Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакией

Примеры в контексте "Slovakia - Словакией"

Примеры: Slovakia - Словакией
Notes with satisfaction the action taken by Croatia, Finland, France, Greece, Hungary, Italy, the Russian Federation, Slovakia and Slovenia to comply with their reporting obligations to с удовлетворением отмечает меры, принятые Венгрией, Грецией, Италией, Российской Федерацией, Словакией, Словенией, Финляндией, Францией и Хорватией, в целях выполнения их обязательств по представлению данных о стратегиях и политике;
Annex E information submitted by Brazil indicates that 150 tonnes/year of SCCPs are produced in Brazil, and information submitted by Slovakia during the comment period indicates that 100-584 tonnes/year were produced there. Информация, переданная Бразилией согласно приложению Е, свидетельствует о том, что в Бразилии ежегодно производится 150 тонн КЦХП, а по сведениям, предоставленным Словакией, в период направления замечаний в этой стране производилось по 100584 тонн в год.
The Working Group will be informed about the situation of the International Water Assessment Centre (IWAC), following the announcement by Slovakia at the sixth session of the Meeting of the Parties of the termination of the hosting of IWAC at the Slovak Hydrometerological Institute. Рабочая группа будет проинформирована о положении Международного центра по оценке о положении вод (МЦОВ) после объявления Словакией на шестой сессии Совещания Сторон о завершении размещения МЦОВ в Словацком гидрометереологическом институте.
Articles 1 to 6 15. Mr. Flinterman said that while he appreciated that Slovakia had ratified the Optional Protocol in 2001, more should be done to publicize the Convention, the Optional Protocol and the Committee's concluding observations. Г-н Флинтерман говорит, что он положительно оценивает ратификацию Словакией в 2001 году Факультативного протокола, однако необходимо осуществлять меры по расширению информированности относительно Конвенции, Факультативного протокола и заключительных замечаний Комитета.
It neighbours three other villages: Ko? cielisko and Dzianisz in the east, and Chocho? ów in the north. In the south and west it borders on Slovakia. км, граничит с З посёлками Подхале: Косьцелиско и Дьяниц на востоке, Хохолов на севере, на западе и юге проходит граница со Словакией.
Recent additions to the list are the case between Hungary and Slovakia over the Danube dams; and the request from the World Health Organization for an advisory opinion concerning the use of nuclear weapons - the only advisory-opinion request in the docket at present. Недавно этот список дополнили дело между Венгрией и Словакией относительно дамб на Дунае; и просьба Всемирной организации здравоохранения о консультативном заключении относительно применения ядерного оружия - это единственная просьба о консультативном заключении, которая сейчас находится в досье.
b An amount of $502.00, which represents the surplus of the 1991 contribution made by the former Czechoslovakia, has been placed in suspense pending action, if any, by the Czech Republic and Slovakia. Ь Сумма в размере 502,00 долл. США, представляющая собой остаток взноса бывшей Чехословакии за 1991 год, помещена на резервный счет впредь до принятия Чешской Республикой и Словакией какого-либо решения в отношении распоряжения ею.
Netherlands, Slovakia, France, United Kingdom, Class 4.3, 20E c) Italy, Belgium, Norway, Portugal Нидерландами, Словакией, Францией, Соединенным Королевством, Италией, Бельгией, Норвегией, Португалией
Negotiations on a new Agreement on inland navigation questions are under way. 16/ Agreement on shipping between Slovakia and the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenians. В настоящее время ведутся переговоры о заключении нового соглашения по вопросам внутреннего судоходства между Словакией, с одной стороны, и Хорватией и Югославией, с другой стороны.
It also took note of the nomination by Armenia of a candidate for the Compliance Committee, as well as of a statement by Slovakia regarding the Committee's findings with respect to case ACCC/C/2009/41 concerning compliance by Slovakia. Она также приняла к сведению выдвинутую Арменией кандидатуру для членства в Комитете по вопросам соблюдения, а также заявление Словакии по поводу выводов Комитета в отношении дела АССС/С/2009/41, касающегося соблюдения Словакией, установленных требований.
The UK has intervened (along with Lithuania, Portugal and Slovakia) in the cases of Ramzy v the Netherlands and A v the Netherlands, with a view to persuading the ECtHR to revisit its ruling in Chahal v UK. Соединенное Королевство (вместе с Литвой, Португалией и Словакией) обратилось с ходатайствами по делам "Рамзи против Нидерландов" и "А. против Нидерландов", пытаясь убедить Европейский суд пересмотреть свое постановление по делу "Чахал против Соединенного Королевства".