Royal Thai Army, for the first time, developed a human rights manual and human rights soldier cards to be distributed to armed forces personnel. |
В 2009 году в Королевской армии Таиланда специально для военнослужащих были впервые подготовлены пособие и карточки по вопросам прав человека, которые будут выдаваться личному составу вооруженных сил. |
In the eastern part of the country, 15 persons, including six Rwandan Hutu rebels, eight civilians and one soldier from the Congolese army were killed in two attacks on 1 and 2 May 2006 in North Kivu. |
В восточной части страны в ходе двух нападений 1 и 2 мая 2006 года в Северном Киву были убиты 15 человек, 6 из которых - руандийские мятежники хуту, 8 - гражданские лица и 1 - военнослужащий конголезской армии. |
The other M23 soldier told the Group that he had fled from M23 in January and had been arrested in Rwanda by Rwandan army officers and sent back to M23. |
Еще один солдат Движения рассказал Группе о том, что он дезертировал из рядов Движения в январе и был задержан офицерами руандийской армии в Руанде и отправлен обратно в состав Движения. |
He served 24 years in the United States Army, starting as an enlisted soldier before going through officer training and rising to the rank of major. |
Он прослужил 24 года в армии Соединенных Штатов, начиная с воинского звания до прохождения офицерской подготовки и повышения до звания майора. |