And Sunday we get to use the showers. |
А по воскресеньям - душ. |
And lots in the bathrooms turning on the showers. |
Множество в ванной включают душ. |
She takes a lot of showers. |
Она часто принимает душ. |
Electricity, showers, haircuts - |
Электричество, душ, стрижка... |
And then took showers together? |
А потом приняли душ вместе? |
They even take showers together! |
Они даже принимают душ вместе! |
So, hitting the showers? |
Так что, ты собралась в душ? |
Okay, hit the showers. |
Ладно, идите в душ. |
Not the actual showers. |
Не сам душ, конечно. |
So, where are the horse showers? |
Где же лошади принимают душ? |
Now, hit the showers, wash this sock. |
А теперь прими душ, потный |
You both need showers; |
Вам обоим нужно в душ; |
Hit the showers and get focused. |
Примите душ и соберитесь. |
Take cold showers every day |
Холодный душ принимать каждый день |
I do love my long showers. |
А душ принимать мне нравится. |
And take showers with them! |
И принимать душ с ними! |
Okay, let's hit the showers. |
Ладно, все в душ. |
Pikner didn't fix the showers. |
Пинкер не починил душ. |
You ought to take cold showers. |
Тебе надо принять холодный душ. |
Electricity, showers, beds. |
Электричество, душ, кровати. |
I'm going to hit the showers. |
Я собираюсь в душ. |
Maybe I'll just hit the showers. |
Пойду-ка я лучше в душ... |
Let's hit the showers, gentlemen. |
Все в душ, джентльмены. |
Everyone else, hit the showers. |
Все остальные - в душ. |
Electricity, showers, haircuts... |
Электричество, душ, парикмахеры... |