Just go ahead and hit the showers. |
Просто продолжайте и идите в душ. |
We got roofs over our heads... electricity, showers, beds. |
У нас крыша над головами... электричество, душ, кровати. |
I take showers on Tuesdays and Saturdays. |
Я принимаю душ по вторникам и субботам. |
Well, let's think of films that have got showers in them. |
Ну, давайте подумаем про фильмы, в которых есть душ. |
Which you left for cold showers. |
Ты их променяла на холодный душ. |
Baking soda showers, bottle rockets in the bathroom stalls... |
Душ из пищевой соды, бутылочные ракеты в душевых кабинках... |
I know he takes really long showers. |
Ну, душ он принимает подолгу. |
pree charging extra for showers now? |
При теперь берет отдельную плату за душ? |
Man, I told you Robbie Wheirdicht showers here during first period. |
Я же говорил, что Робби Уэйрдихт принимает душ на первой перемене. |
In the meantime, don't take any showers. |
И не вздумай сейчас принимать душ. |
Doberman doesn't take showers either, but for an entirely different and much more frightening reason. |
Доберман тоже не принимает душ, но по более ужасающей причине. |
Like taking showers with full body armor. |
Это как принимать душ в полном снаряжении. |
That's six people taking showers at my house. |
И вот уже шесть человек принимают душ в моём доме. |
I mean, you subtract showers and meals, it's like 20 minutes. |
Если вычесть душ и обед, это как 20 минут. |
On the positive side, inmates could take showers on a daily basis. |
Позитивным моментом является то, что заключенные могут ежедневно принимать душ. |
You're trading all this for communal showers and a meal plan. |
И обменяешь все это на общий душ и платные обеды. |
I went to the showers with Suzy. |
Я ходил в душ с Сюзи. |
Coaches, players, managers all have access to the gym and the showers. |
Тренеры, игроки, менеджеры у всех есть доступ в спортзал и душ. |
I love rugby for the showers. |
Что я люблю в регби, так это душ! |
Next thing I know, I'm sharing a cage with a guy who thinks that showers are the way the devil gets inside you. |
Следующее что я знаю,- Я делю камеру с парнем думающим, что душ, это способ дьявола забраться в тебя. |
Cold showers, bed bugs, feng shui? |
Холодный душ, клопы, Фэн-шуй? |
Except for the fact that you prefer showers to baths, |
За исключением того, что ты предпочитаешь душ с баней, |
All suites and rooms in the guest house have kitchens, TVs, WCs, showers and air conditioning systems. |
Во всех апартаментах и номерах есть кухня, телевизор, туалет, душ и система кондиционирования, интернет. |
Lived in them 7900 showers: 3917 male, to 3983 female. |
Проживало в них 7900 душ: 3917 мужеского, 3983 женского полу. |
Tell me, where are the showers here? |
Скажите, где здесь есть душ? |