Whatever I may have thought there was between me and Skye, she made it pretty clear the feeling wasn't mutual. |
Что бы, как я думал, ни было между мной и Скай, она очень ясно дала понять, что это не было взаимным. |
Tell me, Skye, what was the first thing to you? |
Скажи мне, Скай, что было первой вещью, которую Щ.И.Т. сделал с тобой? |
S.H.I.E.L.D. and Skye gone in one day... how could I let that happen? |
Щ.И.Т. и Скай исчезли в один день... как я мог это допустить? |
He killed Victoria Hand, then raided the Fridge, and now he's got Skye, which is where we were headed until you so rudely interrupted to sweeten your deal. |
Он убил Викторию Хэнд, затем они ограбили Холодильник, а сейчас у него Скай, и туда-то мы и направлялись, пока ты так грубо не прервала нас, чтобы подсластить свою сделку. |
So I'm not sure how interested he'll be in what I found out about Skye. |
Так что я не уверена, насколько он будет заинтересован. в том, что я узнала о Скай. |
Well, we know about Skye's parents, about the darkness that lies inside her. |
Ну, мы знаем о родителях Скай, и о тьме, что скрыта внутри нее. |
I've learned things about you, Skye... history... things you'll want to know. |
Я обнаружил много чего о тебе, Скай... история... вещи которые ты хотела бы знать. |
But everything he did, Skye, he did because he loved you. |
Но все, что он делал, Скай, было, потому что он любил тебя. |
You don't want Skye anywhere near that city, do you? |
Ты просто не хочешь, чтобы Скай приближалась к этому городу, не так ли? |
Maybe you don't remember, but we've played this game of "let's kidnap Skye" before, and it didn't end well for you. |
Ты, может, не помнишь, но мы уже играли в эту игру "давай похитим Скай", и она для тебя не очень хорошо закончилась. |
If they can do that, I'm betting they can save Skye. |
Если они могут это сделать, то, держу пари, что они могут спасти и Скай. |
The traditional Gaelic name is An t-Eilean Sgitheanach (the island of Skye), An t-Eilean Sgiathanach being a more recent and less common spelling. |
Традиционное гэльское название острова - An t-Eilean Sgitheanach (остров Скай), сегодня используется и более позднее написание An t-Eilean Sgiathanach. |
Two of them were buried in the graveyard of Cill Chriosd on the Isle of Skye. |
Двое из них были похоронены на кладбище Cill Chriosd (англ.)русск. на острове Скай. |
Sir, as much as I'd like to join the manhunt for Raina, I'd much rather come back to H.Q., see... everyone, to study Raina's tissue and check on Skye. |
Сэр, как бы мне не хотелось выслеживать Рейну, я бы предпочла вернуться, увидеть... всех, исследовать ткани Рейны и проведать Скай. |
to not use the drug, to not use it on Skye. |
не использовать лекарство, не давать его Скай. |
And, Skye, lose the "sir." |
И, Скай, оставь "сэр". |
Ask yourself something, Agent Ward... if Skye hadn't made it, what would you be thinking right now? |
Спроси у себя вот что, агент Уорд... если бы Скай не выжила, о чём ты сейчас думал? |
If Coulson thinks there's a chance in a million to save Skye, to save any of us, he'd take it. |
Если Коулсон считает, что есть шанс, хоть один на миллион, чтобы спасти Скай, чтобы спасти любого из нас, он им воспользуется. |
No one's suggesting that we submit Skye to everything that I went through, but if there's something in here... a drug, a treatment that can save her, we need to find it. |
Никто не предполагает, что предстоит Скай ко всему, что я прошел, но если здесь что-то есть... таблетки, лекарство, которое может спасти ее, мы должны найти его. |
Each time we save her, I ask myself, "is this what Skye would want?" |
Каждый раз, спасая ее, я спрашиваю себя: "хотела бы этого Скай?" |
The museum was visited by Miss Hong Kong 2008 (Ms Edelweiss Cheung), 1st and 2nd runners-up (Ms Skye Chan and Ms Sia Ma) during their tour of Malaysia in August 2008. |
Музей посетила Мисс Гонконг (г-жа Чеунг Едельвейс), первая и вторая вице-мисс (г-жа Скай Чан и г-жа Ма Сиа) во время их тура по Малайзии в августе 2008. |
Why don't you tell us, Skye. |
Чего ты нам не договариваешь, Скай? |
So, you're Hydra, and you've been protecting Skye? |
Так ты из ГИДРЫ и ты защищал Скай? |
And Jamal, how excited are you to be working with a multi-platinum-selling artist like Skye Summers? |
А ты, Джамал, рад, что будешь работать с обладательницей множества платиновых дисков Скай Саммерс. |
We're about to launch a major assault on a Centipede lab, and you want to take your team to the desert based on a hunch from Skye? |
Мы собираемся начать главную атаку на лабораторию Многоножки, а вы хотите вести свою команду в пустыню, основываясь на предчувствиях Скай? |