| I'm reading a large resonance signature directly ahead. | Капитан, я обнаружил резонансный след больших размеров прямо по курсу. |
| Titan, chasing its temporal signature. | "Титана", полагаясь на её временной след. |
| I am picking up the shuttle's trace signature but the surface interference is distorting its position. | Я улавливаю полетный след шаттла, но помехи у поверхности искажают его текущие координаты. |
| It should have a weak energy signature the Tardis can trace. | Наверняка оставил слабый энергетический след, который сможет отследить ТАРДИС. |
| We ran them, and they're the chemical signature of currency. | Мы проверили их, это химический след валюты. |
| If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. | Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след. |
| Invisible man should give off infrared heat signature. | Невидимый человек должен оставлять инфракрасный тепловой след. |
| It's locked into his heat signature. | Она запрограммирована на его тепловой след. |
| Suit signature is... nowhere, CMR is offline... | След костюма... нигде, клеточная память отключена... |
| Every computer has a radioactive signature... whether it's your laptop, your phone, even your watch. | Радиоактивный след есть у каждого компьютера, будь то ваш ноутбук, телефон, и даже часы. |
| It looks like the shuttle's plasma injectors were remodulated to suppress their warp signature. | Похоже, плазменные инжекторы шаттла были перенастроены, чтобы скрыть след искривления пространства. |
| Gideon has detected a temporal signature consistent with a timeship. | Гидеон отследила темпоральный след, совпадающий с машиной времени. |
| There was no organic residue, but they did pick up a faint nuclear signature. | Не осталось никаких органических остатков. Но они засекли слабый ядерный след. |
| I wanted it there so it would leave a very recognisable signature. | Я хотела, чтобы это сделали, потому что он оставляет очень различимый след. |
| For the past several hours I have been scanning the area where we detected the resonance signature of the Pegasus. | Последние несколько часов я сканировал ту область, в которой мы обнаружили резонансный след "Пегаса". |
| When we studied the suit's navigation system, we also acquired its temporal signature. | Изучая систему навигации жилета, мы получили его временной след. |
| They will see the heat signature when we destroy the tower. | Они увидят тепловой след, когда мы уничтожим башню. |
| That the signature matches the one we gave the Tok'ra? | Что этот след совпадает с той, что мы дали ТокРа? Да, сэр. |
| They'll have a higher heat signature, which makes them easier to spot with infrared. | У них более теплый след. благодаря которому, их легче обнаружить. |
| Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. | Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след. |
| How is it possible they never picked up the radiation signature from that bomb? | Как это возможно, что они не засекли радиационный след от этой бомбы? |
| And the energy signature stops here. | И энергетический след здесь заканчивается. |
| Dr. Railly's signature just vanished! | Пропал след доктора Райлли! |
| One warp signature found. | Найден один варп след. |
| A bomb that large should be giving off Some kind of thermal or chemical signature. | Бомба такого размера должна оставлять химический или термический след. |