Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакией

Примеры в контексте "Slovakia - Словакией"

Примеры: Slovakia - Словакией
The Committee also welcomes the State party's punctuality and regularity in submitting its periodic reports and the opportunity thus provided to engage in a constructive and continuing dialogue with Slovakia. Комитет приветствует также пунктуальность государства-участника и регулярность представления им своих периодических докладов и открывающуюся в связи с этим возможность проводить конструктивный и постоянный диалог со Словакией.
(a) Endorse the above report of the Committee with regard to compliance by Slovakia; а) одобрить вышеизложенный доклад Комитета о соблюдении Словакией ее обязательств;
In doing so, the Court is responsible for deciding on the conformity of domestic laws with the Constitution, constitutional laws and international treaties which have been ratified by Slovakia. В этой связи Конституционный суд отвечает за принятие решений о соответствии национального законодательства Конституции, конституционным законам и международным договорам, ратифицированным Словакией.
Together with the Republic of Korea, Romania, the Russian Federation, Senegal and Slovakia, we have worked hard to fulfil those promises and commitments. Вместе с Республикой Корея, Румынией, Российской Федерацией, Сенегалом и Словакией мы предприняли все усилия для выполнения этих обещаний и обязательств.
They also endorsed the interest shown by the Czech Republic, Poland and Slovakia to be recognized as participants of the Stability Pact. Они также одобрили заинтересованность, проявленную Чешской Республикой, Польшей и Словакией, в признании этих стран в качестве участников Пакта стабильности.
It referred to its cooperation with Slovakia as the best example because of the similarity of the languages and the legislation between the two countries. В качестве наиболее успешного примера она упомянула о сотрудничестве со Словакией ввиду схожести языков и законодательства между этими двумя странами.
That contribution had been arithmetically divided between the two successor States - the Czech Republic and Slovakia - without any direct account having been taken of their real gross domestic products. Эта ставка взноса была арифметическим путем поделена между двумя государствами-преемниками - Чешской Республикой и Словакией - без непосредственного учета их реального валового внутреннего продукта.
The Europe Agreements signed by the European Union with Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Poland, Romania and Slovakia entered fully into force. Европейские соглашения, подписанные Европейским союзом с Болгарией, Чешской Республикой, Венгрией, Польшей, Румынией и Словакией, полностью вступили в силу.
She welcomed the confirmation of Slovakia's abandonment of the death penalty and the withdrawal of its reservation concerning article 20 of the European Convention against Torture. Она приветствует подтверждение Словакией отмены смертной казни и снятие ее оговорки по статье 20 Европейской конвенции против пыток.
The EU welcomes the recent signing of agreements on the enforcement of sentences by Estonia and Slovakia and calls on other Member States to follow that example. ЕС приветствует недавнее подписание Эстонией и Словакией соглашений об исполнении наказаний и призывает других государств-членов последовать этому примеру.
It is in that spirit that Greece and France, together with the United Kingdom, Denmark and Slovakia, plan to submit proposals to the Council. Именно в этом духе Греция и Франция вместе с Соединенным Королевством, Данией и Словакией планируют представить Совету свои предложения.
In that regard, his delegation strongly supported the meeting on strategies and priorities for the environment being organized in June by Slovakia, in cooperation with UNIDO. В этой связи его делегация решительно поддерживает проведение в июне Словакией в сотрудничестве с ЮНИДО совещания по стратегиям и приоритетам в области окружающей среды.
From 1 July 1996 Hungary, together with the Czech Republic and Slovakia, joined the Agreement on the Uniform Cargo Handling Procedure in EU. С 1 июля 1996 года Венгрия вместе с Чешской Республикой и Словакией присоединилась к Соглашению о процедурах единообразной обработки грузов в ЕС.
The Committee noted that, following ratification by Croatia and Slovakia and accession by Ukraine, the number of Contracting Parties to ADN had reached 13. Комитет отметил, что после ратификации ВОПОГ Хорватией и Словакией и присоединения к нему Украины число его Договаривающихся сторон достигло 13.
Supplementary report on progress by Slovakia in fulfilling its obligations under the Convention Дополнительный доклад о прогрессе, достигнутом Словакией в выполнении ее обязательств по Конвенции
Its territory is now in southern Slovakia (3/4) and northern Hungary (1/4). На данный момент его территория разделена между Словакией (3/4) и Венгрией (1/4).
However, with the exception of trade between the Czech Republic and Slovakia, trade among CEFTA countries remains relatively small. Однако объем торговли между странами ЦЕЗСТ, за исключением торговли между Чешской Республикой и Словакией, остается сравнительно небольшим.
As to the CEECs and Mongolia, OECD staff have active bilateral programmes with Hungary, Bulgaria, the Czech Republic and Slovakia. Что касается СЦВЕ и Монголии, то сотрудники ОЭСР активно участвуют в осуществлении двусторонних программ с Венгрией, Болгарией, Чешской Республикой и Словакией.
The Central European Initiative represents a loose cooperation between Austria, Italy, the former Yugoslav republics, Hungary, the Czech Republic, Slovakia and Poland. Центральноевропейская инициатива представляет собой механизм для осуществления свободного сотрудничества между Австрией, Италией, бывшими югославскими республиками, Венгрией, Чешской Республикой, Словакией и Польшей.
An outcome of cooperation between Slovakia and the United Nations Development Programme (UNDP) was the creation of a gender centre in Bratislava. ЗЗ. В результате сотрудничества между Словакией и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Братиславе был создан центр по гендерным проблемам.
Slovakia's national sustainable development strategy was an umbrella for its social, economic and environmental policies. Разработанная Словакией национальная стратегия устойчивого развития охватывает все аспекты ее социальной, экономической и экологической политики.
The delegation of Slovakia invited all delegations to attend its international training course which is sponsored by OECD. Делегация Словакии пригласила все делегации на международные учебные курсы, организуемые Словакией с помощью ОЭСР.
I now turn briefly to cooperation between Slovakia and the Agency. Slovakia is among the countries that operate peaceful nuclear facilities. Сейчас я хотел бы кратко затронуть вопрос о сотрудничестве между Словакией и Агентством. Словакия входит в число стран, которые эксплуатируют мирные ядерные объекты.
In its response to question 3, Slovakia had stated that all international human rights treaties ratified by Slovakia had precedence over national laws. В ответе на вопрос 3 Словакия заявила, что все ратифицированные Словакией международные договоры в области прав человека имеют преимущественную силу перед национальным законодательством.
The Committee decided that it would not examine Slovakia's compliance with the provisions of the Convention on notification, as Slovakia had accepted Ukraine's participation in the procedure for transboundary EIA. Комитет постановил, что он не будет рассматривать вопрос о соблюдении Словакией положений Конвенции об уведомлении, поскольку Словакия согласилась с участием Украины в процедуре трансграничной ОВОС.