Английский - русский
Перевод слова Slovenia
Вариант перевода Словенией

Примеры в контексте "Slovenia - Словенией"

Примеры: Slovenia - Словенией
Cooperation in respect of protecting and preserving the marine environment of the Adriatic is particularly intensive and fruitful with Slovenia and Italy. Сотрудничество в области защиты и сохранения морской среды Адриатики развивается особенно интенсивно и плодотворно со Словенией и Италией.
Since April 1997, Estonia, Slovenia and the Republic of Moldova have received and implemented EPR recommendations. За период с апреля 1997 года в рамках ОРЭ такие рекомендации были подготовлены и осуществлены Эстонией, Словенией и Республикой Молдова.
The Meeting took note of the replies to the letter submitted by Slovenia and Switzerland. Совещание приняло к сведению ответы на это письмо, присланные Словенией и Швейцарией.
Such a solution would, undoubtedly, be welcome for the Republic of Slovenia, especially concerning dual or multiple citizenship. Такое решение, несомненно, приветствовалось бы Республикой Словенией, особенно по вопросу о двойном или множественном гражданстве.
Initial contacts with Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, and Slovenia undertaken. Установлены первые контакты с Боснией и Герцеговиной, Болгарией, Хорватией и Словенией.
Similar agreements were concluded with Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. Аналогичные соглашения были заключены с Албанией, Боснией и Герцеговиной, бывшей югославской Республикой Македонией, Словенией и Хорватией.
Slovenia and Bosnia and Herzegovina do not have any bilateral agreement covering this issue. Никакого двустороннего соглашения по данному вопросу между Словенией и Боснией и Герцеговиной не заключено.
In 2011, contributions to the Fellowship fund were made by Argentina, Cyprus, Finland, Ireland, Monaco and Slovenia. В 2011 году взносы в фонд стипендии были внесены Аргентиной, Ирландией, Кипром, Монако, Словенией и Финляндией.
Montenegro noted its close bilateral relations with Slovenia and the close cooperation in the European and Euro-Atlantic integration processes. Черногория отметила свои тесные двусторонние отношения со Словенией и тесное сотрудничество в процессах европейской и евроатлантической интеграции.
The same happened with regard to Croatia, Slovenia and later Montenegro. То же самое произошло с Хорватией, Словенией и позднее Черногорией.
The problem of persons referred to as "the erased" originates from the period of Slovenia gaining independence. Проблема лиц, называемых "стертыми", восходит к периоду обретения Словенией независимости.
Luka Koper also plans to set up a project of transport of vehicles by rail between Slovakia and Slovenia. Оператор "Лука Копер" планирует разработать проект перевозки транспортных средств по железной дороге между Словакией и Словенией.
Brazil concurred with Slovenia, Azerbaijan and Colombia that violence against women and children is still taking place. Бразилия согласилась со Словенией, Азербайджаном и Колумбией в том, что случаи насилия в отношении женщин и детей продолжают иметь место.
Agreements had been concluded thus far with Slovenia and Croatia; negotiations with Bosnia and Herzegovina and Serbia were under way. Соглашения заключены к настоящему времени со Словенией и Хорватией, переговоры ведутся с Боснией и Герцеговиной и Сербией.
It comprises a working platform hosted by Poland and two local working groups hosted by Slovakia and Slovenia. Данный проект предусматривает организацию рабочей платформы под руководством Польши и деятельность двух местных рабочих групп, руководимых Словакией и Словенией.
The implementation of the Resolution is heavily influenced by the Pre-Accession Agreement made between European Union and Slovenia. Осуществление вышеупомянутого Решения в значительной степени зависит от Соглашения о выполнении требований для вступления в Европейский союз, заключенного между этой организацией и Словенией.
Eighteen convicts in total complained against pronounced disciplinary sanctions. have been brought into compliance with international legal acts ratified by the Republic of Slovenia. В общей сложности 18 осужденных подали жалобы в отношении применения к ним мер дисциплинарного взыскания. приведены в соответствие с международными правовыми нормами, ратифицированными Республикой Словенией.
It had also concluded bilateral agreements concerning cooperation in combating terrorism and other crimes with Spain, France, Hungary, Slovenia and Romania. Помимо этого она заключила двусторонние соглашения о сотрудничестве в сфере борьбы с терроризмом и другими преступлениями с Испанией, Францией, Венгрией, Словенией и Румынией.
The Committee was satisfied with the clarifications provided by Albania, Austria, Belgium, Greece, Hungary, Latvia, Liechtenstein and Slovenia. Комитет высказал удовлетворение в связи с разъяснениями, которые были даны Австрией, Албанией, Бельгией, Венгрией, Грецией, Латвией, Лихтенштейном и Словенией.
We are continuing to promote human rights education and training, along with Slovenia, the Philippines, Italy, Morocco, Senegal and Switzerland. Мы продолжаем содействовать образованию и подготовке в области прав человека совместно со Словенией, Филиппинами, Италией, Марокко, Сенегалом и Швейцарией.
Slovakia commended Slovenia for ratifying several international human rights instruments and for its efforts to improve the integration of Roma and combat discrimination against Roma. Словакия одобрила ратификацию Словенией ряда международных договоров по правам человека, а также ее усилия по улучшению интеграции рома и борьбе с дискриминацией рома.
Agreements on social welfare with the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Slovenia and Switzerland are in the phase of negotiation. соглашения о социальном обеспечении с бывшей югославской Республикой Македонией, Словенией и Швейцарией находятся на этапе согласования.
Under the Constitution, any international treaty that had been ratified by Slovenia and published in the official gazette became part of the Slovenian legal order. В соответствии с Конституцией любой международный договор, который был ратифицирован Словенией и опубликован в правительственном вестнике, становится частью правовой системы Словении.
The framework agreement on the Sava River Basin was established in December 2002 and signed by Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and Montenegro and Slovenia. Рамочное соглашение по бассейну реки Сава, разработанное в декабре 2002 года, подписано Боснией и Герцеговиной, Хорватией, Сербией и Черногорией и Словенией.
Together with Slovenia and Jordan, we are preparing the establishment, south of Baghdad, of a centre for war-traumatized children. Вместе со Словенией и Иорданией мы готовимся к созданию к югу от Багдада центра для пострадавших от войны детей.