| Whatever I may have thought there was between me and Skye, she made it pretty clear the feeling wasn't mutual. | Что бы, как я думал, ни было между мной и Скай, она очень ясно дала понять, что это не было взаимным. |
| Tell me, Skye, what was the first thing to you? | Скажи мне, Скай, что было первой вещью, которую Щ.И.Т. сделал с тобой? |
| S.H.I.E.L.D. and Skye gone in one day... how could I let that happen? | Щ.И.Т. и Скай исчезли в один день... как я мог это допустить? |
| He killed Victoria Hand, then raided the Fridge, and now he's got Skye, which is where we were headed until you so rudely interrupted to sweeten your deal. | Он убил Викторию Хэнд, затем они ограбили Холодильник, а сейчас у него Скай, и туда-то мы и направлялись, пока ты так грубо не прервала нас, чтобы подсластить свою сделку. |
| So I'm not sure how interested he'll be in what I found out about Skye. | Так что я не уверена, насколько он будет заинтересован. в том, что я узнала о Скай. |
| Well, we know about Skye's parents, about the darkness that lies inside her. | Ну, мы знаем о родителях Скай, и о тьме, что скрыта внутри нее. |
| I've learned things about you, Skye... history... things you'll want to know. | Я обнаружил много чего о тебе, Скай... история... вещи которые ты хотела бы знать. |
| But everything he did, Skye, he did because he loved you. | Но все, что он делал, Скай, было, потому что он любил тебя. |
| You don't want Skye anywhere near that city, do you? | Ты просто не хочешь, чтобы Скай приближалась к этому городу, не так ли? |
| Maybe you don't remember, but we've played this game of "let's kidnap Skye" before, and it didn't end well for you. | Ты, может, не помнишь, но мы уже играли в эту игру "давай похитим Скай", и она для тебя не очень хорошо закончилась. |
| If they can do that, I'm betting they can save Skye. | Если они могут это сделать, то, держу пари, что они могут спасти и Скай. |
| The traditional Gaelic name is An t-Eilean Sgitheanach (the island of Skye), An t-Eilean Sgiathanach being a more recent and less common spelling. | Традиционное гэльское название острова - An t-Eilean Sgitheanach (остров Скай), сегодня используется и более позднее написание An t-Eilean Sgiathanach. |
| Two of them were buried in the graveyard of Cill Chriosd on the Isle of Skye. | Двое из них были похоронены на кладбище Cill Chriosd (англ.)русск. на острове Скай. |
| Sir, as much as I'd like to join the manhunt for Raina, I'd much rather come back to H.Q., see... everyone, to study Raina's tissue and check on Skye. | Сэр, как бы мне не хотелось выслеживать Рейну, я бы предпочла вернуться, увидеть... всех, исследовать ткани Рейны и проведать Скай. |
| to not use the drug, to not use it on Skye. | не использовать лекарство, не давать его Скай. |
| And, Skye, lose the "sir." | И, Скай, оставь "сэр". |
| Ask yourself something, Agent Ward... if Skye hadn't made it, what would you be thinking right now? | Спроси у себя вот что, агент Уорд... если бы Скай не выжила, о чём ты сейчас думал? |
| If Coulson thinks there's a chance in a million to save Skye, to save any of us, he'd take it. | Если Коулсон считает, что есть шанс, хоть один на миллион, чтобы спасти Скай, чтобы спасти любого из нас, он им воспользуется. |
| No one's suggesting that we submit Skye to everything that I went through, but if there's something in here... a drug, a treatment that can save her, we need to find it. | Никто не предполагает, что предстоит Скай ко всему, что я прошел, но если здесь что-то есть... таблетки, лекарство, которое может спасти ее, мы должны найти его. |
| Each time we save her, I ask myself, "is this what Skye would want?" | Каждый раз, спасая ее, я спрашиваю себя: "хотела бы этого Скай?" |
| The museum was visited by Miss Hong Kong 2008 (Ms Edelweiss Cheung), 1st and 2nd runners-up (Ms Skye Chan and Ms Sia Ma) during their tour of Malaysia in August 2008. | Музей посетила Мисс Гонконг (г-жа Чеунг Едельвейс), первая и вторая вице-мисс (г-жа Скай Чан и г-жа Ма Сиа) во время их тура по Малайзии в августе 2008. |
| Why don't you tell us, Skye. | Чего ты нам не договариваешь, Скай? |
| So, you're Hydra, and you've been protecting Skye? | Так ты из ГИДРЫ и ты защищал Скай? |
| And Jamal, how excited are you to be working with a multi-platinum-selling artist like Skye Summers? | А ты, Джамал, рад, что будешь работать с обладательницей множества платиновых дисков Скай Саммерс. |
| We're about to launch a major assault on a Centipede lab, and you want to take your team to the desert based on a hunch from Skye? | Мы собираемся начать главную атаку на лабораторию Многоножки, а вы хотите вести свою команду в пустыню, основываясь на предчувствиях Скай? |