Английский - русский
Перевод слова Slovak

Перевод slovak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словацкой (примеров 202)
The CEVNI Expert Group welcomed the implementation of CEVNI by Slovakia and, in response to the questions from the Slovak delegation, clarified several provisions of CEVNI, which raised questions during their implementation in Slovakia. Группа экспертов по ЕПСВВП выразила удовлетворение в связи с осуществлением ЕПСВВП Словакией и в ответ на вопросы словацкой делегации пояснила ряд положений ЕПСВВП, в ходе осуществления которых в Словакии возникли вопросы.
According to this definition, the Ethnic Groups Act applies to Austria's autochthonous ethnic groups, namely the Burgenland-Croatian, the Slovenian, the Hungarian, the Czech and the Slovak ethnic groups as well as the ethnic group of the Roma. В соответствии с этим определением Закон об этнических группах применяется к автохтонным этническим группам Австрии, а именно к бургенландско-хорватской, словенской, венгерской, чешской и словацкой этническим группам, а также к этнической группе рома.
The Ministry of Culture is a founder of six libraries, the Slovak National Library in Martin, 4 universal scientific libraries and 1 specialized library, which provide nation-wide library and information services for the visually impaired. Министерство культуры является учредителем 6 библиотек: Словацкой национальной библиотеки в Мартине, 4 общих научных библиотек и одной специализированной библиотеки, которые оказывают в национальном масштабе библиотечные и информационные услуги лицам с недостаточным зрением.
Slovak Federal Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Болгарии, бывшей Чешской и Словацкой Федеративной Республике, Эстонии,
According to an analysis by the MLSAF of women's representation in decision-making positions in companies quoted on the Slovak Stock Exchange (a total of 86 companies), women made up 28.62% of the total number of members of supervisory boards. В соответствии с данными исследования, проведенного МТСДВС по вопросу представленности женщин на руководящих должностях в компаниях, котирующихся на Словацкой фондовой бирже (всего 86 компаний), на долю женщин приходится 28,62 процента общего числа членов руководящих органов.
Больше примеров...
Словацкий (примеров 158)
Regional territorial units, municipalities and the Slovak National Centre for Human Rights cooperate with NGOs as well. Региональные территориальные единицы, муниципалитеты и Словацкий национальный центр по правам человека также сотрудничают с НПО.
Besides the Serbian language, in this province, for instance, the Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian and Czech languages are equally in official use. Помимо сербского языка в этой провинции, к примеру, официально используются венгерский, словацкий, румынский, русинский и чешский языки.
Authors are welcome to also submit translations into Russian, French or Slovak for distribution. Будет приветствоваться, если авторы представят также переводы на русский, французский или словацкий языки для распространения.
Let me, Juraj Jakubisko, a Slovak film director, tell you about those who wanted to be righteous. Я, Юрай Якубиско, словацкий кинорежиссер, буду вам рассказывать о людях, которые хотели быть настоящими
There is historical evidence that Hungarian and Austrian Sign Language are related, but Bickford (2005) found that Hungarian, Slovak, and Czech Sign formed a cluster with Romanian, Bulgarian, and Polish Sign rather than with Austrian. Есть исторические сведения о том, что австрийский и венгерский языки жестов связаны между собой, но Бикфорд (2005) обнаружил, что венгерский, словацкий и чешский жестовые языки скорее формируют кластер с румынским, болгарским и польским языками жестов, чем с австрийским жестовым языком.
Больше примеров...
Словакия (примеров 43)
Slovakia stated that the acceptable languages for receiving and producing written records in respect of requests for mutual legal assistance were Slovak, Czech, English and French. Словакия сообщила, что приемлемыми языками, на которых должны направляться и составляться письменные материалы, касающиеся просьб об оказании взаимной правовой помощи, являются словацкий, чешский, английский и французский языки.
In May 2010, Slovakia announced it would strip Slovak citizenship from anyone applying for the Hungarian one. В мае 2010 года Словакия объявила о том, что будет лишать словацкого гражданства всех, кто подаст заявку на получение гражданства Венгрии.
Mrs. KRASNOHORSKA (Slovakia) said that she had taken due note of Lord Colville's remarks and would pass them on to the Slovak authorities as she was not in a position to provide an explanation. ЗЗ. Г-жа КРАСНОГОРСКА (Словакия) отвечает, что она приняла к сведению замечания лорда Колвилла, которые будут переданы ею словацким властям, поскольку она не в состоянии дать необходимое объяснение.
Only in the two countries sharing the catchment area of the Aggtelek - Slovak Karst (Hungary and Slovakia) reported that they are using the guidelines "extensively in all aspects". Лишь две страны, на территории которых находится водосборный район Агтелек - Словацкий Карц (Венгрия и Словакия), сообщили о том, что они "всесторонне" используют Руководящие принципы.
Slovakia, as a country with an active nuclear programme, ascribes great importance to cooperation with the IAEA in the development of the Slovak nuclear programme and the improvement of its nuclear safety. Будучи страной с активной ядерной программой, Словакия придает большое значение сотрудничеству с МАГАТЭ в развитии словацкой ядерной программы и в повышении ее ядерной безопасности.
Больше примеров...
Словацкую (примеров 20)
Mr. KLEIN thanked the Slovak delegation for its frank and open-minded participation in the dialogue with the Committee. Г-н КЛЯЙН благодарит словацкую делегацию за откровенность и открытость, проявленные в ходе диалога с Комитетом.
The basic mission of international activities is presenting Slovak culture abroad, attracting partners for cooperation and initiating projects at the level of the government, the region and the local level. Основная задача международной деятельности - представлять словацкую культуру за рубежом, привлекать партнеров к сотрудничеству и осуществлению проектов на уровне правительства, региона и на местном уровне.
Although the European anti-discrimination legislation had been largely transposed into the Slovak legal system already before 2004 during the process of Slovakia's accession to the EU, its comprehensive implementation was not completed until the adoption of the Anti-discrimination Act effective from 1 July 2004. Хотя европейское антидискриминационное законодательство было в большой степени перенесено в словацкую правовую систему еще до 2004 года в процессе вступления Словакии в ЕС, его всеобъемлющее осуществление не было завершено до принятия Антидискриминационного закона, действующего с 1 июля 2004 года.
Within the Office of the Government Plenipotentiary for the Roma minorities, a language commission has been set up; its members are experts from the Roma community, the Slovak Academy of Sciences, the Ministry of Education and the Ministry of Culture. При аппарате Государственного уполномоченного по делам меньшинств рома была создана языковая комиссия, в состав которой входят эксперты, представляющие общину рома, Словацкую академию наук, министерство национального образования и министерство культуры.
Events focused on the prevention of xenophobia, discrimination of foreigners, racism and all forms of violence were organized by several institutions, including National Cultural Centre, Slovak National Gallery and Slovak National Museum. Эти мероприятия были посвящены предотвращению ксенофобии, дискриминации иностранных граждан, расизма и всех форм насилия и проводились несколькими учреждениями, включая Национальный культурный центр, Словацкую национальную галерею и Словацкий национальный музей.
Больше примеров...
Словак (примеров 20)
During the recording and subsequent tour of Freaky Styley, Kiedis and Slovak were dealing with debilitating heroin addictions. Во время записи и последующего тура «Freaky Styley» Кидис и Словак столкнулись с изнуряющей наркотической зависимостью.
When he arrived, he changed his name to Gino Gard and joined Chicago Slovak of the National Soccer League of Chicago. Когда он прибыл в США, он изменил свою фамилию на Гард и присоединился к «Чикаго Словак» из Национальной футбольной лиги Чикаго.
Slovak also used a talk box on songs such as "Green Heaven" and "Funky Crime", in which he would sing into a tube while playing to create psychedelic effects. Словак также использовал talk box в таких песнях, как «Green Heaven» и «Funky Crime», в которых он будто бы пел в трубу, в то время как играл, создавая психоделические эффекты.
After one of the group's shows, Slovak met audience member Anthony Kiedis, and invited him to his house for a snack. После одного из выступлений Словак встретил Энтони Кидиса и пригласил его к себе домой.
The song was based on a guitar riff that Slovak wrote while "jamming" with Irons, and was not meant to become a real song until Kiedis decided to rap over the music. Песня была основана на гитарном риффе, который написал Словак во время джема с Айронсом, и не должна была стать настоящей песней, если бы Кидис не решил прочитать рэп под эту мелодию.
Больше примеров...
Словака (примеров 3)
Behind the Sun: The Diary and Art of Hillel Slovak. За солнцем: дневник и искусство Хиллела Словака).
Even me, Slovak. И меня, словака.
Frusciante based a lot of his playing style on Slovak's work, and explained, "I learned everything I needed to know about how to sound good with Flea by studying Hillel's playing and I just took it sideways from there." Фрушанте в своей манере испонения во многом опирался на стиль Словака, объясняя это: «Я учился всему, что мне необходимо знать о том, как хорошо звучать с Фли, просматривая игру Хиллела».
Больше примеров...
Словацкий язык (примеров 13)
In 31 out of 45 municipalities of Vojvodina, Hungarian is used for official purposes alongside Serbian; in 12 municipalities Slovak; in 10 Romanian; in 6 Ruthenian; and in one municipality the Czech language. В 31 из 45 муниципальных образований Воеводины венгерский язык используется в официальной сфере параллельно с сербским языком; в 12 муниципальных образованиях - словацкий язык; в 10 - румынский; в 6 - русинский; и в 1 муниципалитете - чешский язык.
In parish life, the Slovak language is the most widely used. В приходской жизни словацкий язык является наиболее широко используемым.
Slovak is optional in Jurjevac (for grades 1 to 4), Markova and Nasice (grades 5 to 8) and in Jelisavac. Словацкий язык является факультативным предметом в Юрьеваце (1-4 ступень), Маркове и Нашице (5-8 ступень) и Елизаваце.
In 2014, the Slovak edition 'Revue Svetovej Literatury' ('The Review of the World Literature') published Ashot Beglarian's short story 'Santa Claus' translated into the Slovak language. В 2014 году словацкое издание «Revue Svetovej Literatury» («Ревью мировой литературы») опубликовало в переводе на словацкий язык рассказ Ашота Бегларяна «Дед Мороз».
Unfortunately, while the Hungarian minority had an extensive education system in its own language, with the Slovak language taught as part of the curriculum, Hungarians needed to speak Slovak in order to enter the job market. Венгерское меньшинство имеет хорошо развитую систему образования с преподаванием на его собственном языке, а словацкий язык изучается в качестве одного из предметов школьной программы, однако, к сожалению, венграм необходимо владеть словацким языком, чтобы найти себе применение на рынке труда.
Больше примеров...