The overt government backing provided to Berlusconi's Mediaset against Rupert Murdoch's Sky caused a far greater stir internationally than it did in Italy. |
Открытая правительственная поддержка, предоставленная медиа-империи Берлускони против Sky Руперта Мердока, вызвала куда большее волнение в международном масштабе, чем в самой Италии. |
The inspiration for this was Jimmy Eat World's "Goodbye Sky Harbor". |
Это вторая по продолжительности песня у Jimmy Eat World, после Goodbye Sky Harbor из Clarity. |
In the United Kingdom, the episode was viewed by 3.495 million viewers on Sky Atlantic during its Simulcast, making it the highest-rated broadcast that week. |
В Великобритании эпизод посмотрели 3.495 миллиона зрителей на Sky Atlantic, что делает его самой высокорейтинговой программой этой недели. |
In 2018, Worthington Cox will star as Cait in Britannia, a new television series from Sky and Amazon. |
В 2018 году будет играть роль Кейт в новом телесериале Sky и Amazon «Британия». |
Satellite and cable subscribers have access to other foreign channels such as Sky Sports, Eurosport and Attheraces. |
Помимо них многие жители Ирландии имеют доступ к иностранным каналам, таким как Sky Sports, Eurosport и Attheraces. |
The story was also reported widely across the media, including the BBC and Sky News. |
Историю освещали в новостях, включая ВВС и Sky News. |
The injury was so disturbing that Sky Sports, who were broadcasting the game live, decided not to show replays of the incident. |
Травма была настолько страшной, что Sky Sports, ведшая трансляцию матча, решила не показывать повторы инцидента. |
Emma's Imagination entered Must Be the Music, broadcast on Sky1 and Sky 1 HD. |
Emma's Imagination проходила прослушивание на шоу талантов Must Be the Music, транслируемое на каналах Sky1 и Sky 1 HDruen. |
While in Berlin, they watched television coverage of the Gulf War on Sky News, which was the only English programming available. |
Они смотрели по телевизору освещение войны в Персидском заливе по каналу Sky News - единственный доступный в Берлине телеканал на английском языке. |
Cap'n Bill and Trot (Mayre Griffiths) had previously appeared in two other novels by Baum, The Sea Fairies and Sky Island. |
Капитан Билл и Трот ранее появились в двух других рассказах Баума, «Sea Fairies» (Морские Феи) и «Sky Island» (Небесный Остров). |
In early June 2000, Gorgoroth performed at the first Hole in the Sky festival in Bergen, Norway. |
В июне 2000 года Gorgoroth выступили на фестивале Hole in the Sky в Бергене. |
It mostly consists of songs from their two albums, Secret Voyage and Autumn Sky. |
Сюда вошли песни главным образом с альбомов «Secret Voyage» и «Autumn Sky». |
On 9 April 2012 in a 1-1 draw against Chelsea, Frei received the Man of the Match award from Sky Television for his performance. |
9 апреля 2012 года после ничьей с «Челси» 1:1 Фрай получил награду «игрок матча» от телеканала Sky Sports. |
On April 18, 2011, the show premiered in United Kingdom and Ireland through Sky Atlantic, gathering 750,000 viewers, a ratings record for the network. |
18 апреля 2011 года прошла премьера в Великобритании и Ирландии на канале Sky Atlantic, аудитория составила 750000 человек. |
Programmes are relayed on digital radio via DAB, Sky, Cable TV, IPTV, Freeview, Freesat and the Internet. |
Программы также транслируются по цифровому радио, Sky Digital, Cable TV, IPTV, Freeview, Freesat и по Интернету. |
It accompanied a 1983 live album entitled Under a Blood Red Sky, on which two tracks from the film appear. |
В 1983 году вышел музыкальный альбом Under a Blood Red Sky, который содержал треки, записанные в ходе War Tour, включая две песни из этого фильма. |
to listen Red Ball In Blue Sky (Feat. |
чтобы прослушать превью трека Red Ball In Blue Sky (Feat. |
On January 31, 2017, after nearly facing a carriage dispute, Discovery renewed its distribution deals in Germany and the United Kingdom with Sky plc. |
31 января 2017 года, едва не столкнувшись со спором по поводу права ретранслировать сигнал вещателя, Discovery возобновил свои дистрибьюторские сделки с Sky plc в Германии и Великобритании. |
Until given a minor planet designation on 18 February 2008, the object was known as 6R10DB9, an internal identification number assigned by the Catalina Sky Survey. |
До того, как 18 февраля 2008 года объект был признан малой планетой с присвоением номера, он был известен как 6R10DB9 (внутренний номер, присвоенный Catalina Sky Survey). |
"Light in the Sky", from his 1977 album Motivation Radio, was used as the theme for The Sunday Night Project on Channel 4. |
«Light In The Sky» - композиция с альбома Стива Motivation Radio (1977) была использована в качестве темы для популярной программы Channel 4 The Friday Night Project. |
On 19 August 2012, TopWare Interactive announced Iron Sky: Invasion, an official video game adaptation and expansion of the film, to be developed by Reality Pump Studios. |
19 августа 2012 года компания TopWare Interactive анонсировала компьютерную игру Iron Sky: Invasion как официальную адаптацию фильма в жанре космического симулятора с элементами стратегии и РПГ, а разработчиком игры была названа студия Reality Pump Studios. |
Meanwhile, the character was revived for a web series Mid Morning Matters with Alan Partridge, as well as two one-off specials produced for Sky Atlantic. |
Позже Алан Партридж переживает возвращение в медиа после долгого перерыва: сначала он участвует в веб-сериале Mid Morning Matters with Alan Partridge, а затем в двух специальных телепередачах на Sky Atlantic. |
His TV work includes Channel Four's Time Team, BBC2's Timewatch, and Sky Atlantic's The British. |
Он участвовал в телепередачах Time Team на Channel Four, Timewatch на BBC2 и The British на Sky Atlantic, а также в фильмах National Geografic и других ТВ-каналов. |
He has also guested on several television programmes and documentaries on BBC TV, ITV, Sky One, Channel Four and MTV. |
Кроме того, Уолл участвовал в съёмках нескольких телевизионных программ и документальных фильмов на ВВС TV (англ.)русск., ITV, Sky One, Channel 4 и MTV. |
By the mid-1980s Chumbawamba had begun to release material using the vinyl format on their own Agit-Prop record label, which had evolved from an earlier project, Sky and Trees Records. |
К середине 1980-х годов Chumbawamba начали выпускать материал в виниловом формате на собственном лейбле Agit-Prop Records, первоначально называвшемся Sky and Trees Records. |