Примеры в контексте "Showers - Душ"

Примеры: Showers - Душ
For example, at the school Gordonstoun in the north of Scotland where many royals studied, including the Queen's husband, the Duke of Edinburgh, and also Prince Charles, pupils have to wear shorts and take cold showers throughout the whole year. Например, в публичной школе Гордонстоун на севере Шотландии, где учились многие отпрыски королевской фамилии и которую в свое время заканчивали супруг королевы герцог Эдинбургский, а также принц Чарльз, воспитанники ходят в шортах и принимают холодный душ круглый год.
We like to complain about the navy showers we have to take. Мы любим жаловаться о том, что приходится принимать «душ по-флотски».
But immediate access for all prisoners to daily showers at Holloway simply cannot be delivered in the current circumstances. Однако на данный момент администрация Холоуэя не может предоставить возможность всем заключенным принимать душ ежедневно.
He was allegedly subjected to the "swing" and to sessions of cold showers. Утверждают, что его подвергли пытке "качели" и неоднократно надолго ставили под холодный душ.
The grievance also alleged that officers on duty were able to observe the women in the showers from the control booth in the Units, which is 10 feet off the ground. В жалобе говорилось также, что надзиратели имеют возможность наблюдать за женщинами, принимающими душ, с места дежурного, расположенного всего в десяти футах от душевых кабинок.
I swim and I swim and I take 40-hour showers and I never feel clean. Я много плаваю, принимаю душ миллион раз на день, но все равно чувствую себя грязной.
As for the treatment in police custody, one inmate stated that the methods of torture used during his interrogation included suffocation by placing his head in a plastic bag, electroshocks, psychological threats and cold showers for six days. Рассказывая об обращении во время содержания под стражей, один из заключенных сообщил, что в качестве пыток при допросе использовались удушение с помощью пластикового мешка, надеваемого на голову, электрошок, психологические угрозы и холодный душ шесть дней подряд.
medical examination + 8 total or partial thermal mud bath + 8baths or showers + 8 local massages. Посещение врача + 8 грязелечение на всё тело или части тела + 8ванна или душ + 8 частичный массаж.
[SHOWERS] [OUTER CLOTHING [ДУШ] [ВЕРХНЯЯ ОДЕЖДА
OKAY. COME ON, LET'S HIT THE SHOWERS. Ну ладно, всё, пошли в душ.
Come on. Let's hit the showers. Все, пошли в душ.
We might have to be here a very long time, so we need to find a way to make it work without ruining projects, or spitting on hats, and showers being taken at all hours of the day. Нам, возможно, придется быть здесь очень долгое время Так что мы должны найти способ, как нам тут ужиться, без загубленных проектов, плевков на шляпки, и без просьб освободить душ весь день.
I got bumped around Foster homes till I was 16, when I took matters into my hands and started living out of a car. I parked it behind the gym of my high school so I could sneak in and use the showers before class. Я жила в приюте до 16 лет, а после него жила в машине. на парковке, возле спортзала моей школы так, что могла тайком пробраться туда и принять душ перед занятиями.
Our show room is opened for private citizens, which could find a wide range of mini pools, bathtubs, saunas, showers and showers/sauna, ideal elements to complete and enrich the bathroom. Наш выставочный зал доступен в том числе и частным лицам, которые смогут найти здесь широкий выбор минибассейнов, гидромассажных ванн, саун, душевых кабин и кабин сочетаемых в себе душ и сауну, идеальных для повышения функциональности и комфорта в ванной комнате.
I feel like I want to take a bunch of showers. Хочется принять душ несколько раз.