Английский - русский
Перевод слова Sing
Вариант перевода Песню

Примеры в контексте "Sing - Песню"

Примеры: Sing - Песню
If country folks came in requesting an old gospel, he'd sing it. Если приходил народ из пригорода и просил спеть им старинную церковную песню - он пел.
Can we sing Daddy the song while we wait? А пока мы ждем, мы можем спеть ту песню?
To really have a good four-part harmony, you must all sing from the same sheet music or remember the same song. Для того чтобы действительно добиться хорошей гармонии четырех участников пения, вы все должны петь по одним и тем же нотам или помнить одну и ту же песню.
As Grace becomes more and more discouraged, Brooke and her friends sing her a song in an attempt to build up her spirits. Грейс становится всё более и более обескураженной, Брук и её друзья поют ей песню в попытке передать своё настроение.
The guests sing "It's said that a wedding is due to take place!", greeting Mashadi Ibad. Гости поют песню «Говорят предстоит свадьба!», поздравляя Мешади Ибада.
But she definitely said she could sing it, and we did a little live demo of a guitar and her singing it. Но она утвердительно сказала, что может спеть эту песню, и мы записали небольшое живое демо под гитарный аккомпанемент.
He doesn't sing the same as what I play. Песню я не пою, я её играю.
The boys sing "What It Feels Like for a Girl", and decide to treat the girls better. Мальчики поют песню «What It Feels Like for a Girl» и решают начать относиться лучше к своим подругам.
I could sing this song for hours! Я могу часами петь эту песню!
In an episode of Full House, Jesse and Becky sing this song at their wedding reception. В эпизоде американского сериала - «Полный дом» Джесси и Бекки исполнили эту песню на свадьбе.
I could totally sing this song with Finn. Мы с Финном бы могли спеть эту песню,
So I can sing on your song. То есть, я могу спеть твою песню
(Sighs) Show me a deal, I'll sing any song you like. (Вздыхает) Покажите мне сделку, и я спою любую песню, какую вы захотите.
It's like the worst song ever, but you can't help whistle it or sing it. Это похоже на неправильную песню но я не могу помочь просвистите или спойте ее.
that is why I sing this song "поэтому я пою эту песню"
I'm going to have you full now for a couple of shows and then we can hang out for a while and then maybe we could sing a duet together. Я заберу тебя с собой на несколько концертов, а затем мы сможем немного потусить, и даже записать вместе песню дуэтом.
We can sing ourselves a song, or tell ourselves a little story. Мы можем петь себе песню или рассказывать самим себе маленькую историю.
They figured he would sing the song, but later discovered that Puente was a drummer, not a singer. Предполагалось, что Тито Пуэнте будет исполнять эту песню, однако уже после выяснилось, что он барабанщик, а не певец.
Puck's former girlfriend Santana (Naya Rivera) is jealous, and she and Mercedes sing "The Boy Is Mine". Бывшая подруга Пака, Сантана (Ная Ривера) ревнует его, и, пытаясь объяснить это Мерседес, поёт вместе с ней песню «The Boy Is Mine».
I sing that song "kiss." Я пою эту самую песню, "поцелуй".
Dearest wife, sing my song! Моя любимая жена... Спой мою песню!
I never really heard a guy sing that song, but you're really good. Никогда не слышала, чтоб парень пел эту песню, но ты хорош.
Maybe we can sing a song for you? Можно нам исполнить песню, для вас и вашей семьи?
I've heard you sing "Ironic" when you thought you were alone. Я слышала, как ты поёшь песню "Ироничный", когда ты думал, что рядом никого нет.
If she doesn't sing her song, she'll die. Если она не споет свою песню, она умрет.