Well, let's think of films that have got showers in them. | Ну, давайте подумаем про фильмы, в которых есть душ. |
Well, I assume I'll have to take showers with him. | Ну, я полагаю, мы будем с ним вместе ходить в душ. |
Health Capsule in Mona Wellness Centeris one of the few multifunctional devices that is used in prevention and improvement of the body health using different modalities like infrared therapy, steam, aromatherapy, chromotherapy, vibrotherapy, music therapy, Vichy showers and underwater massage. | Капсула здоровья в Мона оздоровительный Centeris одна из немногих многофункциональные устройства, которые используются в области профилактики и улучшения здоровья тела с использованием различных формах, как инфракрасная терапия, паровая, ароматерапия, хромотерапия, vibrotherapy, музыкотерапия, виши душ и подводный массаж. |
He liked to walk in on uswhile we were changing, if we were in the showers. | Ему нравилось зайти к нам, когда мы переодевались или принимали душ. |
The Westin Grand's stylish rooms include top-quality beds, flat-screen TVs, and large bathrooms with rainfall showers, double washbasins and bathtubs. | В роскошных номерах и люксах отеля Westin Grand установлены кровати из высококачественных материалов и телевизоры с плоским экраном. В каждой просторной ванной комнате имеется двойная раковина, тропический душ и ванная. |
I even cleaned all the hair out from the prison showers. | Я даже вытащил все волосы из душевой. |
Dudes, he's in the showers in the locker room. | Ребят, он в душевой в раздевалке. |
In the showers, at the youth club, I'll find a reason to watch them, | В душевой, в молодежном центре, я находил причину что бы подглядывать за ними. |
Looks like Newcastle's in for showers. | Выглядит как Ньюкасл в душевой. |
The women's day to take showers. | Сегодня в душевой женский день. |
After our gym class, while the guys were in the showers, | После урока физкультуры, пока мальчики были в душе, |
What's a coach doing in the players' showers? | Что тренер делает в душе для игроков? |
And haven't... haven't you heard of showers? | И вы... вы слышали о душе? |
We are looking for a bloke who was peeping at the showers | Мы видели парней, которые подсматривали за девушками в душе |
Because right now, we are the only thing standing between you and a life full of prison showers. | Потому что мы - единственное, что отделяет тебя от жизни, полной развлечений в тюремном душе. |
While running away from the showers, he probably pulled up his trousers. | Когда он бежал из душа, он слишком быстро застегивал штаны |
Reusing water from washbasins or showers for water closets can cut water consumption. | Повторное использование воды, вытекающей из умывальника или душа, в смывных туалетах ведет к сокращению потребления воды. |
Listen, I need a big suite, two beds, two showers... a massage therepist, some new clothes, and a case of Old Spice. | Слушай, мне нужен большой люкс, две кровати, два душа... Терапевт масажист, новую одежду, и флакон Олд Спайса. |
Since 19th century the spa treatments have been completed with diet system, fenny baths, fenny wraps and showers. | С 19 века бальнеологическое лечение пополнилось такими процедурами, как система диетического питания, грязевые ванны, грязевое обертывание и использование циркулирующего душа. |
The Committee also noted environmental benefits of spin-off technologies, including a water treatment system, developed for the ISS but also applied on the ground, that efficiently purified waste products from laundry, showers, hygiene water and humidity condensation. | Комитет отметил также выгоды применения побочных технологий для окружающей среды, включая разработанную для МКС систему обработки воды, которая применима также в земных условиях для эффективной очистки сточных вод, образуемых в связи с использованием стиральных машин, душа и туалета, а также в результате конденсации влаги. |
The Westin Grand Munich Arabellapark offers unique, luxurious rooms which boast traditional flair, exclusive beds, and rain showers. | Отель Westin Grand Munich Arabellapark располагает роскошными уникальными номерами, выполненными традиционном стиле и оснащенными эксклюзивными кроватями и тропическим душем. |
Enjoy your old-fashioned courtship and your cold showers. | Наслаждайтесь своим старомодным ухаживанием и холодным душем. |
For those quests who want a little more privacy and individual comfort, we also offer single and bed rooms with attached bathrooms and showers, as well as a complete mini-kitchen. | Для гостей которые хотят нечто большего комфорта также номера с туалетом и душем, и мини-кухня. Эти номера также хорошо подходит в качестве небольшой квартире. |
The rooms are provided with individual control air-conditioning, satellite TV, telephone with international direct line, mini-bar, private safe, hair-drier, bathroom with tubs and showers and separed WC. | В номерах установлены регулируемые кондиционеры, спутниковое телевидение, телефон с прямым набором международных звонков, мини-бар, личный сейф, фен, ванная комната с ванной и душем и отдельным санузлом. |
Showers are situated in entire wellness space and are used for relaxation under turbo shower, summer rain with tropical aroma, water massage, clasic shower or flush stream. | Душевые кабины расположены во всех просторах wellness и предоставляют возможность релаксации под острым массирующим потоком, ласкающим дождем с тропическим запахом, гидромассажем, классическим или ливневым душем. |
Rain showers occur throughout the year, however the rainy season is between the months of May through October. | Ливневые дожди бывают в течение всего года, однако сезон дождей продолжается с мая по конец октября. |
Sounds more important than showers. | Звучит более важно чем дожди. |
Tonight, there will be showers... | Сегодня вечером там будут дожди... |
Have fun tomorrow at Golden Showers. | Весёлой поездки в Золотые Дожди. |
Severe showers all over northern Connecticut and New Hampshire. | "... ливневые дожди пройдут на севере Коннектикута и Нью Хэмшира..." |
This yields widespread showers and thunderstorms, sometimes severe. | Результатом этого становятся обширные ливни и грозы, иногда довольно суровые. |
Thunderstorm activity is expected to continue, which will trigger extensive connective showers. | Ожидается, что грозовая активность будет продолжаться, провоцируя очередные ливни. |
Weatherman said scattered showers. | Прогноз погоды обещает ливни. |
to study the highest-energy cosmic rays observed on Earth. Named after the French physicist who in 1938 first detected the air showers produced by high-energy cosmic rays, the Pierre Auger project will seek to identify the unknown source of the highest-energy cosmic rays that reach the atmosphere. | Цель проекта им. Пьера Оже, названного в честь французского физика, который впервые в 1938 году обнаружил атмосферные ливни, порождаемые высокоэнергичными космическими лучами, состоит в определении неизвестного источника таких высокоэнергичных космических лучей, которые достигают атмосферы. |
The forecast is for evening showers. | По прогнозу вечером обещают ливни. |
The Division found dire conditions at the institutions such as no running water, broken toilets, showers and sinks, as well as medication and food shortages. | Отдел выявил вопиющие условия содержания в комплексах, включая, в частности, отсутствие водопровода, нефункционирующие туалеты, души и умывальники, а также нехватку лекарств и пищевых продуктов. |
Toilet, showers, washtubs. | Это туалеты, души, ванны. |
There were communal showers at New Haven. | В Нью-Хейвене были общие души. |
Emergency showers and eye wash stations should be provided within the work area for immediate emergency use following exposure to hazardous wastes. | с) аварийные души и установки для промывания глаз должны быть предусмотрены в рабочей зоне для немедленного аварийного использования после воздействия опасных отходов. |
We have different showers. | У нас странные души. |
Six kids, six showers, me always at the back of the line! | Шесть детей, шесть душей, а я всегда в конце очереди! |
The height of the showers and wash basins are even child-friendly. | Высота душей и умывальников также подходит для детей. |
We have special cabins for Swiss and Tropical showers and many treatments specially created to target specific needs whether they are relaxing, stimulating, invigorating, cleansing or toning. | У нас имеются специальные кабины для Швейцарского и Тропического душей, а множество терапий специально предназначены для особых целей, будь то релаксация, стимулирование, укрепление сил, очищение или тонизирование. |
(a) Improving the state of the basic service infrastructure by constructing latrines, showers, wash-houses, rural ovens and multi-purpose buildings; | а) улучшение условий инфраструктуры базовых услуг путем строительства туалетов, душей, прачечных, сушилок и помещений многоцелевого пользования; |
He's the recipient of back-to-back Golden Showers. | Он непрерывный получатель Золотых Душей. |
Clouds and rain to return with possible showers on Monday. | Дождевые облака вернутся с возможными ливнями в понедельник. |
The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers. | Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями. |
A number of detected spikes are not associated with any known meteor showers. | Число выявленных пиковых выбросов не связано с какими бы то ни было известными метеорными ливнями. |
During the latter half of June 30, a United States Air Force weather reconnaissance mission into the system confirmed the presence of a well-organized circulation; however, displacement of showers and thunderstorms from its center delayed its classification. | 30 июня, во второй половине дня, миссия ВВС США по разведке погоды (англ.)русск. подтвердила наличие хорошо организованного перемещения воздушных масс, однако смещение его центра ливнями и грозами задержало его классификацию. |
The name also emphasizes two main features of the installation, namely the simultaneous observation of air showers with several telescopes, under different viewing angles, and the combination of telescopes to a large system to increase the effective detection area for gamma rays. | Название также подчёркивает две главные особенности установки: наблюдение за атмосферными ливнями на ней осуществляется с помощью нескольких телескопов под разными углами, а телескопы соединены в большую систему, чтобы увеличить эффективную площадь обнаружения гамма-лучей. |
There may be occasional light rain showers. | Местами может идти легкий дождь. |
But down to the south for other folks besides Bridgton... you've got some showers and thunderstorm activity on the way. | Но дальше, на юг, те, кто живет не в Бриджтоне у вас будет сильный дождь и грозы. |
The April's in her eyes: it is love's spring, And these the showers to bring it on. | В её глазах - апрель, весна любви, а слезы - дождь весенний. |
Spend delightful hours enjoying our wonderful Caribbean Storm shower system offering four different contrast showers: cascade, rain, bucket and combined music-light-and-water therapy. | 4 различных контрастных душа: каскад, дождь, ведро и "Карибская буря", объединяющая в себе световую, музыкальную и водную терапию, - все это придаст Вам бодрость на весь день. |
The weather is unsettled, with showers threatening... though for the moment the skies are holding. | Погода сегодня неопределённая, возможно будет дождь, но в данный момент без осадков. |