Английский - русский
Перевод слова Slovak
Вариант перевода Словацкой

Примеры в контексте "Slovak - Словацкой"

Примеры: Slovak - Словацкой
I would like to outline a number of problems that the Slovak economy is facing. Я хотел бы кратко обрисовать ряд проблем, стоящих перед словацкой экономикой.
Feminization of the school system is one of the Slovak school system's challenges. Феминизация школы является одной из основных проблем словацкой школьной системы.
The Centre's research activities focus primarily on developing and finding views and opinions on developments in Slovak culture. Исследовательская деятельность Центра в основном сосредоточена на выработке и поиске мнений по вопросу о развитии словацкой культуры.
It is a systemic initiative to create a broad facilitating cultural and social environment for Slovak culture within international relations. Она представляет собой системную инициативу по созданию обширной культурной и социальной среды для словацкой культуры в рамках международных отношений.
The Geophysical Institute of the Slovak Academy of Sciences in Bratislava and Hurbanovo investigated a number of issues important for space weather studies. Геофизический институт Словацкой академии наук в Братиславе и Гурбаново рассмотрел ряд важных для изучения космической погоды вопросов.
Representatives of the following countries were present: Denmark, Finland, Netherlands, Russian Federation, Slovak Republic and United Kingdom. На встрече присутствовали представители следующих стран: Дании, Нидерландов, Российской Федерации, Словацкой Республики, Соединенного Королевства и Финляндии.
Approximately 14 per cent of its population claim other than Slovak nationality. Приблизительно 14% населения считает, что они относятся не к словацкой национальности.
The Committee had noted with interest the information provided by the Slovak delegation concerning the relevant legislation. Комитет с интересом принял к сведению информацию, представленную словацкой делегацией о законодательстве в этой области.
In Slovak legal terminology, rehabilitation referred to both moral and material reparation. В словацкой юридической терминологии переадаптация означает как моральную, так и материальную компенсацию.
The replies given by the Slovak delegation regarding forced sterilization were not entirely satisfactory. Не совсем удовлетворительными являются ответы, данные словацкой делегацией по вопросу о принудительной стерилизации.
SSVE is an independent Slovak non-governmental organisation working since 2004. It unites experts in the field of international political and economic relations and project management. Общество для Центральной и Восточной Европы (SSVE) является независимой словацкой неправительственной организацией, действующей с 2004 г. Оно объединяет специалистов в области международных политических и экономических отношений и управления проектами.
1990 - 1994 Institute of Sociology of the Slovak Academy of Sciences, Bratislava, Slovakia 1990-1994 годы: Институт социологии Словацкой академии наук, Братислава, Словакия
Development of legal and institutional framework, strengthening the inclusive development of partnership countries, capacity-building and sustainability of human rights principles are an imminent part of the Slovak ODA. Разработка законодательных и институциональных рамок, укрепление инклюзивного развития стран-партнеров, наращивание потенциала и устойчивость принципов прав человека являются неотъемлемой частью словацкой ОПР.
On the other hand, some tribunals had presented a more balanced view, as exemplified by the recent Austrian Airlines v. Slovak Republic case. С другой стороны, некоторые суды представили более сбалансированную точку зрения, примером которой является недавнее дело Австрийские авиалинии против Словацкой Республики.
Forty-two delegates from 16 countries had attended the course, as well as 35 inspectors from the Slovak State Veterinary and Food Administration. Участие в курсах приняли 42 делегата из 16 стран, а также 35 инспекторов из Словацкой государственной ветеринарной и продовольственной инспекции.
The Slovak Municipality System Act 1990 establishes a "direct relationship" between municipalities and the State, in terms of its subordinate financial, functional and organizational positions. Закон о словацкой муниципальной системе 1990 года устанавливает "прямую связь" между муниципалитетами и государством, предусматривая их подчиненное финансовое, функциональное и организационное положение.
The issue of observing the European Convention in the Slovak prison system has become an issue which all officials at all levels of management pay attention in their organizational work. В своей организационной работе все должностные лица любого управленческого звена учитывают необходимость выполнения положений Европейской конвенции в рамках словацкой пенитенциарной системы.
The observer for Slovakia identified some constant elements in Slovak policy relating to national minorities in respect of parliamentary democracy, the rule of law and civil society. Наблюдатель от Словакии обрисовал некоторые постоянные элементы словацкой политики в области национальных меньшинств, касающиеся парламентской демократии, обеспечения законности и основ гражданского общества.
The coal sector is a small sector in the Slovak economy and it has not suffered as much as in other countries in transition. Угольная промышленность является небольшой отраслью словацкой экономики и не испытывает столь серьезных проблем, как в других странах с переходной экономикой.
He wished to express great appreciation for the Organization's activities in Slovakia and the positive impetus they had given to the development of several Slovak industries. Он высоко оценивает деятельность Организации в Словакии и те положительные сдвиги, которые произошли в ряде отраслей словацкой промышленности.
The discussion was based on notes prepared by the ECE secretariat, OECD, Croatia, Cyprus, Estonia, Hungary, Lithuania and Slovak Republic. Обсуждение проходило на основе записок, подготовленных секретариатом ЕЭК, ОЭСР, Хорватии, Кипра, Эстонии, Венгрии, Литвы и Словацкой Республики.
Emphasis should be made on imports of advanced sophisticated technology which would contribute to the restructuring of the Slovak economy and the sustainable development of foreign trade. Особое внимание следует уделить импорту передовой технологии, который будет способствовать реструктуризации словацкой экономики и устойчивому развитию внешней торговли.
Several research projects in the field of space are currently being implemented at the universities and institutes of the Slovak Academy of Sciences, within the framework of wide international collaboration. В настоящее время в рамках широкого международного сотрудничества в университетах и институтах Словацкой академии наук осуществляется несколько проектов в области космических исследований.
On 11 June 2002, the Advisory Committee visited the Sector East headquarters of UNMEE and the Slovak engineering/demining company in Assab. 11 июня 2002 года члены Консультативного комитета посетили штаб Восточного сектора МООНЭЭ и место дислокации словацкой инженерно-саперной роты в Ассабе.
The bio-material obtained was recently analysed using microbiological, biochemical and morphological methods at the Institute of Animal Biochemistry and Genetics of the Slovak Academy of Sciences. Полученные биоматериалы недавно были проанализированы с помощью микробиологических, биохимических и морфологических методов в Институте биохимии и генетики животных Словацкой Академии наук.