I was only able to work up a partial sketch. |
Мне удалось сделать только частичный набросок. |
This sketch is an exact match with one of Jane's tattoos. |
Этот набросок в точности повторяет одну из тату Джейн. |
I drew a sketch of how we'll do it. |
Я нарисовал набросок как мы будем это делать. |
When sovereignty was transferred to Timor-Leste in May 2002, only the sketch - the idea of a modern and democratic State - existed. |
Когда в мае 2002 года Тимору-Лешти был предоставлен суверенитет, существовал лишь набросок - идея современного демократического государства. |
This is a sketch of the man we're looking for. |
Это набросок человека, которого мы ищем. |
That matches the sketch that was back at Debra's apartment. |
Это похоже на набросок, который мы видели в квартире Дебры. |
We got the eyewitness sketch Of the robber from the bank job. |
У нас есть набросок грабителя из банка от свидетеля. |
I'll draw a sketch if you care. |
Если хотите, я сделаю вам набросок. |
So, I told you that my sketch might-might not be exact. |
Итак, я говорила тебе, что мой набросок может быть не совсем точным. |
This is a sketch drawn by Mr. Shellington of Colonel Brand on the morning of the 10th October. |
Это набросок мистера Шеллингтона, изображает полковника Брэнда утром 10 октября. |
I asked for a sketch, not a mural. |
Я просил набросок, а не фреску. |
We even got a sketch, courtesy of Magic Fingers here. |
У нас даже есть набросок, благодаря нашим Волшебным Пальчикам. |
His features are too distorted for me to get an accurate sketch. |
Его черты лица слишком искажены, чтобы сделать точный набросок. |
I just want to finish this sketch if that's all right with you. |
Я просто хочу закончить набросок, если не возражаешь. |
Spencer, I'd like to show you a sketch. |
Спенсер, я хочу показать тебе набросок. |
This is the sketch he did for the 'Lady in Silver' - his portrait of me done years ago... |
Вот набросок, сделанный им для "Леди в серебре" - моего портрета - 10 лет назад. |
A nice little pencil sketch of us doing it. |
Маленький набросок карандашом того, как мы занимаемся этим |
Well, check out the sketch that our monk gave us of the guy that he says was following Susannah. |
Ну, глянь-ка набросок парня, который преследовал Сьюзан по словам монаха. |
And then if it really got a good grip on it, I'd encourage it to do a sketch or a note. |
И если он действительно его возьмёт и будет крепко держать, я позволю ему сделать набросок или написать записку. |
He gave the preliminary sketch, in chiaroscuro, to Domenico Cresti, the painter of the Crucifixion in the same church. |
Он предоставил предварительный набросок светотенью Domenico Cresti, художнику Распятия Христова в той же церкви. |
The picture on the left is a sketch of her in the newspaper Baltimore American in 1892 when she was aged 17. |
На фото слева её набросок в газете «Американский Балтимор» в 1892 году, когда ей было 17 лет. |
"I have just finished this sketch of my species theory..." |
"Я только что закончил набросок моей теории видов..." |
I mean, I mean the sketch... Okay. |
Я про... про набросок. проехали. |
Then I recall in my pocket I have a sketch of something rustic with nymphs. |
Тут я вспоминаю, что у меня в кармане есть набросок чего-то про деревню, с нимфами. |
The sketch of the guy that Hannah met in Brooklyn out at that little restaurant just came in. |
Набросок парня, которого встретила Ханна в Бруклине в маленькой кафешке, только что пришел. |