| I was only able to work up a partial sketch. | Мне удалось сделать только частичный набросок. |
| This sketch is an exact match with one of Jane's tattoos. | Этот набросок в точности повторяет одну из тату Джейн. |
| I drew a sketch of how we'll do it. | Я нарисовал набросок как мы будем это делать. |
| When sovereignty was transferred to Timor-Leste in May 2002, only the sketch - the idea of a modern and democratic State - existed. | Когда в мае 2002 года Тимору-Лешти был предоставлен суверенитет, существовал лишь набросок - идея современного демократического государства. |
| This is a sketch of the man we're looking for. | Это набросок человека, которого мы ищем. |
| That matches the sketch that was back at Debra's apartment. | Это похоже на набросок, который мы видели в квартире Дебры. |
| We got the eyewitness sketch Of the robber from the bank job. | У нас есть набросок грабителя из банка от свидетеля. |
| I'll draw a sketch if you care. | Если хотите, я сделаю вам набросок. |
| So, I told you that my sketch might-might not be exact. | Итак, я говорила тебе, что мой набросок может быть не совсем точным. |
| This is a sketch drawn by Mr. Shellington of Colonel Brand on the morning of the 10th October. | Это набросок мистера Шеллингтона, изображает полковника Брэнда утром 10 октября. |
| I asked for a sketch, not a mural. | Я просил набросок, а не фреску. |
| We even got a sketch, courtesy of Magic Fingers here. | У нас даже есть набросок, благодаря нашим Волшебным Пальчикам. |
| His features are too distorted for me to get an accurate sketch. | Его черты лица слишком искажены, чтобы сделать точный набросок. |
| I just want to finish this sketch if that's all right with you. | Я просто хочу закончить набросок, если не возражаешь. |
| Spencer, I'd like to show you a sketch. | Спенсер, я хочу показать тебе набросок. |
| This is the sketch he did for the 'Lady in Silver' - his portrait of me done years ago... | Вот набросок, сделанный им для "Леди в серебре" - моего портрета - 10 лет назад. |
| A nice little pencil sketch of us doing it. | Маленький набросок карандашом того, как мы занимаемся этим |
| Well, check out the sketch that our monk gave us of the guy that he says was following Susannah. | Ну, глянь-ка набросок парня, который преследовал Сьюзан по словам монаха. |
| And then if it really got a good grip on it, I'd encourage it to do a sketch or a note. | И если он действительно его возьмёт и будет крепко держать, я позволю ему сделать набросок или написать записку. |
| He gave the preliminary sketch, in chiaroscuro, to Domenico Cresti, the painter of the Crucifixion in the same church. | Он предоставил предварительный набросок светотенью Domenico Cresti, художнику Распятия Христова в той же церкви. |
| The picture on the left is a sketch of her in the newspaper Baltimore American in 1892 when she was aged 17. | На фото слева её набросок в газете «Американский Балтимор» в 1892 году, когда ей было 17 лет. |
| "I have just finished this sketch of my species theory..." | "Я только что закончил набросок моей теории видов..." |
| I mean, I mean the sketch... Okay. | Я про... про набросок. проехали. |
| Then I recall in my pocket I have a sketch of something rustic with nymphs. | Тут я вспоминаю, что у меня в кармане есть набросок чего-то про деревню, с нимфами. |
| The sketch of the guy that Hannah met in Brooklyn out at that little restaurant just came in. | Набросок парня, которого встретила Ханна в Бруклине в маленькой кафешке, только что пришел. |