Английский - русский
Перевод слова Slovak

Перевод slovak с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Словацкой (примеров 202)
We have declared our interest in contributing to these units with engineers of the Slovak Army. Мы заявили о нашей заинтересованности в предоставлении этим подразделениям инженеров словацкой армии.
According to the original wording of that provision, one of the requirements was permanent residence in the Czech or Slovak Republics. Согласно изначальной формулировке этого положения, одним из требований было требование о постоянном проживании в Чешской Республике или в Словацкой Республике.
and Slovak Federal Republic, the Republic of Poland стических Республик и Чешской и Словацкой Федеративной
Thus, the persons of Moravian, Slovak, Polish, German and Silesian nationality mentioned in that paragraph were in fact persons of Moravian, Slovak, Polish, German and Silesian origin who were not of Czech nationality. Таким образом лица моравской, словацкой, польской, немецкой или силезской национальности, о которых идет речь в данном пункте, фактически являются лицами моравского, словацкого, польского, немецкого и силезского происхождения, которые не относятся к чешской национальности.
Information on the number of checks made and breaches detected in 2011 has been provided by Czech Republic, Finland, France, Greece, Slovak Republic and Spain (see Table 1 below). З. Данные о числе проведенных проверок и выявленных нарушений в 2011 году были представлены Грецией, Испанией, Словацкой Республикой, Финляндией, Францией и Чешской Республикой (см. таблицу 1 ниже).
Больше примеров...
Словацкий (примеров 158)
Slovak scholar P. J. Šafařík (1795-1861) put them in Russia. Словацкий ученый П. Й. Шафарик (1795-1861), помещал их в Россию.
The Slovak Hydrometeorological Institute uses data from geostationary meteorological satellites (GMS) mainly in operational practice. Словацкий гидрометеорологический институт пользуется данными геостационарного метеорологического спутника (ГМС), находящегося в эксплуатации.
The Slovak delegate added that the investments in thermal power plants can also be strategic. Словацкий делегат дополнительно отметил, что инвестиции в тепловые электростанции также могут иметь стратегическое значение.
Marek Krejčí (20 November 1980 - 26 May 2007) was a Slovak footballer who played as a striker. Магёк Krejčí; 20 ноября 1980 - 26 мая 2007) - словацкий футболист, играл на позиции нападающего.
Events focused on the prevention of xenophobia, discrimination of foreigners, racism and all forms of violence were organized by several institutions, including National Cultural Centre, Slovak National Gallery and Slovak National Museum. Эти мероприятия были посвящены предотвращению ксенофобии, дискриминации иностранных граждан, расизма и всех форм насилия и проводились несколькими учреждениями, включая Национальный культурный центр, Словацкую национальную галерею и Словацкий национальный музей.
Больше примеров...
Словакия (примеров 43)
Mr. MIHALIK (Slovak Republic), referring to the integration of the economies in transition into the world economy, said that his country's economy was an economy in transition that had showed signs of recovery in 1994. Г-н МИХАЛИК (Словакия), затрагивая вопрос об интеграции стран с переходной экономикой в мировую экономику, отмечает, что его страна является одной из стран с переходной экономикой, в которой в 1994 году наметились признаки восстановления народного хозяйства.
The Steering Committee held its sixteenth session in Palarikovo, Slovakia from 13 to 14 October 2003 at the invitation of the Slovak Authorities. По приглашению словацких властей Руководящий комитет провел свою шестнадцатую сессию 13-14 октября 2003 года в Палариково, Словакия.
1990 - 1994 Institute of Sociology of the Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovakia 1990-1994 годы: Институт социологии Словацкой академии наук, Братислава, Словакия
From 1928 and 1940, Czechoslovakia was divided into the four "lands" (Czech: "země", Slovak: "krajiny"); Bohemia, Moravia-Silesia, Slovakia and Carpathian Ruthenia. С 1928 по 1940 год, Чехословакия была разделена на четыре «земли» (Чешский: «země», Словацкий: «krajiny»); Богемия, Моравия-Силезия, Словакия и Подкарпатская Русь.
RM-70 Modular - In December 2000, the Slovak Ministry of Defense and Delta Defence started the RM-70 Modular German-Slovak modernization project. Словакия имеет 50 таких комплексов.Фото RM-70 модифицированный - в декабре 2000 года Министерство обороны Словакии и фирма «Diehl BGT» обороны начали германо-словацкий проект модернизации RM-70.
Больше примеров...
Словацкую (примеров 20)
He would like the Slovak delegation to comment on that information and to indicate whether the situation had improved since then. Содокладчик просит словацкую делегацию прокомментировать эту информацию и сообщить, изменилось ли положение с тех пор.
In the process of transposing European asylum legislation into the Slovak legal system, the Asylum Act underwent several amendments. В процессе переноса положений европейского законодательства об убежище в словацкую правовую систему в Закон об убежище несколько раз вносились изменения.
The Austrian battalion, which includes a Slovak company, is deployed in the northern part of the area of separation, while the Polish battalion is deployed in the southern part. Австрийский батальон, включающий словацкую роту, развернут в северной части района разъединения, а польский - в южной части.
In conclusion, he thanked the Slovak delegation for the valuable information they had supplied at the meeting and asked its members to reply in writing as soon as possible to the additional questions asked by members of the Committee. В заключение Председатель благодарит словацкую делегацию за ценные сведения, представленные в устном порядке, и просит ее ответить в письменном виде в кратчайшие сроки на последние вопросы, заданные членами Комитета.
He wondered whether that low figure could be explained by the fact that Slovak law did not encourage the grant of refugee status, or perhaps by the fact that the Slovak authorities prevented asylum seekers from entering Slovak territory and sent them back to their countries of origin. Он интересуется, не может ли эта цифра объясняться тем фактом, что словацкое законодательство не благоприятствует получению статуса беженца, или тем фактом, что словацкие власти препятствуют просителям убежища во въезде на словацкую территорию и высылают их в страны их происхождения.
Больше примеров...
Словак (примеров 20)
As a child, Slovak developed an interest in art, and would often spend time painting with his mother, Esther. Ребёнком Словак увлекался искусством, и часто рисовал свою маму Эстер.
Why do you, a Slovak, run away from Slovakia? Ты ведь словак, зачем ты уезжаешь из Словакии?
Why do you speak Czech when you're a Slovak? Почему вы говорите по-чешски, раз вы словак?.
After one of the group's shows, Slovak met audience member Anthony Kiedis, and invited him to his house for a snack. После одного из выступлений Словак встретил Энтони Кидиса и пригласил его к себе домой.
The song was based on a guitar riff that Slovak wrote while "jamming" with Irons, and was not meant to become a real song until Kiedis decided to rap over the music. Песня была основана на гитарном риффе, который написал Словак во время джема с Айронсом, и не должна была стать настоящей песней, если бы Кидис не решил прочитать рэп под эту мелодию.
Больше примеров...
Словака (примеров 3)
Behind the Sun: The Diary and Art of Hillel Slovak. За солнцем: дневник и искусство Хиллела Словака).
Even me, Slovak. И меня, словака.
Frusciante based a lot of his playing style on Slovak's work, and explained, "I learned everything I needed to know about how to sound good with Flea by studying Hillel's playing and I just took it sideways from there." Фрушанте в своей манере испонения во многом опирался на стиль Словака, объясняя это: «Я учился всему, что мне необходимо знать о том, как хорошо звучать с Фли, просматривая игру Хиллела».
Больше примеров...
Словацкий язык (примеров 13)
In 31 out of 45 municipalities of Vojvodina, Hungarian is used for official purposes alongside Serbian; in 12 municipalities Slovak; in 10 Romanian; in 6 Ruthenian; and in one municipality the Czech language. В 31 из 45 муниципальных образований Воеводины венгерский язык используется в официальной сфере параллельно с сербским языком; в 12 муниципальных образованиях - словацкий язык; в 10 - румынский; в 6 - русинский; и в 1 муниципалитете - чешский язык.
In parish life, the Slovak language is the most widely used. В приходской жизни словацкий язык является наиболее широко используемым.
Applicants were accommodated in refugee camps and provided with necessities, including food and a stipend, and classes in the Slovak language if desired. Заявители размещаются в лагерях беженцев и обеспечиваются всем необходимым, включая продукты питания и пособие, при этом лица, желающие изучать словацкий язык, могут посещать соответствующие курсы.
In his opinion, Roma children should learn Roma as their mother tongue and Slovak as a second language. По мнению оратора, дети рома должны изучать язык рома как родной язык, а словацкий язык - как второй язык.
Unfortunately, while the Hungarian minority had an extensive education system in its own language, with the Slovak language taught as part of the curriculum, Hungarians needed to speak Slovak in order to enter the job market. Венгерское меньшинство имеет хорошо развитую систему образования с преподаванием на его собственном языке, а словацкий язык изучается в качестве одного из предметов школьной программы, однако, к сожалению, венграм необходимо владеть словацким языком, чтобы найти себе применение на рынке труда.
Больше примеров...