Английский - русский
Перевод слова Slovak

Перевод slovak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словацкой (примеров 202)
The written contributions by Albania, Bulgaria, Poland and Slovak Republic directed the discussions on the topic. Обсуждение данной темы проводилось на основе материалов, представленных Албанией, Болгарией, Польшей и Словацкой Республикой.
With regard to the legal force of international conventions, article 11 of the Slovak National Constitution stipulated that those conventions took precedence in cases where they provided greater protection than domestic law. Что касается правовой силы международных конвенций, то статья 11 словацкой национальной Конституции провозглашает, что превалируют те конвенции, которые предоставляют большую защиту, чем внутреннее право.
The right to access to cultural wealth is guaranteed under article 43 of the Slovak Constitution: Freedom of scientific research and freedom of artistic expression shall be guaranteed. Право на доступ к культурным богатствам гарантируется в соответствии со статьей 43 Словацкой конституции: гарантируется право на свободу научных исследований и свободу художественного выражения.
The construction of the motorway (freeway) began in the Czech part in the late 1930s, but in the Slovak part nothing was built. Строительство автомагистрали началось в конце 1930-х годов, но ни в довоенной Чехословакии, ни в Первой Словацкой республике ничего и не было построено.
He was the most notable representative of Slovak literary realism, and is considered one of the founders of modern Slovak prose. Один из самых ярких представителей словацкого литературного реализма, один из родоначальников современной словацкой прозы.
Больше примеров...
Словацкий (примеров 158)
In particular, the Slovak Parliament had ratified the European Framework Convention for the Protection of National Minorities and incorporated its norms into national legislation. В этой связи следует отметить, в частности, что Словацкий парламент ратифицировал Европейскую рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств и включил ее нормы в национальное законодательство.
Authors are welcome to also submit translations into Russian, French or Slovak for distribution. Будет приветствоваться, если авторы представят также переводы на русский, французский или словацкий языки для распространения.
Visit our folk fests, Slovak traditional markets, opera house, puppetry theatre and professional dance scene of the contemporary dance... Посетите народные праздники, традиционный словацкий базар, Оперный и кукольный театры, а также выступления профессиональных танцоров.
Our biggest supplier, among tyres producers, is Slovak Matador - Slovak tyres producer with Continental company capital - with which we have been cooperating since the beginning of our operation. Среди производителей шин найбольший поставщик Handlopexu - это словацкий Matador - производитель шин в Словакии с кооперативным паем фирмы Continental с которым фирма сотрудничает с начала деятельности.
Family-friendly employer competitions The Slovak competition The Employer Who Welcomes the Family, run by the Ministry for Family and Social Policy, acknowledges and encourages employers to create working conditions which take into consideration the family obligations of their employees. Словацкий конкурс Работодатель, приветствующий семью, проводимый Министерством семьи и социальной политики, призван по достоинству оценить заслуги работодателей в создании условий работы, учитывающих семейные обязанности их сотрудников, и стимулировать их к принятию соответствующих мер.
Больше примеров...
Словакия (примеров 43)
Slovakia stated that the acceptable languages for receiving and producing written records in respect of requests for mutual legal assistance were Slovak, Czech, English and French. Словакия сообщила, что приемлемыми языками, на которых должны направляться и составляться письменные материалы, касающиеся просьб об оказании взаимной правовой помощи, являются словацкий, чешский, английский и французский языки.
Mrs. KRASNOHORSKA (Slovakia) said that she had taken due note of Lord Colville's remarks and would pass them on to the Slovak authorities as she was not in a position to provide an explanation. ЗЗ. Г-жа КРАСНОГОРСКА (Словакия) отвечает, что она приняла к сведению замечания лорда Колвилла, которые будут переданы ею словацким властям, поскольку она не в состоянии дать необходимое объяснение.
Slovakia, as a country with an active nuclear programme, ascribes great importance to cooperation with the IAEA in the development of the Slovak nuclear programme and the improvement of its nuclear safety. Будучи страной с активной ядерной программой, Словакия придает большое значение сотрудничеству с МАГАТЭ в развитии словацкой ядерной программы и в повышении ее ядерной безопасности.
Slovakia informed the Working Group on how it was following up its offer, made at the fourth meeting of the Parties, to host IWAC at the Slovak Hydrometeorological Institute. Словакия проинформировала Рабочую группу о реализации своего предложения, внесенного на четвертом совещании Сторон, разместить МЦОВ в Гидрометеорологическом институте Словакии.
A Slovak prime minister who rejects refugees on the grounds that "Slovakia is built for Slovaks, not for minorities" is hard to buy off. Словацкого премьер-министра, который отверг беженцев, потому что «Словакия создана для словаков, а не для меньшинств», трудно переубедить.
Больше примеров...
Словацкую (примеров 20)
Mrs. EVATT thanked the Slovak delegation for its attentiveness and for the considerable amount of additional information it had provided. Г-жа ЭВАТ благодарит словацкую делегацию за ее неустанное внимание и значительный объем представленной ею дополнительной информации.
In the process of transposing European asylum legislation into the Slovak legal system, the Asylum Act underwent several amendments. В процессе переноса положений европейского законодательства об убежище в словацкую правовую систему в Закон об убежище несколько раз вносились изменения.
Although the European anti-discrimination legislation had been largely transposed into the Slovak legal system already before 2004 during the process of Slovakia's accession to the EU, its comprehensive implementation was not completed until the adoption of the Anti-discrimination Act effective from 1 July 2004. Хотя европейское антидискриминационное законодательство было в большой степени перенесено в словацкую правовую систему еще до 2004 года в процессе вступления Словакии в ЕС, его всеобъемлющее осуществление не было завершено до принятия Антидискриминационного закона, действующего с 1 июля 2004 года.
In 2010, Group-IB was contracted to investigate the breach of one of the websites of Leta Group, a management company representing Slovak antivirus company ESET in Russia. В 2010 году хакеры взломали один из сайтов Leta Group, представлявшую в России словацкую антивирусную компанию ESET.
Events focused on the prevention of xenophobia, discrimination of foreigners, racism and all forms of violence were organized by several institutions, including National Cultural Centre, Slovak National Gallery and Slovak National Museum. Эти мероприятия были посвящены предотвращению ксенофобии, дискриминации иностранных граждан, расизма и всех форм насилия и проводились несколькими учреждениями, включая Национальный культурный центр, Словацкую национальную галерею и Словацкий национальный музей.
Больше примеров...
Словак (примеров 20)
When he arrived, he changed his name to Gino Gard and joined Chicago Slovak of the National Soccer League of Chicago. Когда он прибыл в США, он изменил свою фамилию на Гард и присоединился к «Чикаго Словак» из Национальной футбольной лиги Чикаго.
When Kiedis and Flea were searching for a new guitarist to replace Slovak, Kiedis likened the experience to "shopping for a new Mom and Dad" because of his influence over the band. Когда Словак покинул группу, Кидис сравнил поиск его замены с поиском «новых мамы и папы», из-за его влияния на группу.
After one of the group's shows, Slovak met audience member Anthony Kiedis, and invited him to his house for a snack. После одного из выступлений Словак встретил Энтони Кидиса и пригласил его к себе домой.
As teenagers, Irons, Johannes, Slovak, and schoolmate Todd Strassman formed the band Chain Reaction in 1976. В 1976 году, будучи подростками, Айронс, Йоанн, Словак и их одноклассник Тодд Стрэссмэн создали группу Chain Reaction.
During this period however, Kiedis and Slovak had both developed serious drug addictions, often abandoning the band, each other, and their significant others for days on end. Однако в это время Кидис и Словак стали ещё больше зависеть от наркотиков, часто бросая группу.
Больше примеров...
Словака (примеров 3)
Behind the Sun: The Diary and Art of Hillel Slovak. За солнцем: дневник и искусство Хиллела Словака).
Even me, Slovak. И меня, словака.
Frusciante based a lot of his playing style on Slovak's work, and explained, "I learned everything I needed to know about how to sound good with Flea by studying Hillel's playing and I just took it sideways from there." Фрушанте в своей манере испонения во многом опирался на стиль Словака, объясняя это: «Я учился всему, что мне необходимо знать о том, как хорошо звучать с Фли, просматривая игру Хиллела».
Больше примеров...
Словацкий язык (примеров 13)
The text of the Model Strategies and Practical Measures had been translated into Slovak and widely disseminated among relevant offices and personnel. Текст Типовых стратегий и практических мер был переведен на словацкий язык и распространен в соответствующих учреждениях и среди сотрудников.
In 31 out of 45 municipalities of Vojvodina, Hungarian is used for official purposes alongside Serbian; in 12 municipalities Slovak; in 10 Romanian; in 6 Ruthenian; and in one municipality the Czech language. В 31 из 45 муниципальных образований Воеводины венгерский язык используется в официальной сфере параллельно с сербским языком; в 12 муниципальных образованиях - словацкий язык; в 10 - румынский; в 6 - русинский; и в 1 муниципалитете - чешский язык.
Initially set up 2 classes, class in the Hungarian language, the class with Slovak language of instruction and department ŠKD. Первоначально созданы 2 класса, класса в венгерском языке, класс с Словацкий язык обучения и департамент SKD.
In a hearing held on 12 May 1993, the Court claimed difficulty understanding the author's Slovak language but did not provide the author with an interpreter. На слушании дела, состоявшемся 12 мая 1993 года, суд заявил, что он с трудом понимает словацкий язык, на котором говорил автор, но не предоставил автору переводчика.
In 2014, the Slovak edition 'Revue Svetovej Literatury' ('The Review of the World Literature') published Ashot Beglarian's short story 'Santa Claus' translated into the Slovak language. В 2014 году словацкое издание «Revue Svetovej Literatury» («Ревью мировой литературы») опубликовало в переводе на словацкий язык рассказ Ашота Бегларяна «Дед Мороз».
Больше примеров...