| Just go ahead and hit the showers. | Просто продолжайте и идите в душ. |
| We got roofs over our heads... electricity, showers, beds. | У нас крыша над головами... электричество, душ, кровати. |
| I take showers on Tuesdays and Saturdays. | Я принимаю душ по вторникам и субботам. |
| Well, let's think of films that have got showers in them. | Ну, давайте подумаем про фильмы, в которых есть душ. |
| Which you left for cold showers. | Ты их променяла на холодный душ. |
| Baking soda showers, bottle rockets in the bathroom stalls... | Душ из пищевой соды, бутылочные ракеты в душевых кабинках... |
| I know he takes really long showers. | Ну, душ он принимает подолгу. |
| pree charging extra for showers now? | При теперь берет отдельную плату за душ? |
| Man, I told you Robbie Wheirdicht showers here during first period. | Я же говорил, что Робби Уэйрдихт принимает душ на первой перемене. |
| In the meantime, don't take any showers. | И не вздумай сейчас принимать душ. |
| Doberman doesn't take showers either, but for an entirely different and much more frightening reason. | Доберман тоже не принимает душ, но по более ужасающей причине. |
| Like taking showers with full body armor. | Это как принимать душ в полном снаряжении. |
| That's six people taking showers at my house. | И вот уже шесть человек принимают душ в моём доме. |
| I mean, you subtract showers and meals, it's like 20 minutes. | Если вычесть душ и обед, это как 20 минут. |
| On the positive side, inmates could take showers on a daily basis. | Позитивным моментом является то, что заключенные могут ежедневно принимать душ. |
| You're trading all this for communal showers and a meal plan. | И обменяешь все это на общий душ и платные обеды. |
| I went to the showers with Suzy. | Я ходил в душ с Сюзи. |
| Coaches, players, managers all have access to the gym and the showers. | Тренеры, игроки, менеджеры у всех есть доступ в спортзал и душ. |
| I love rugby for the showers. | Что я люблю в регби, так это душ! |
| Next thing I know, I'm sharing a cage with a guy who thinks that showers are the way the devil gets inside you. | Следующее что я знаю,- Я делю камеру с парнем думающим, что душ, это способ дьявола забраться в тебя. |
| Cold showers, bed bugs, feng shui? | Холодный душ, клопы, Фэн-шуй? |
| Except for the fact that you prefer showers to baths, | За исключением того, что ты предпочитаешь душ с баней, |
| All suites and rooms in the guest house have kitchens, TVs, WCs, showers and air conditioning systems. | Во всех апартаментах и номерах есть кухня, телевизор, туалет, душ и система кондиционирования, интернет. |
| Lived in them 7900 showers: 3917 male, to 3983 female. | Проживало в них 7900 душ: 3917 мужеского, 3983 женского полу. |
| Tell me, where are the showers here? | Скажите, где здесь есть душ? |