| And Sunday we get to use the showers. | А по воскресеньям - душ. |
| And lots in the bathrooms turning on the showers. | Множество в ванной включают душ. |
| She takes a lot of showers. | Она часто принимает душ. |
| Electricity, showers, haircuts - | Электричество, душ, стрижка... |
| And then took showers together? | А потом приняли душ вместе? |
| They even take showers together! | Они даже принимают душ вместе! |
| So, hitting the showers? | Так что, ты собралась в душ? |
| Okay, hit the showers. | Ладно, идите в душ. |
| Not the actual showers. | Не сам душ, конечно. |
| So, where are the horse showers? | Где же лошади принимают душ? |
| Now, hit the showers, wash this sock. | А теперь прими душ, потный |
| You both need showers; | Вам обоим нужно в душ; |
| Hit the showers and get focused. | Примите душ и соберитесь. |
| Take cold showers every day | Холодный душ принимать каждый день |
| I do love my long showers. | А душ принимать мне нравится. |
| And take showers with them! | И принимать душ с ними! |
| Okay, let's hit the showers. | Ладно, все в душ. |
| Pikner didn't fix the showers. | Пинкер не починил душ. |
| You ought to take cold showers. | Тебе надо принять холодный душ. |
| Electricity, showers, beds. | Электричество, душ, кровати. |
| I'm going to hit the showers. | Я собираюсь в душ. |
| Maybe I'll just hit the showers. | Пойду-ка я лучше в душ... |
| Let's hit the showers, gentlemen. | Все в душ, джентльмены. |
| Everyone else, hit the showers. | Все остальные - в душ. |
| Electricity, showers, haircuts... | Электричество, душ, парикмахеры... |