Requests the Secretary-General, pursuant to Security Council resolution 1197 (1998), to provide the States members of the Standing Advisory Committee with the necessary support for the implementation and smooth functioning of the early-warning mechanism and the Council for Peace and Security in Central Africa; |
просит Генерального секретаря в соответствии с резолюцией 1197 (1998) Совета Безопасности оказать государствам-членам Постоянного консультативного комитета необходимую поддержку в налаживании работы и обеспечении нормального функционирования механизма раннего предупреждения и Центральноафриканского совета мира и безопасности; |
Three Administrative Assistants) would also be added to support the smooth operation of the Division, enhanced information management capacities and increased travel requirements, and one of the new General Service staff would serve as an information management focal point. |
Сотрудники на трех новых должностях помощников по административным вопросам) будут заниматься вопросами обеспечения нормального функционирования Отдела, совершенствовать систему управления информацией и содействовать удовлетворению возросших потребностей в связи с поездками, а новый сотрудник категории общего обслуживания будет выполнять функции координатора по вопросам управления информацией. |