Discover the sauna, steam bath, innovative showers and ice-cold fountain systems. |
Здесь к Вашим услугам сауна, паровая баня, оригинальные души и ледяные фонтаны. |
Sadness ends in gladness, showers are not in vain |
Грусть заканчивается в радость, души не напрасны |
The Order fixes detailed requirements with reference to health and hygiene, particularly in the following areas: buildings, lighting, ventilation, noise, individual protective equipment, changing rooms, showers and washrooms, etc. |
В указе устанавливаются подробные правила в области гигиены, в частности в следующих областях: конструкция здания, освещение, вентиляция, шум, индивидуальные средства защиты, раздевалки, души и умывальники и т.д. |
The Division found dire conditions at the institutions such as no running water, broken toilets, showers and sinks, as well as medication and food shortages. |
Отдел выявил вопиющие условия содержания в комплексах, включая, в частности, отсутствие водопровода, нефункционирующие туалеты, души и умывальники, а также нехватку лекарств и пищевых продуктов. |
The new sanitation facilities included clean water tanks, showers, washrooms, and clean areas, and local people stopped using the local river for drinking, bathing, washing clothes, dishwashing, littering and using toilets/latrines. |
Новые санитарные объекты включают в себя резервуары с чистой водой, души, прачечные и чистые зоны, поэтому местное население перестало использовать воду из местной реки для питья, купания, стирки одежды, мытья посуды, сброса отходов и использования туалетов/биотуалетов. |
These showers are horrible. |
Эти души просто ужасны. |
Toilet, showers, washtubs. |
Это туалеты, души, ванны. |
They must have sonic showers over there. |
Должно быть, у них там установлены звуковые души. |
There are 6 designated accessible rooms, with roll-in showers available. |
В 6 номерах имеются специально оборудованные души для инвалидов. |
The prices are convenient. All the flats we hire out in terraced houses are shared ones, where lodgers have common modern kitchens, toilets and showers. |
Все жилья, которые мы сдаем на аренду в низких многоквартирных домах - квартиры ячейкового типа, в которых в совместном распоряжении у жителей имеются современные кухни, туалеты и души. |
All right, girls. Let's hit those showers, then it's chalk talk. |
Ну что, девочки, нападай на души! |
There were communal showers at New Haven. |
В Нью-Хейвене были общие души. |
Do you ever get to see them take showers? |
Вы когда-либо добираетесь, чтобы видеть, что они берут ливни(души)? |
Well, first thing we do, we get showers working. |
Ну, перво-наперво мы починили души. |
Emergency showers and eye wash stations should be provided within the work area for immediate emergency use following exposure to hazardous wastes. |
с) аварийные души и установки для промывания глаз должны быть предусмотрены в рабочей зоне для немедленного аварийного использования после воздействия опасных отходов. |
We have different showers. |
У нас странные души. |