| What about you, Skye? | А вы, Скай? |
| Skye said she thinks he's the worker who filed all the reports. | Скай считает, что он рабочий, подававший все жалобы. |
| Your friend Skye is an atrocity, and I must go put an end to this. | Ваша соратница Скай - ошибка, которую я должен исправить. |
| Skye, run a back end from the tactical van. | Скай, загрузи базу данных в фургоне. |
| Skye's sending us the rest of her decrypted files on Centipede. | Скай посылает нам остальные взломанные файлы о Многоножке |
| The split occurred to the west of Scotland, leaving a chain of former volcanic sites through the Hebrides, including Skye and St. Kilda. | Граница раздела проходила к западу от Шотландии, оставив цепочку бывших мест вулканической активности, таких как Сент-Килда и Скай. |
| Conversely, islands such as Tiree, Skye and Eigg experienced increases in their respective populations over the same decade. | Тем не менее, население островов Тайри, Скай и Эгг возросло за тот же период. |
| It's a 35,000-year-old cave painting from the Isle of Skye in Scotland. | Это рисунок в пещере на острове Скай, возраст которого 35000 лет. |
| Jessica Lucas was cast in the lead role of Skye Yarrow in February 2012, a young production assistant who teams with a journalist blogger to investigate the fans of a popular television series entitled Cult. | Кастинг начался в феврале 2012 года, Джессика Лукас первой получила главную женскую роль Скай Ярроу, молодой помощницы продюсера, которая в команде с блогером расследуют дело поклонников популярного сериала «Культ». |
| Tara Skye has been filling your ear with poison, has she? | Тара Скай налила яду в ваши уши? |
| Macpherson was born in 1745 at Sleat in the Isle of Skye, where his father, John Macpherson (1713-1765), was minister. | Макферсон родился в 1745 году на полуострове Слейт на острове Скай, Шотландия, где его отец, Джон Макферсон (1710-1765), был священником. |
| Three Pictish symbol stones have been found on Skye and a fourth on Raasay. | Три камня с символикой пиктов были найдены на острове Скай, ещё один - на Разей. |
| By contrast, the traverse of the Cuillin Ridge on Skye demands use of a rope at one point at least. | Например, траверс хребта Каиллин на острове Скай требует использования веревки по крайней мере в одной точке. |
| Godred then gathered a force on Skye and proceeded to Lewis where he laid waste to most of the island. | Гофрайд Донн собрал силы на острове Скай и высадился на Льюисе, опустошив большую часть острова. |
| Lord Macdonald lives at Kinloch Lodge on Skye with his wife, the food writer Claire Macdonald (m. | Лорд Макдональд живет в Кинлок-лодже на острове Скай с женой, писательницей Клэр Макдональд. |
| The other two institutions (Sabhal Mor Ostaig, the Gaelic college in Skye, and Newbattle Abbey College) are independent, being run by their own trustees. | Два других заведения (гэльский колледж на острове Скай "Сабал мор остейг" и колледж "Ньюбэтл эбби") являются независимыми и управляются советами попечителей. |
| Several further education colleges provide Gaelic language courses including Sabhal Mor Ostaig, the Gaelic College on Skye, and Lews Castle College in Stornoway. | Курсы гэльского предлагаются несколькими колледжами сектора дальнейшего образования, в том числе гэльским колледжем "Сабал мор остейг" на острове Скай и колледжем "Льюс кастл" в Сторновее. |
| Occasionally a water cow is mentioned, as in the Highland tale set at Borrodale on Skye, where a water cow was reputed to reside in a small loch. | Иногда упоминается водяная корова, например, в хайлэндской истории, происходящей в Борроудэйле на острове Скай, где водяная корова жила в маленьком озере. |
| The novel centres on the Ramsay family and their visits to the Isle of Skye in Scotland between 1910 and 1920. | В центре романа оказываются два визита семьи Рэмзи в свой загородный дом на острове Скай в Шотландии в 1910 и 1920 году. |
| Although 64 kilometres (40 mi) from the nearest land, St Kilda is visible from as far as the summit ridges of the Skye Cuillin, some 129 kilometres (80 mi) distant. | Несмотря на то, что от него до ближайшей земли 64 км (40 миль), Сент-Килда виден даже с вершин хребта Куиллин (Cuillin) острова Скай, находящегося на расстоянии около 129 км (80 миль). |
| Thereafter, the seat of the Bishopric of the Isles was relocated to the north, firstly to Snizort on Skye and then Iona, a state of affairs which continued until the 16th century Scottish Reformation. | Впоследствии диоцез был перенесён на север, сначала на остров Скай, а потом на остров Айона, где и просуществовал до Шотландской Реформации XVI века. |
| Skye Summers, Jamal Lyon, | Скай Саммерс и Джамал Лайон. "Так сильны"! |
| There's no way out of this, Skye. | Выхода нет, Скай. |