| To justify invading privacy, skye. | Чтобы оправдать вторжение в частную жизнь, Скай. |
| You and I hadn't already put out there, skye. | Ты и я уже не поместимся там, Скай. |
| You're a hacker, skye, not seal team six. | Ты хакер, Скай, а не командная шестёрка. |
| Why would skye do this to us for him? | Почему Скай так поступает с нами для него? |
| It was my call to bring skye onto the plane, | И моим решением было взять Скай на борт самолета. |
| You have a secret, skye, | У тебя есть секрет, Скай. |
| Miles lydon, not skye - that's to all of our relief. | Майлс Лайдон, а не Скай - ко всеобщему облегчению |
| Merry of soul she sailed on a day Over the sea to skye | С радостью в душе она проплыла за день через море к Скай. |
| Skye... thank you for engaging my enemy. | Скай... спасибо, что вступила в схватку с моим врагом. |
| Skye told me what HYDRA did to you. | Скай рассказала о том, что сделала с вами ГИДРА. |
| Everything I told Skye was true. | Всё, что я сказал Скай было правдой. |
| Tara Skye resented Cassie Flood both romantically and professionally. | Тара Скай была обижена на Кесси Флад, как в личном, так и в профессиональном плане. |
| Skye looks young enough to blend in. | Скай выглядит достаточно молодо, чтобы сойти за свою. |
| Leaving Skye with us is the logical choice, I promise. | Оставляя Скай с нами вы делаете разумное решение. |
| Coulson asked me to complete Skye's index file to the best of my ability. | Коулсон попросил меня заполнить личное дело Скай моими лучшими способностями. |
| I'm recommending Skye leave S.H.I.E.L.D. altogether. | Я порекомендовал Скай уйти из Щ.И.Та. |
| I think it best we keep in mind the unstable nature of Skye's power. | Думаю, нам лучше не забывать о нестабильности способностей Скай. |
| Andrew's recommending Skye be removed from S.H.I.E.L.D., effective immediately. | Эндрю рекомендовал Скай покинуть Щ.И.Т. немедленно. |
| Skye's too dangerous to be out there right now. | Скай сейчас слишком опасна для заданий. |
| Which is why you need to remove Skye from the equation. | Поэтому тебе нужно убрать Скай из организации. |
| I'm sorry about everything that's happening, Skye. | Прости за все, что случилось, Скай. |
| Skye, I'm afraid I have to pull you from active duty. | Скай, к сожалению, я должен отстранить тебя от обязанностей. |
| I'll get you to Skye, I promise. | Отвезу вас к Скай, обещаю. |
| You're the one that's in danger, Skye. | Это ты в опасности, Скай. |
| Skye, please, let's just go. | Скай, пожалуйста, пошли отсюда. |