| Don't try to eat the other slice. | Не пытайся съесть другой кусок. |
| You didn't finish your slice. | Ты не доел свой кусок. |
| I'll take a slice of cheese. | Я беру кусок сыра. |
| Can I have the last slice? | Можно мне взять последний кусок? |
| I'd prefer a slice of beef. | Я бы предпочел кусок говядины. |
| Kazzie gets a slice of cake. | Каззи получает кусок пирога. |
| I am spreading mustard on a slice of bread. | Я намазываю горчицей кусок хлеба. |
| You think the undertaker will take a slice? | Ты думаешь могильщик получит кусок? |
| I don't need a slice. | Я не хочу кусок. |
| I brought you a slice of cake. | Я принесла вам кусок торта. |
| Can you please grab me a slice of pizza? | Дашь мне кусок пиццы? |
| Griddlecakes, slice of ham. | Лепешки, кусок ветчины. |
| You can have a slice of pie. | Вам можно еще кусок пирога. |
| Last slice belongs to the man. | Последний кусок принадлежит мужчине. |
| I don't like this slice. | Мне не нравится это кусок. |
| Put back that slice of the cake. | Верните этот кусок на место. |
| Erm, I got some sausage and cheese and a custard slice. | Немного колбасы и сыра... и кусок торта. |
| I would love a slice of pie. | С удовольствием съем кусок пирога. |
| I'm going to get a slice. | Собираюсь съесть кусок пиццы. |
| So we take the pizza, our very first pizza, and we devour slice after slice as the deliveryman stands there and stares at us from the doorway. | Мы забираем нашу первую пиццу и поглощаем кусок за куском, пока доставщик стоит на пороге и с удивлением смотрит на нас. |
| Or you can dig in your heels, insist on being part of something that isn't happening, and get a big slice of nothing-y pie. | Или можешь упорствовать в желании быть частью того, чего никогда не случится и получить большой кусок пресного пирога. |
| But... the real bogey is to leverage this engagement to get Galweather a nice big fat slice of that mega church pie. | Но... настоящая задача в том, чтобы этим заданием отцепить Голвэзер большой жирный кусок церковного мегапирога. |
| So, foreign firms may create exports for China, but they also divert a big slice of the export pie away from indigenous Chinese entrepreneurs. | Таким образом, иностранные компании могут производить для Китая товар, идущий на экспорт, но в то же время они отрезают огромный кусок от пирога у местных китайских предпринимателей. |
| You know, when I was younger... my dad used to sit me down... he would buy me a slice of pizza... and play a Gray Davis song to help me sort out my brain. | Знаешь, когда я была девочкой... мой папа усаживал меня... покупал мне кусок пиццы... и включал Грея Дэвиса... чтобы я могла разобраться в своих мыслях. |
| Did you tell them that you're holding your convention at a Marie Callender's, and that every panelist gets a free slice of pie? | А ты сказал им, что проводишь свою конвенцию в Пироговом Дворике, и что каждый участник секции получает бесплатный кусок пирога? |