Английский - русский
Перевод слова Skill
Вариант перевода Навык

Примеры в контексте "Skill - Навык"

Примеры: Skill - Навык
Max, it's a skill. That's all. Макс, это всего лишь навык.
Look, you and I have a business, and this is a skill we need. Послушай, нам и нашему предприятию этот навык необходим.
Now, that's a skill that only an experienced butcher or fisherman would have. Далее, подобный навык может быть только у опытного мясника или рыбака.
Like I said, I have a skill set. Как я уже сказал, у меня есть навык.
Max, it's a skill. Макс, это всего лишь навык.
We should concoct some simulations to help Wallace learn this new skill. Нам нужно придумать какую-нибудь симуляцию, чтобы помочь Уоллесу выучить этот навык.
Alfred says it's an important skill for young bachelors. Альфред говорит, что это важный навык для молодых холостяков.
That's okay, because you learned a new skill today. И это нормально, ведь вы сегодня обрели новый навык.
It's a... it's a skill, and you need to practice. Это... это навык, нужно практиковаться.
Keeping tabs on my former assets is a particular skill of mine. Отслеживать своих бывших сотрудников - это мой особый навык.
And I need to update my résumé to include swimming as a special skill. Мне необходимо внести изменения в свое резюме и включить плаванье как дополнительный навык.
Maybe if your daddy bought you a basketball team Instead of a hotel, you'd have some skill. Может, если бы твой папаша купил тебе команду баскетболистов вместо гостиницы, у тебя был бы какой-то навык.
The thing I'm wondering is, each of these mules has had a special skill. Мне интересно, что каждый курьер имеет особый навык.
It's a skill that doesn't come in handy very often, but Sue's ability to go unnoticed can really pay off sometimes. Это навык, который оказывается полезным не очень часто, но способность Сью оставаться незаметной может иногда приносить плоды.
It means, "supreme skill from hard work." Оно означает, "высочайший навык тяжелой работы."
So it's - you're building a skill he gets to use only at Disney World. Так что ты будешь вырабатывать навык, который ему пригодится только в Диснейленде.
It's an ancient ritual used mostly by alphas, since it's a skill that requires quite a bit of practice. Это древний ритуал, используемый в основном альфами, с тех времён, это навык, требующий немного практики.
I just don't understand why I need to learn this skill. я только не понимаю, почему я должен приобретать этот навык?
Increasingly, they will also combine this skill with their knowledge of web technologies to build capacity among users to better assess the quality of information sources used. Кроме того, этот навык будет все чаще сочетаться со знанием сотрудниками библиотек интернет-технологий для расширения возможностей пользователей лучше оценивать качество используемых источников информации.
This problem has intensified with the spread of the "information age", in which, for some countries, computer-based literacy is fast becoming a basic skill. Эта проблема усилилась с распространением «информационного века», когда в большинстве стран компьютерная грамотность быстро превращается в базовый навык.
You can then use this bait to raise your fishing skill so that you have an easier time catching fish. При помощи этой наживки вы можете повысить ваш рыболовный навык, и вам будет проще ловить рыбу.
If you are able to catch fish most of the time or all of the time then your fishing skill is high enough. Если вы можете себе позволить рыбачить большую часть времени или все время, то ваш навык будет достаточно высок.
This skill enabled him to communicate with the Indians, and allowed him the opportunity to draw portraits of many of the most important Native American leaders. Этот навык позволил ему общаться с индейцами и дал возможность рисовать портреты многих из самых важных их предводителей.
One skill, the "attractor", will cause the lemming to play a musical instrument and have nearby lemmings stop walking to do a dance. Один навык, «attractor», заставит лемминга играть на музыкальном инструменте, а близлежащие лемминги перестанут ходить и станут танцевать.
It's a skill that I've been honing for decades. Этот навык я развивал не один десяток лет.