The Lochs, the Glens, the Isle of Skye. |
Озёра, долины, остров Скай. |
You've been a great asset, Skye, but unless I ask for your opinion... don't give it. |
Ты очень полезна, Скай, но если я не спрашиваю твоего мнения... не высказывай его. |
Skye, what have you told her? |
Скай, что ты ей рассказала? |
Skye, there's no good way to tell you this, but... |
Скай, не знаю, как тебе сказать, но... |
Why would agent may betray hydra for Skye? |
Зачем агенту Мэй предавать ГИДРУ ради Скай? |
Fitz, you'll install the transceiver to let Skye hack the network |
Фитц, ты установишь трансивер, чтобы Скай могла взломать сеть. |
Lucien, Skye, how's the water? |
Люсьен, Скай, как водичка? |
Lucious is the one that told me what a great thing it was that you and Skye got busy. |
Это Люциус сказал мне, что у вас со Скай всё серьёзно. |
If not with me, then with Skye. |
Если не со мной, так со Скай. |
Any sign of Fitz-Simmons and Skye? |
Был хоть любой признак Фиц-Симмонс и Скай? |
It's best no one knows about this, for Skye's safety and for ours. |
Будет лучше, если никто не узнает об этом, ради безопасности Скай и нашей тоже. |
Skye, blanket for his head! |
Скай, Подушку ему под голову! |
Did Skye just steal that painting from our lab? |
Скай только что украла эту картину из нашей лаборатории? |
So you're what... working for Skye's father now? |
Значит... теперь ты работаешь на отца Скай? |
And you suddenly became active on the Skye investigation? |
И ты внезапно стал активно расследовать прошлое Скай? |
You think the no-eyed guy took Skye as one of his? |
Думаете, этот безглазый, что забрал Скай, один из них? |
You know that thing you did with Skye Summers, man, I thought that was so cool... |
Твоя тема с Скай Саммерс - это было круто, Джей. |
The girl, Skye... what do you know about her? |
Девушка, Скай... что ты знаешь о ней? |
While I have you in a good mood, you should know that Skye's trying to I.D. the agent that dropped her off at the orphanage. |
Пока я застал тебя в хорошем настроении, тебе полезно узнать, что Скай пытается идентифицировать агента, который забрал ее с приюта. |
if Skye hadn't survived, were you really prepared to throw Quinn off this plane? |
если бы Скай не выжила, вы действительно были готовы выбросить Куинн из самолета? |
Fin and his childhood friend Skye are trying to destroy them with bombs, just like last time, April comes from the hospital with a circular saw instead of a hand. |
Фин и его подруга детства Скай пытаются уничтожить их при помощи бомб, как и в прошлый раз, На помощь приезжает Эйприл из больницы с циркулярной пилой вместо руки. |
In 2008, British singer Skye Edwards collaborated with Marc Collin of French band Nouvelle Vague on a cover of the song for the album Hollywood, Mon Amour. |
В 2008 году британская певица Скай Эдвардс совместно с Марком Колленом из французской группы Nouvelle Vague записали кавер-версию для альбома Hollywood, Mon Amour. |
So, Coulson hasn't talked to you about why he changed his mind on giving Skye that injection? |
Так, Коулсон не сказал вам почему он передумал и дал Скай инъекцию? |
If you're not careful, you'll... you'll lose Skye forever. |
Если ты не будешь осторожным, ты... ты потеряешь Скай навсегда. |
And me and Skye, we do what? |
А я и Скай, нам что делать? |