Примеры в контексте "Significance - Важным"

Примеры: Significance - Важным
Despite its significance, the indefinite extension of the NPT was not the only important achievement of the Conference. Несмотря на свое большое значение, решение о бессрочном продлении ДНЯО стало не единственным важным достижением Конференции.
The other notable event of major international significance has been the World Conference on Human Rights held in Vienna last June. Другим важным событием огромного международного значения явилась Всемирная конференция по правам человека, проходившая в Вене в июле этого года.
In that connection, the unequivocal commitment to the total elimination of their nuclear weapons made by the nuclear-weapon States is of fundamental significance. В этой связи исключительно важным шагом представляется однозначное подтверждение ядерными государствами приверженности полному уничтожению своих арсеналов ядерного оружия.
Russian-Kazakh relations are of fundamental significance for both States and are an important factor for international stability and cooperation in Eurasia. Российско-казахстанские отношения имеют фундаментальное значение для обоих государств, являются важным фактором международной стабильности и сотрудничества на евразийском пространстве.
The significance of this is that institutional development starts with constitutional foundations that provide for the existence of these institutions. Важным моментом является то, что институциональное развитие начинается с конституционных основ, на которых строятся эти институты.
This section of the Rhine is Europe's most important inland waterway in terms of economic significance. С точки зрения экономического значения этот участок Рейна является наиболее важным внутренним водным путем в Европе.
Of significance is the introduction of infrasound and noble gas data into IDC operations. Весьма важным является включение в работу МЦД данных по инфразвуковому мониторингу и обнаружению благородных газов.
In 2012, of significance was that the Parliament passed the Legal Assistance in Criminal Matters Act. Важным событием стало принятие парламентом в 2012 году Закона о правовой помощи по уголовно - правовым вопросам.
A fundamentally important decision adopted in Vienna was the reaffirmation of the significance of the three anti-narcotics Conventions of the United Nations. Принципиально важным решением, принятым в Вене, стало подтверждение значения трех антинаркотических конвенций ООН.
Environment continues to be a major and important issue on the international agenda, and its relationship to economic development has gained fresh significance. Окружающая среда остается основным и важным вопросом в повестке дня международного сообщества, и ее связь с экономическим развитием приобрела дополнительное значение.
ICIPE activities concern vital issues of global and regional significance: human health; livestock productivity; food security; biodiversity; sustainable use of natural resources; and institutional and individual capacity-building. Деятельность МЦФЭН посвящена жизненно важным проблемам глобального и регионального значения, связанным с охраной здоровья людей, продуктивностью животноводства, продовольственной безопасностью, биоразнообразием, устойчивым использованием природных ресурсов, а также повышением институционального и индивидуального потенциала.
That principle held enormous significance for non-self-governing territories, for which reason it was crucial to support the work of the Committee of 24 and the Fourth Committee. Этот принцип имеет особое значение для несамоуправляющихся территорий, и в этой связи представляется исключительно важным поддержать деятельность Комитета 24 и Четвертого комитета.
As animals such as cows and oxen are important productive assets for a farmer, the significance of livestock insurance is quite understandable. Поскольку такие домашние животные, как коровы и быки, являются для фермера важным производительным капиталом, значение страхования домашних животных представляется вполне понятным.
Panama is a centre of universal significance, a keystone in relations between the northern and southern hemispheres on the American continent and for inter-oceanic communication for all peoples. Панама является центром, имеющим универсальное значение, важным элементом связи между северным и южным полушариями американского континента и межокеанского сообщения для всех народов.
We must consider whether the procedures used for MINUGUA might not set an important precedent for other situations, beyond their significance for Guatemala and for Central America. Мы должны подумать над тем, не могут ли используемые МИНУГУА процедуры, наряду с их большим значением для Гватемалы и Центральной Америки, стать важным прецедентом и для других ситуаций.
It was of no practical significance to his delegation whether the provision in question was defined as substantive or procedural. С практической точки зрения делегация его страны считает не столь важным определение этой нормы как «материальной» или «процессуальной».
The global significance of the information society also involves the importance of its prominent sub-systems, which often get in the limelight, even separately. Мировая значимость информационного общества обусловлена также важным значением составляющих его крупных подсистем, которые нередко оказываются в центре внимания, даже по отдельности.
The Middle East differs from other regions of the world in that it is very sensitive and strategically important, and unique in its economic significance. Ближний Восток отличается от всех других регионов мира тем, что он является весьма чувствительным и стратегически важным регионом, а также уникальным районом с точки зрения экономического значения.
It considers its participation in the universal periodic review process to be very important and recognizes the significance of this mechanism for multilateral oversight of human rights observance. Она считает весьма важным свое участие в процессе универсального периодического обзора и признает значение этого механизма многостороннего надзора за соблюдением прав человека.
Of even greater significance was the increase in the population of indigenous descent, which went from just under 15,000 to 90,000 people. Еще более важным фактором является рост доли коренного населения, численность которого увеличилась с менее чем 15000 до 90000 человек.
What is of significance in the case of Sri Lanka is that there has been equitable distribution of income promoting equality even as a relatively poor country. Важным фактором для Шри-Ланки является то, что, несмотря на относительно средние темпы экономического роста, доходы распределяются справедливо, обеспечивая равенство даже в такой сравнительно бедной стране.
For UNDP, transitions from peacekeeping operations represent a complex and sensitive operational period, where its support activities often take on elevated significance in consolidating a country's progress away from conflict. Для ПРООН этап перехода от операций по поддержанию мира является сложным и важным периодом, когда значение ее действий в закреплении достигнутого прогресса в процессе выхода из конфликта зачастую существенно возрастает.
Of utmost significance in the text is the decision to add gender and climate change as a new standing item on the agenda of sessions of the Conference of the Parties. Чрезвычайно важным представляется закрепленное в тексте решение добавить в повестку дня сессий Конференции сторон в качестве нового постоянного пункта тему «Гендерные вопросы и изменение климата».
With the decline in fertility in many parts of the world, migration has taken on increased significance, becoming an important component of population growth in many countries. По мере спада рождаемости во многих районах мира миграция приобретает все большее значение, становясь важным фактором увеличения численности населения в целом ряде стран.
The significance of the war is that it showed that the confederation had grown into a political alliance so close that it no longer tolerated separatist tendencies of a single member. Важным итогом войны стало то, что она показала, что конфедерация переросла в политический альянс, который больше не терпел сепаратистских стремлений единичных участников.