Английский - русский
Перевод слова Slovak
Вариант перевода Словацкой

Примеры в контексте "Slovak - Словацкой"

Примеры: Slovak - Словацкой
At the Institute of Experimental Endocrinology of the Slovak Academy of Sciences, determinations of plasma and urinary catecholamines and their metabolites are in progress. В Институте экспериментальной эндокринологии Словацкой академии наук ведутся исследования плазмы и мочевых катехоламинов и их метаболитов.
It states that such person must be a citizen of the Czech Republic or the Slovak Federal Republic. Закон гласит, что такие лица должны быть гражданами Чешской Республики или Словацкой Федеративной Республики.
Its activities are oriented not only at informing the public on environmental issues but also at close cooperation with industries, education sector and institutes of the Slovak Academy of Sciences. Его деятельность ориентирована не только на информирование общественности об экологических проблемах, но также на налаживание тесного сотрудничества с промышленностью, сектором образования, институтами Словацкой академии наук.
Let me refer to a Slovak proverb: Позвольте мне обратиться к словацкой пословице:
The investment level necessary for restructuring Slovak industry on the basis of entrepreneurial projects would represent about 500 billion crowns for the period 1993-2000. Объем инвестиций, необходимый для перестройки словацкой промышленности на основе проектов в рамках развития предпринимательства, превысит 500 млрд. крон в период 1993-2000 годов.
In addition to a majority of Slovak nationals, there are relatively strong Hungarian and Romany minorities, along with about 10 less populous nationalities. Помимо большинства, состоящего из представителей словацкой национальности, относительно важное место занимают венгерское и румынское меньшинства, наряду с которыми имеются также 10 менее многочисленных национальностей.
Non-Resident Ambassador to the Czech Republic, Republic of Slovenia, Slovak Republic and Republic of Hungary. Посол по совместительству в Чешской Республике, Республике Словении, Словацкой Республике и Венгерской Республике.
On 7 March 2002, a group of Afghan immigrants had been intercepted by the Slovak police on the country's southern border with Hungary. 7 марта 2002 года словацкой полицией на южной границе страны, отделяющей Словакию от Венгрии, была перехвачена группа афганских иммигрантов.
According to the original wording of that provision, one of the requirements was permanent residence in the Czech or Slovak Republics. Согласно изначальной формулировке этого положения, одним из требований было требование о постоянном проживании в Чешской Республике или в Словацкой Республике.
The direct impact and negative effects and risks affecting the performance of railway transport could be related to the restructuring of the Slovak industry, focusing especially on the reduction of the volume of production inputs. Прямые негативные последствия и риски, влияющие на эффективность железнодорожных перевозок, могут быть обусловлены реструктуризацией словацкой промышленности, в частности снижением объема производства.
In the evaluated period there was a change in the legislative conditions in the Slovak law with respect to the prohibition of discrimination in the general and labour law. На протяжении отчетного периода в Словацкой Республике произошли изменения в законодательной сфере, касающиеся запрета дискриминации в общем и трудовом праве.
The General Director of the Slovak Trade Inspection explained the goals and obligations of her organization and how it had been affected by recent developments in the EU legislation, in particular the adoption of the New Legislative Framework (NLF). Генеральный директор Словацкой торговой инспекции пояснила цели и обязанности ее организации и то, как на них сказались последние изменения в законодательстве ЕС, в частности принятие Новой нормативно-правовой базы (ННБ).
Since 1 April 1998, when Act No. 73/1998 came into effect, the salaries of the Slovak Police Corps staff are not directly linked to the minimum wage level. С 1 апреля 1998 года, когда вступил в силу Закон Nº 73/1998, оклады сотрудников словацкой полиции не увязываются напрямую с уровнем минимальной заработной платы.
From the fear of persecution after defeat of the First Slovak Republic, he emigrated to Austria, Italy and finally settled in Argentina, where he worked as a designer in a textile factory. Опасаясь преследований после поражения Первой Словацкой Республики, эмигрировал в Австрию, затем в Италию и, наконец, поселился в Аргентине, где работал дизайнером на текстильной фабрике.
In this connection it is indispensable to recall that the only international forum of greater importance that has not so far evaluated this particular feature of Slovak diplomacy remains the Conference on Disarmament. И в этой связи нельзя не напомнить, что единственным более крупным международным форумом, который пока еще не оценил эту особенность словацкой дипломатии, остается Конференция по разоружению.
Institutions in charge: Institute of Experimental Physics, Slovak Academy of Sciences, Košice and Geophysical Institute, Slovak Academy of Sciences, Bratislava Ответственные учреждения: Институт экспериментальной физики Словацкой академии наук в Кошице и Геофизический институт Словацкой академии наук в Братиславе
The "Winter Meetings of Slovakists" are devoted to the fostering and promotion of Slovak literature, while the festival "Dance, Dance" celebrates Slovak music and songs and dances. Мероприятия "Зимние встречи словакистов" посвящены поощрению и развитию словацкой литературы, а фестиваль "Танцуй, танцуй" - это праздник словацкой музыки, песни и танца.
This is only related to rights related to the creation of State power which is only granted to Slovak citizens. В большинстве случаев гражданам Словацкой Республики особо предоставляются права, связанные с формированием органов государственной власти.
In 2000 Slovakia set up a Slovak Committee on the Rights of the Child. В 2000 году в Словацкой Республике был учрежден Словацкий комитет по правам ребенка.
Our long-standing policy against proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery is an integral part of Slovak foreign policy. Наша давнишняя политика против распространения оружия массового уничтожения и средств его доставки является неотъемлемой частью внешней политики Словацкой Республики.
Slovak troops take part in peacekeeping missions in relatively high numbers when measured against the size of Slovakia's army or economy. Словацкие войска в довольно больших контингентах, если соизмерять их с величиной словацкой армии или экономики, принимают участие в миссиях по поддержанию мира.
Earnings from the management of funds obtained in this way are exempt from tax, in conformity with Slovak legislation, and are not subject to the obligation of public accountability. В соответствии с законодательством Словацкой Республики доходы от управления полученными таким образом средствами освобождаются от налогообложения и не подлежат обязательному государственному учету.
In May 1914, representatives of all Slovak political movements except the Slovak People's Party agreed in Budapest to create the Slovak National Council. В мае 1914 года представители всех словацких политических движений, за исключением Словацкой народной партии, приняли в Будапеште решение о создании Словацкого национального совета.
A primary school in Josipovac offers an optional Slovak language module for members of the Slovak ethnic and national community or minority. Начальная школа в Иосиповаце предлагает факультативный курс словацкого языка представителям словацкой этнической и национальной общины или меньшинства.
Eastern Slovak was the official language of the Slovak Soviet Republic in 1919. В 1919 году восточнословацкий микроязык был объявлен официальным языком провенгерской Словацкой Советской Республики.