| What's that you're smoking, Colonel? | Что вы курите, полковник? |
| Dr, are you smoking a cigarette? | Доктор, вы курите сигареты? |
| How long you been smoking? | Сколько лет вы курите? |
| What rubbish are you smoking? | Что за дрянь Вы курите. |
| Looks like you're smoking a cigarette there. | Кажется, Вы курите сигарету. |
| Why are you smoking? | Вы почему здесь курите? |
| You're not smoking? | Надеюсь, вы не курите? |
| How long have you been smoking? | Сколько лет вы курите? |
| Norma, you're smoking too much. | Норма, Вы много курите. |
| Sir, no smoking. | Сэр, не курите. |
| Are you two smoking? | Вы что, курите? |
| What is that rubbish that you are smoking? | Что за дрянь Вы курите. |
| Preventive efforts include exercising, eating well, and not smoking. | Хорошо и правильно питайтесь и не курите... |
| In preparation for our landing in Houston, observe the fasten seat belt sign, and no smoking until well inside the terminal. | Подготовка к посадке в Хьюстоне. Проверьте пристегнуты ли ремни безопасности, и не курите пока мы не будем в терминале. |
| A merry hunt you've led us on and now we find you feasting and... and smoking! | Весело же мы за вами побегали а вы тут себе пируете, да и... курите в придачу! |
| A merry hunt you've led us on and now we find you feasting and... and smoking! | Мы вас искали-разыскивали, а вы сидите здесь... пируете и курите! |
| When I look you with Annie, talking, smoking, smoking, talking. | Каждый раз я вижу, что ты сидишь с Энни. Болтаете, курите, курите, болтаете. |
| "Film:"Thank You For Smoking"". | Слоган фильма - «Курите на здоровье». |
| You're all smoking so much. | Почему вы все здесь курите! |
| This method of quitting smoking, called scheduled gradual reduction, is a well-accepted, scientifically-based approach that has been shown effective in a number of independent studies. | QuitSmokingMobile (QSM) сначала вычислит, когда Вы курите (Stage 1)- ваш ритм курения, а затем поможет постепенно снизить количество выкуриваемых сигарет, пока Вы совсем не отвыкнете от курения (Stage 2). |
| Very well, Brochaut. Smoking while on duty... and perverting youth, Bravo! | Замечательно, Мошо, вы не только курите не службе, вы еще и развращаете молодежь. |