Английский - русский
Перевод слова Slice
Вариант перевода Кусок

Примеры в контексте "Slice - Кусок"

Примеры: Slice - Кусок
Three children eat a slice of bread dipped in water. Вот три ребенка едят кусок хлеба, размоченный в воде.
Griddlecakes, melted butter, maple syrup, lightly heated, slice of ham. Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины.
Norma, slice of huckleberry pie, heated. Норма, кусок черничного пирога, разогретого.
Maybe a slice of pizza, not a whole one. Может кусок пиццы, не целая.
I'll have a slice of tart. Я скажу, что кусок пирога.
Mr. Richards, you have an entire slice of salami stuck to your shirt. Мистер Ричардс, у вас на футболке кусок колбасы.
Eating the last slice of pizza so the rest of us don't fight over it. Съедаешь последний кусок пиццы, чтобы мы из-за него не подрались.
I'd like a slice of cheese, please. Я бы хотел кусок сыра, пожалуйста.
And a free slice of pizza from two generous young... И бесплатный кусок пиццы от двух великодушных молодых...
Morganstern out along the way for a slice of the pie. Моргенштерну всё это время за свой кусок пирога.
If Scylla was like a pizza, all we got is a slice. Если Сцилла - это пицца, у нас есть только кусок.
Pinky Pizzas, a big slice of love! "Розовая Пицца", большой кусок любви!
Look, a slice of fig cake. It's a bit squashed but it tastes good. Смотри, кусок пирога, он немного раздавлен, но он вкусный.
Can I get you another slice of pizza, Hank? Принести тебе ещё кусок пиццы, Хэнк?
Come here and eat this slice of pizza for me. Беги сюда, съешь кусок пиццы!
Can I have a slice... that I can really smell? Можно мне кусок... который хорошо пахнет?
This reflects the earlier flashback scene where Grampa Simpson watches Homer as an infant, chewing on a slice of pizza in the hospital. Это отражает более ранную сцену воспоминаний, где дедушка Симпсон наблюдает за новорождённым Гомером, как он, ребёнок, жуёт кусок пиццы в больнице.
According to lead singer Honor Titus, the name Cerebral Ballzy came from a friend who dropped a slice of pizza on a train track and picked it up. По словам фронтмена Хонора Титуса, название появилось благодаря другу, который уронил кусок пиццы на железнодорожные пути и поднял его.
It derives from the Old French rille, meaning a slice of pork, which is first attested in 1480. Происходит от старофранцузского rille, означающего кусок свинины и впервые засвидетельствованного в 1480 году.
If you like, I'll give you a big slice of chocolate cake, because you've been good. Если хочешь, я дам тебе большой кусок шоколадного торта, за та что ты хорошо себя вел.
We were given a slice of bread and some water each day Нам давали кусок хлеба и немного воду каждый день.
And, as long as oil prices were growing faster than Russian salaries, those in power could still grab a big slice of the profits. А до тех пор, пока цены на нефть растут быстрее, чем российские зарплаты, те, кто стоит у власти, все еще могут урвать большой кусок прибыли.
Could you pass me another slice, George? Можете мне дать еще кусок, Джордж?
She has steak and chips, a glass of beer and a slice of cake. Она - стейк и жаренную картошку, стакан пива и кусок торта.
I bought Gladys her slice of heaven... in March, '57... and she was proud I made sergeant. Я купил этот кусок рая для Глэдис в марте 57-го. Она гордилась, что я дослужился до сержанта.