| Max, it's a skill. That's all. | Макс, это всего лишь навык. |
| Look, you and I have a business, and this is a skill we need. | Послушай, нам и нашему предприятию этот навык необходим. |
| Now, that's a skill that only an experienced butcher or fisherman would have. | Далее, подобный навык может быть только у опытного мясника или рыбака. |
| Like I said, I have a skill set. | Как я уже сказал, у меня есть навык. |
| Max, it's a skill. | Макс, это всего лишь навык. |
| We should concoct some simulations to help Wallace learn this new skill. | Нам нужно придумать какую-нибудь симуляцию, чтобы помочь Уоллесу выучить этот навык. |
| Alfred says it's an important skill for young bachelors. | Альфред говорит, что это важный навык для молодых холостяков. |
| That's okay, because you learned a new skill today. | И это нормально, ведь вы сегодня обрели новый навык. |
| It's a... it's a skill, and you need to practice. | Это... это навык, нужно практиковаться. |
| Keeping tabs on my former assets is a particular skill of mine. | Отслеживать своих бывших сотрудников - это мой особый навык. |
| And I need to update my résumé to include swimming as a special skill. | Мне необходимо внести изменения в свое резюме и включить плаванье как дополнительный навык. |
| Maybe if your daddy bought you a basketball team Instead of a hotel, you'd have some skill. | Может, если бы твой папаша купил тебе команду баскетболистов вместо гостиницы, у тебя был бы какой-то навык. |
| The thing I'm wondering is, each of these mules has had a special skill. | Мне интересно, что каждый курьер имеет особый навык. |
| It's a skill that doesn't come in handy very often, but Sue's ability to go unnoticed can really pay off sometimes. | Это навык, который оказывается полезным не очень часто, но способность Сью оставаться незаметной может иногда приносить плоды. |
| It means, "supreme skill from hard work." | Оно означает, "высочайший навык тяжелой работы." |
| So it's - you're building a skill he gets to use only at Disney World. | Так что ты будешь вырабатывать навык, который ему пригодится только в Диснейленде. |
| It's an ancient ritual used mostly by alphas, since it's a skill that requires quite a bit of practice. | Это древний ритуал, используемый в основном альфами, с тех времён, это навык, требующий немного практики. |
| I just don't understand why I need to learn this skill. | я только не понимаю, почему я должен приобретать этот навык? |
| Increasingly, they will also combine this skill with their knowledge of web technologies to build capacity among users to better assess the quality of information sources used. | Кроме того, этот навык будет все чаще сочетаться со знанием сотрудниками библиотек интернет-технологий для расширения возможностей пользователей лучше оценивать качество используемых источников информации. |
| This problem has intensified with the spread of the "information age", in which, for some countries, computer-based literacy is fast becoming a basic skill. | Эта проблема усилилась с распространением «информационного века», когда в большинстве стран компьютерная грамотность быстро превращается в базовый навык. |
| You can then use this bait to raise your fishing skill so that you have an easier time catching fish. | При помощи этой наживки вы можете повысить ваш рыболовный навык, и вам будет проще ловить рыбу. |
| If you are able to catch fish most of the time or all of the time then your fishing skill is high enough. | Если вы можете себе позволить рыбачить большую часть времени или все время, то ваш навык будет достаточно высок. |
| This skill enabled him to communicate with the Indians, and allowed him the opportunity to draw portraits of many of the most important Native American leaders. | Этот навык позволил ему общаться с индейцами и дал возможность рисовать портреты многих из самых важных их предводителей. |
| One skill, the "attractor", will cause the lemming to play a musical instrument and have nearby lemmings stop walking to do a dance. | Один навык, «attractor», заставит лемминга играть на музыкальном инструменте, а близлежащие лемминги перестанут ходить и станут танцевать. |
| It's a skill that I've been honing for decades. | Этот навык я развивал не один десяток лет. |