Английский - русский
Перевод слова Sketch
Вариант перевода Набросок

Примеры в контексте "Sketch - Набросок"

Примеры: Sketch - Набросок
I was only able to work up a partial sketch. Мне удалось сделать только частичный набросок.
This sketch is an exact match with one of Jane's tattoos. Этот набросок в точности повторяет одну из тату Джейн.
I drew a sketch of how we'll do it. Я нарисовал набросок как мы будем это делать.
When sovereignty was transferred to Timor-Leste in May 2002, only the sketch - the idea of a modern and democratic State - existed. Когда в мае 2002 года Тимору-Лешти был предоставлен суверенитет, существовал лишь набросок - идея современного демократического государства.
This is a sketch of the man we're looking for. Это набросок человека, которого мы ищем.
That matches the sketch that was back at Debra's apartment. Это похоже на набросок, который мы видели в квартире Дебры.
We got the eyewitness sketch Of the robber from the bank job. У нас есть набросок грабителя из банка от свидетеля.
I'll draw a sketch if you care. Если хотите, я сделаю вам набросок.
So, I told you that my sketch might-might not be exact. Итак, я говорила тебе, что мой набросок может быть не совсем точным.
This is a sketch drawn by Mr. Shellington of Colonel Brand on the morning of the 10th October. Это набросок мистера Шеллингтона, изображает полковника Брэнда утром 10 октября.
I asked for a sketch, not a mural. Я просил набросок, а не фреску.
We even got a sketch, courtesy of Magic Fingers here. У нас даже есть набросок, благодаря нашим Волшебным Пальчикам.
His features are too distorted for me to get an accurate sketch. Его черты лица слишком искажены, чтобы сделать точный набросок.
I just want to finish this sketch if that's all right with you. Я просто хочу закончить набросок, если не возражаешь.
Spencer, I'd like to show you a sketch. Спенсер, я хочу показать тебе набросок.
This is the sketch he did for the 'Lady in Silver' - his portrait of me done years ago... Вот набросок, сделанный им для "Леди в серебре" - моего портрета - 10 лет назад.
A nice little pencil sketch of us doing it. Маленький набросок карандашом того, как мы занимаемся этим
Well, check out the sketch that our monk gave us of the guy that he says was following Susannah. Ну, глянь-ка набросок парня, который преследовал Сьюзан по словам монаха.
And then if it really got a good grip on it, I'd encourage it to do a sketch or a note. И если он действительно его возьмёт и будет крепко держать, я позволю ему сделать набросок или написать записку.
He gave the preliminary sketch, in chiaroscuro, to Domenico Cresti, the painter of the Crucifixion in the same church. Он предоставил предварительный набросок светотенью Domenico Cresti, художнику Распятия Христова в той же церкви.
The picture on the left is a sketch of her in the newspaper Baltimore American in 1892 when she was aged 17. На фото слева её набросок в газете «Американский Балтимор» в 1892 году, когда ей было 17 лет.
"I have just finished this sketch of my species theory..." "Я только что закончил набросок моей теории видов..."
I mean, I mean the sketch... Okay. Я про... про набросок. проехали.
Then I recall in my pocket I have a sketch of something rustic with nymphs. Тут я вспоминаю, что у меня в кармане есть набросок чего-то про деревню, с нимфами.
The sketch of the guy that Hannah met in Brooklyn out at that little restaurant just came in. Набросок парня, которого встретила Ханна в Бруклине в маленькой кафешке, только что пришел.