Примеры в контексте "Skye - Скай"

Все варианты переводов "Skye":
Примеры: Skye - Скай
Whatever I may have thought there was between me and Skye, she made it pretty clear the feeling wasn't mutual. Что бы, как я думал, ни было между мной и Скай, она очень ясно дала понять, что это не было взаимным.
Tell me, Skye, what was the first thing to you? Скажи мне, Скай, что было первой вещью, которую Щ.И.Т. сделал с тобой?
S.H.I.E.L.D. and Skye gone in one day... how could I let that happen? Щ.И.Т. и Скай исчезли в один день... как я мог это допустить?
He killed Victoria Hand, then raided the Fridge, and now he's got Skye, which is where we were headed until you so rudely interrupted to sweeten your deal. Он убил Викторию Хэнд, затем они ограбили Холодильник, а сейчас у него Скай, и туда-то мы и направлялись, пока ты так грубо не прервала нас, чтобы подсластить свою сделку.
So I'm not sure how interested he'll be in what I found out about Skye. Так что я не уверена, насколько он будет заинтересован. в том, что я узнала о Скай.
Well, we know about Skye's parents, about the darkness that lies inside her. Ну, мы знаем о родителях Скай, и о тьме, что скрыта внутри нее.
I've learned things about you, Skye... history... things you'll want to know. Я обнаружил много чего о тебе, Скай... история... вещи которые ты хотела бы знать.
But everything he did, Skye, he did because he loved you. Но все, что он делал, Скай, было, потому что он любил тебя.
You don't want Skye anywhere near that city, do you? Ты просто не хочешь, чтобы Скай приближалась к этому городу, не так ли?
Maybe you don't remember, but we've played this game of "let's kidnap Skye" before, and it didn't end well for you. Ты, может, не помнишь, но мы уже играли в эту игру "давай похитим Скай", и она для тебя не очень хорошо закончилась.
If they can do that, I'm betting they can save Skye. Если они могут это сделать, то, держу пари, что они могут спасти и Скай.
The traditional Gaelic name is An t-Eilean Sgitheanach (the island of Skye), An t-Eilean Sgiathanach being a more recent and less common spelling. Традиционное гэльское название острова - An t-Eilean Sgitheanach (остров Скай), сегодня используется и более позднее написание An t-Eilean Sgiathanach.
Two of them were buried in the graveyard of Cill Chriosd on the Isle of Skye. Двое из них были похоронены на кладбище Cill Chriosd (англ.)русск. на острове Скай.
Sir, as much as I'd like to join the manhunt for Raina, I'd much rather come back to H.Q., see... everyone, to study Raina's tissue and check on Skye. Сэр, как бы мне не хотелось выслеживать Рейну, я бы предпочла вернуться, увидеть... всех, исследовать ткани Рейны и проведать Скай.
to not use the drug, to not use it on Skye. не использовать лекарство, не давать его Скай.
And, Skye, lose the "sir." И, Скай, оставь "сэр".
Ask yourself something, Agent Ward... if Skye hadn't made it, what would you be thinking right now? Спроси у себя вот что, агент Уорд... если бы Скай не выжила, о чём ты сейчас думал?
If Coulson thinks there's a chance in a million to save Skye, to save any of us, he'd take it. Если Коулсон считает, что есть шанс, хоть один на миллион, чтобы спасти Скай, чтобы спасти любого из нас, он им воспользуется.
No one's suggesting that we submit Skye to everything that I went through, but if there's something in here... a drug, a treatment that can save her, we need to find it. Никто не предполагает, что предстоит Скай ко всему, что я прошел, но если здесь что-то есть... таблетки, лекарство, которое может спасти ее, мы должны найти его.
Each time we save her, I ask myself, "is this what Skye would want?" Каждый раз, спасая ее, я спрашиваю себя: "хотела бы этого Скай?"
The museum was visited by Miss Hong Kong 2008 (Ms Edelweiss Cheung), 1st and 2nd runners-up (Ms Skye Chan and Ms Sia Ma) during their tour of Malaysia in August 2008. Музей посетила Мисс Гонконг (г-жа Чеунг Едельвейс), первая и вторая вице-мисс (г-жа Скай Чан и г-жа Ма Сиа) во время их тура по Малайзии в августе 2008.
Why don't you tell us, Skye. Чего ты нам не договариваешь, Скай?
So, you're Hydra, and you've been protecting Skye? Так ты из ГИДРЫ и ты защищал Скай?
And Jamal, how excited are you to be working with a multi-platinum-selling artist like Skye Summers? А ты, Джамал, рад, что будешь работать с обладательницей множества платиновых дисков Скай Саммерс.
We're about to launch a major assault on a Centipede lab, and you want to take your team to the desert based on a hunch from Skye? Мы собираемся начать главную атаку на лабораторию Многоножки, а вы хотите вести свою команду в пустыню, основываясь на предчувствиях Скай?