| If country folks came in requesting an old gospel, he'd sing it. | Если приходил народ из пригорода и просил спеть им старинную церковную песню - он пел. |
| Can we sing Daddy the song while we wait? | А пока мы ждем, мы можем спеть ту песню? |
| To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song. | Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню. |
| As Grace becomes more and more discouraged, Brooke and her friends sing her a song in an attempt to build up her spirits. | Грейс становится всё более и более обескураженной, Брук и её друзья поют ей песню в попытке передать своё настроение. |
| The guests sing "It's said that a wedding is due to take place!", greeting Mashadi Ibad. | Гости поют песню «Говорят предстоит свадьба!», поздравляя Мешади Ибада. |
| But she definitely said she could sing it, and we did a little live demo of a guitar and her singing it. | Но она утвердительно сказала, что может спеть эту песню, и мы записали небольшое живое демо под гитарный аккомпанемент. |
| He doesn't sing the same as what I play. | Песню я не пою, я её играю. |
| The boys sing "What It Feels Like for a Girl", and decide to treat the girls better. | Мальчики поют песню «What It Feels Like for a Girl» и решают начать относиться лучше к своим подругам. |
| I could sing this song for hours! | Я могу часами петь эту песню! |
| In an episode of Full House, Jesse and Becky sing this song at their wedding reception. | В эпизоде американского сериала - «Полный дом» Джесси и Бекки исполнили эту песню на свадьбе. |
| I could totally sing this song with Finn. | Мы с Финном бы могли спеть эту песню, |
| So I can sing on your song. | То есть, я могу спеть твою песню |
| (Sighs) Show me a deal, I'll sing any song you like. | (Вздыхает) Покажите мне сделку, и я спою любую песню, какую вы захотите. |
| It's like the worst song ever, but you can't help whistle it or sing it. | Это похоже на неправильную песню но я не могу помочь просвистите или спойте ее. |
| that is why I sing this song | "поэтому я пою эту песню" |
| I'm going to have you full now for a couple of shows and then we can hang out for a while and then maybe we could sing a duet together. | Я заберу тебя с собой на несколько концертов, а затем мы сможем немного потусить, и даже записать вместе песню дуэтом. |
| We can sing ourselves a song, or tell ourselves a little story. | Мы можем петь себе песню или рассказывать самим себе маленькую историю. |
| They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. | Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец. |
| Puck's former girlfriend Santana (Naya Rivera) is jealous, and she and Mercedes sing "The Boy Is Mine". | Бывшая подруга Пака, Сантана (Ная Ривера) ревнует его, и, пытаясь объяснить это Мерседес, поёт вместе с ней песню «The Boy Is Mine». |
| I sing that song "kiss." | Я пою эту самую песню, "поцелуй". |
| Dearest wife, sing my song! | Моя любимая жена... Спой мою песню! |
| I never really heard a guy sing that song, but you're really good. | Никогда не слышала, чтоб парень пел эту песню, но ты хорош. |
| Maybe we can sing a song for you? | Можно нам исполнить песню, для вас и вашей семьи? |
| I've heard you sing "Ironic" when you thought you were alone. | Я слышала, как ты поёшь песню "Ироничный", когда ты думал, что рядом никого нет. |
| If she doesn't sing her song, she'll die. | Если она не споет свою песню, она умрет. |