Английский - русский
Перевод слова Showers

Перевод showers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Душ (примеров 190)
I have to go home now and take some showers. Мне надо домой, принять душ несколько раз.
So, where are the horse showers? Где же лошади принимают душ?
Just friends taking showers, individually, toweling off on their own, coming out, joining each other once they're fully clothed. Просто друзья принимают душ, индивидуально, сами вытираются, выходят, присоединяясь друг к другу как только они полностью одеты.
Rooms, phones, color TV. Wall-to-wall carpeting, and efficiently controlled electric heat... combination tub and showers, game table... Комнаты, телефоны, цветной телевизор, ковры от стены до стены, экономичные электронагреватели, ванна и душ, игровой стол...
Our show room is opened for private citizens, which could find a wide range of mini pools, bathtubs, saunas, showers and showers/sauna, ideal elements to complete and enrich the bathroom. Наш выставочный зал доступен в том числе и частным лицам, которые смогут найти здесь широкий выбор минибассейнов, гидромассажных ванн, саун, душевых кабин и кабин сочетаемых в себе душ и сауну, идеальных для повышения функциональности и комфорта в ванной комнате.
Больше примеров...
Душевой (примеров 16)
To let me make it up to you in the showers. И позволите мне компенсировать вам всё в душевой.
Then marat, in his bath - Best of friends with charlotte in the showers afterwards. Затем Марат в своей ванне и шоу "Лучшие друзья" с Шарлоттой в душевой.
And then one day, you'll be in the showers and a big, strange man... А там, в один прекрасный день, когда вы будете в душевой и незнакомый здоровяк...
In the showers, at the youth club, I'll find a reason to watch them, В душевой, в молодежном центре, я находил причину что бы подглядывать за ними.
Looks like Newcastle's in for showers. Выглядит как Ньюкасл в душевой.
Больше примеров...
Душе (примеров 36)
WOMAN Mr. Quagmire, the girls' gym class will be in the showers in 20 minutes. Мистер Куагмаер. Девушки из спортзала будут в душе через двадцать минут.
Now, now, I know in high school in the showers with the other girls you feel uncomfortable with your body. Так, я знаю, что в школе, с девушками в душе вам может стать не комфортно.
Remember the fun we used to have in the showers? Помнишь, как мы развлекались в душе?
And haven't... haven't you heard of showers? И вы... вы слышали о душе?
Can you stop timing my showers? Можешь перестать считать мое время в душе?
Больше примеров...
Душа (примеров 39)
I didn't hit the showers first thing that morning. Мое утро началось не с душа.
After the crash, I think... I saw Colin coming from the showers. После катастрофы, кажется, я видела, как из душа выходил Колин.
While running away from the showers, he probably pulled up his trousers. Когда он бежал из душа, он слишком быстро застегивал штаны
Spend delightful hours enjoying our wonderful Caribbean Storm shower system offering four different contrast showers: cascade, rain, bucket and combined music-light-and-water therapy. 4 различных контрастных душа: каскад, дождь, ведро и "Карибская буря", объединяющая в себе световую, музыкальную и водную терапию, - все это придаст Вам бодрость на весь день.
In the Asia-Pacific region, many of the poor communities still live without running water - there are no taps, no showers, no flushing toilets and no nearby springs. В Азиатско-Тихоокеанском регионе во многих бедных районах по-прежнему нет проточной воды - нет водопроводных кранов, душа, современной канализации и расположенных неподалеку источников воды.
Больше примеров...
Душем (примеров 32)
Cold showers are 19th century psychiatry. Лечение холодным душем - это методы психиатрии 19-го века.
You know, you're not supposed to take long, warm showers. Вам это знакомо: долго стоять под теплым душем - нельзя.
What is your obsession with showers right now? Почему ты так одержим этим душем?
So we have to share the showers? Это значит, что мы все должны пользоваться одним душем?
At the time of the HMCIP inspection acute staff shortages affected the establishment's ability to provide access to showers without a detrimental effect on the security and safety of the establishment. На момент посещения тюрьмы Главным инспектором тюрем Ее Величества в связи с большой недоукомплектованностью персоналом тюрьма не могла предоставить возможности для пользования душем без ущерба для обеспечения безопасности в работе заведения.
Больше примеров...
Дожди (примеров 27)
At all times, meteor showers frightened people. Во все времена, метеоритные дожди пугали людей.
And the weather: There will be a few showers in the north tonight, some heavy. Теперь о погоде: сегодня вечером на севере будут дожди.
The planet is being attacked by meteorite showers orchestrated by an unknown enemy responsible for the disappearance of several prominent colonists, including the colony's leader, Captain Revere. Планету регулярно атакуют метеоритные дожди, направляемые неизвестным врагом, также ответственным за пропажу некоторых колонистов, включая начальника колонии капитана Ревира.
During the night of 26 August 1994, heavy showers, with disastrous consequences, fell on practically the whole territory of the country. В ночь на 27 августа 1994 года практически по всей территории страны прошли ливневые дожди, имевшие катастрофические последствия.
Showers fall outside as the family has a humble dinner принес туманы и дожди... За скудной трапезой
Больше примеров...
Ливни (примеров 15)
Due to the low pressure drifting in from China, we are expecting early showers and thunderstorms. Из-за области низкого давления, надвигающейся из Китая, ожидаются ливни и грозы.
Thunderstorm activity is expected to continue, which will trigger extensive connective showers. Ожидается, что грозовая активность будет продолжаться, провоцируя очередные ливни.
Weather for today: occasional showers, possible snowing. "Сегодня над Варшавой ливни, возможен снег..."
Weatherman said scattered showers. Прогноз погоды обещает ливни.
'Viking, North Utsire, south-easterly five to seven, rain or showers, 'good, occasionally poor. Викинг, Северная Утсира, юго-восток от пяти до семи баллов, дожди и ливни, сильные, местами умеренные.
Больше примеров...
Души (примеров 16)
Discover the sauna, steam bath, innovative showers and ice-cold fountain systems. Здесь к Вашим услугам сауна, паровая баня, оригинальные души и ледяные фонтаны.
The Order fixes detailed requirements with reference to health and hygiene, particularly in the following areas: buildings, lighting, ventilation, noise, individual protective equipment, changing rooms, showers and washrooms, etc. В указе устанавливаются подробные правила в области гигиены, в частности в следующих областях: конструкция здания, освещение, вентиляция, шум, индивидуальные средства защиты, раздевалки, души и умывальники и т.д.
They must have sonic showers over there. Должно быть, у них там установлены звуковые души.
There are 6 designated accessible rooms, with roll-in showers available. В 6 номерах имеются специально оборудованные души для инвалидов.
There were communal showers at New Haven. В Нью-Хейвене были общие души.
Больше примеров...
Душей (примеров 7)
The height of the showers and wash basins are even child-friendly. Высота душей и умывальников также подходит для детей.
Mines like these suck Plutonium up to the cities, where corporations use it to power everything, from diamond cars to golden showers. Корпорации используют плутоний как источник энергии для всего, от бриллиантовых машин до золотых душей.
We have special cabins for Swiss and Tropical showers and many treatments specially created to target specific needs whether they are relaxing, stimulating, invigorating, cleansing or toning. У нас имеются специальные кабины для Швейцарского и Тропического душей, а множество терапий специально предназначены для особых целей, будь то релаксация, стимулирование, укрепление сил, очищение или тонизирование.
He's the recipient of back-to-back Golden Showers. Он непрерывный получатель Золотых Душей.
These include renovating sanitation facilities (toilets and showers) in the cellblocks, doing everything possible to ensure that food is properly prepared and goes out on time, improving the solitary confinement wing, and providing a new building where the inmates can work. Это предполагает, в частности, обновление санитарно-технических средств (туалетов и душей) в камерах, обеспечение с помощью всех возможных мер надлежащего приготовления и своевременной доставки пищи, улучшение состояния крыла с одиночными камерами и строительство нового здания, в котором заключенные могли бы работать.
Больше примеров...
Ливнями (примеров 6)
Clouds and rain to return with possible showers on Monday. Дождевые облака вернутся с возможными ливнями в понедельник.
The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers. Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями.
A number of detected spikes are not associated with any known meteor showers. Число выявленных пиковых выбросов не связано с какими бы то ни было известными метеорными ливнями.
During the latter half of June 30, a United States Air Force weather reconnaissance mission into the system confirmed the presence of a well-organized circulation; however, displacement of showers and thunderstorms from its center delayed its classification. 30 июня, во второй половине дня, миссия ВВС США по разведке погоды (англ.)русск. подтвердила наличие хорошо организованного перемещения воздушных масс, однако смещение его центра ливнями и грозами задержало его классификацию.
The name also emphasizes two main features of the installation, namely the simultaneous observation of air showers with several telescopes, under different viewing angles, and the combination of telescopes to a large system to increase the effective detection area for gamma rays. Название также подчёркивает две главные особенности установки: наблюдение за атмосферными ливнями на ней осуществляется с помощью нескольких телескопов под разными углами, а телескопы соединены в большую систему, чтобы увеличить эффективную площадь обнаружения гамма-лучей.
Больше примеров...
Дождь (примеров 14)
I personally draw the line at golden showers. Типа, лично для меня граница - "золотой дождь".
The April's in her eyes: it is love's spring, And these the showers to bring it on. В её глазах - апрель, весна любви, а слезы - дождь весенний.
Spend delightful hours enjoying our wonderful Caribbean Storm shower system offering four different contrast showers: cascade, rain, bucket and combined music-light-and-water therapy. 4 различных контрастных душа: каскад, дождь, ведро и "Карибская буря", объединяющая в себе световую, музыкальную и водную терапию, - все это придаст Вам бодрость на весь день.
In separate Northern regions of Armenia showers and thunderstorm expected on Thursday evening. Wind intensification up to 20mps is also possible in spots. В пятницу в северных районах Армении в вечерние часы ожидается дождь с грозой и усилением ветра до 20м/сек.
The weather is unsettled, with showers threatening... though for the moment the skies are holding. Погода сегодня неопределённая, возможно будет дождь, но в данный момент без осадков.
Больше примеров...