I went to the showers with Suzy. | Я ходил в душ с Сюзи. |
They all go in the showers together? | что они принимают душ все вместе? |
Why do they have to take showers? | Почему их всех ведут в душ? |
A group of women prisoners had previously filed a group grievance about the fact that they were not allowed to take towels into the showers, which are only covered by modesty panels. | Раньше группа женщин-заключенных уже жаловалась на то, что женщинам не разрешают брать в душ полотенца несмотря на то, что душевые кабинки закрываются лишь небольшими дверцами. |
You both need showers; | Вам обоим нужно в душ; |
I even cleaned all the hair out from the prison showers. | Я даже вытащил все волосы из душевой. |
I already told you the dog bit me when it chased me out of the showers. | Я уже сказал вам, что собака укусила меня, когда погналась за мной в душевой. |
The two luxury bathrooms boast walk-in rain showers and Jacuzzi. | Две роскошные ванные комнаты с отдельной душевой и джакузи. |
Dudes, he's in the showers in the locker room. | Ребят, он в душевой в раздевалке. |
Looks like Newcastle's in for showers. | Выглядит как Ньюкасл в душевой. |
Last night I was in the showers and she spent the whole time totally staring at my chicken satay. | Прошлым вечером я была в душе а он все время пялился на мои куриные грудки. |
Listen, that day in the showers, who was it? | Слушай, в тот день, в душе, кто тебя подрезал? |
Now, now, I know in high school in the showers with the other girls you feel uncomfortable with your body. | Так, я знаю, что в школе, с девушками в душе вам может стать не комфортно. |
Didn't you used to take showers with his chief of staff? | Разве ты не мылся в душе с его начальником секретариата? |
Maybe if she didn't take such long showers, I wouldn't have time to go through her stuff. | Если бы она не сидела в душе по часу, у меня бы не было времени просматривать ее вещи. |
After the crash, I think... I saw Colin coming from the showers. | После катастрофы, кажется, я видела, как из душа выходил Колин. |
Don't they have showers at the ice rink? | Неужели у них нет душа на стадионе? |
Listen, I need a big suite, two beds, two showers... a massage therepist, some new clothes, and a case of Old Spice. | Слушай, мне нужен большой люкс, две кровати, два душа... Терапевт масажист, новую одежду, и флакон Олд Спайса. |
Spend delightful hours enjoying our wonderful Caribbean Storm shower system offering four different contrast showers: cascade, rain, bucket and combined music-light-and-water therapy. | 4 различных контрастных душа: каскад, дождь, ведро и "Карибская буря", объединяющая в себе световую, музыкальную и водную терапию, - все это придаст Вам бодрость на весь день. |
In the U.S., public objections and the threat of lawsuits have resulted in a number of school districts in recent years changing policy to make showers optional. | В США протесты общественности и угрозы судебных исков привели к тому, что последние годы в ряде школьных округов сделали принятие душа необязательным. |
I'm afraid I can't help you with the showers. | Боюсь, что с душем помочь не смогу. |
What is your obsession with showers right now? | Почему ты так одержим этим душем? |
Some also stated that the toilets did not function properly and some, including women, reported discomfort in using the showers due to the presence of surveillance cameras. | Некоторые пассажиры также заявили, что туалеты не функционировали надлежащим образом, а другие лица, включая женщин, сообщили о неудобствах в пользовании душем из-за наличия камер наблюдения. |
Outside garden bathrooms with big rain showers, private Jacuzzis, comfortable terraces with hammock and plenty of romantic decorations will let you forget all the pressure of working life. | Ванные комнаты с душем, окружённые садами под открытым небом, частный джакузи, уютные террасы с гамаком и романтической обстановкой помогут вам забыть тяжёлые рабочие будни. |
For those quests who want a little more privacy and individual comfort, we also offer single and bed rooms with attached bathrooms and showers, as well as a complete mini-kitchen. | Для гостей которые хотят нечто большего комфорта также номера с туалетом и душем, и мини-кухня. Эти номера также хорошо подходит в качестве небольшой квартире. |
'Cause the showers here, they're not like that. | Потому что дожди здесь, они не такие. |
Rain showers occur throughout the year, however the rainy season is between the months of May through October. | Ливневые дожди бывают в течение всего года, однако сезон дождей продолжается с мая по конец октября. |
The planet is being attacked by meteorite showers orchestrated by an unknown enemy responsible for the disappearance of several prominent colonists, including the colony's leader, Captain Revere. | Планету регулярно атакуют метеоритные дожди, направляемые неизвестным врагом, также ответственным за пропажу некоторых колонистов, включая начальника колонии капитана Ревира. |
However, if you're heading to the north, not too far away from homes in Attala County... there's some showers up there. | Но если отправиться севернее... неподалеку от Холмс и округа Аттала идут дожди. |
Showers fall outside as the family has a humble dinner | принес туманы и дожди... За скудной трапезой |
He demonstrated how primary cosmic rays colliding with the Earth's atmosphere produced secondary penetrating showers cascading to the surface of the earth (1940-1941). | Он продемонстрировал, как первичные космические лучи, сталкиваясь с атмосферой Земли, создают вторичные проникающие ливни, сбегающие к поверхности Земли (1940-1941). |
Weatherman said scattered showers. | Прогноз погоды обещает ливни. |
And red sand from this wind... has flown as far as the south coast of England, apparently producing... showers so dense that they were mistaken for blood. | Этот ветер доносит красный песок до южных берегов Англии, вероятно, тем и вызывая ливни столь плотные, что они кажутся кровавыми. |
to study the highest-energy cosmic rays observed on Earth. Named after the French physicist who in 1938 first detected the air showers produced by high-energy cosmic rays, the Pierre Auger project will seek to identify the unknown source of the highest-energy cosmic rays that reach the atmosphere. | Цель проекта им. Пьера Оже, названного в честь французского физика, который впервые в 1938 году обнаружил атмосферные ливни, порождаемые высокоэнергичными космическими лучами, состоит в определении неизвестного источника таких высокоэнергичных космических лучей, которые достигают атмосферы. |
Blue skies, scattered showers, same old, same old? | Ясное небо, местами ливни, всё по-прежнему? |
The Division found dire conditions at the institutions such as no running water, broken toilets, showers and sinks, as well as medication and food shortages. | Отдел выявил вопиющие условия содержания в комплексах, включая, в частности, отсутствие водопровода, нефункционирующие туалеты, души и умывальники, а также нехватку лекарств и пищевых продуктов. |
They must have sonic showers over there. | Должно быть, у них там установлены звуковые души. |
There were communal showers at New Haven. | В Нью-Хейвене были общие души. |
Well, first thing we do, we get showers working. | Ну, перво-наперво мы починили души. |
We have different showers. | У нас странные души. |
The height of the showers and wash basins are even child-friendly. | Высота душей и умывальников также подходит для детей. |
We have special cabins for Swiss and Tropical showers and many treatments specially created to target specific needs whether they are relaxing, stimulating, invigorating, cleansing or toning. | У нас имеются специальные кабины для Швейцарского и Тропического душей, а множество терапий специально предназначены для особых целей, будь то релаксация, стимулирование, укрепление сил, очищение или тонизирование. |
(a) Improving the state of the basic service infrastructure by constructing latrines, showers, wash-houses, rural ovens and multi-purpose buildings; | а) улучшение условий инфраструктуры базовых услуг путем строительства туалетов, душей, прачечных, сушилок и помещений многоцелевого пользования; |
He's the recipient of back-to-back Golden Showers. | Он непрерывный получатель Золотых Душей. |
These include renovating sanitation facilities (toilets and showers) in the cellblocks, doing everything possible to ensure that food is properly prepared and goes out on time, improving the solitary confinement wing, and providing a new building where the inmates can work. | Это предполагает, в частности, обновление санитарно-технических средств (туалетов и душей) в камерах, обеспечение с помощью всех возможных мер надлежащего приготовления и своевременной доставки пищи, улучшение состояния крыла с одиночными камерами и строительство нового здания, в котором заключенные могли бы работать. |
Clouds and rain to return with possible showers on Monday. | Дождевые облака вернутся с возможными ливнями в понедельник. |
The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers. | Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями. |
A number of detected spikes are not associated with any known meteor showers. | Число выявленных пиковых выбросов не связано с какими бы то ни было известными метеорными ливнями. |
Temperate; cold, cloudy winters with frequent snow and fog; sunny summers with frequent showers and thunderstorms. | Климат: умеренный; холодная, облачная зима с частым снегом и туманами; солнечное лето с частыми ливнями и грозами. |
During the latter half of June 30, a United States Air Force weather reconnaissance mission into the system confirmed the presence of a well-organized circulation; however, displacement of showers and thunderstorms from its center delayed its classification. | 30 июня, во второй половине дня, миссия ВВС США по разведке погоды (англ.)русск. подтвердила наличие хорошо организованного перемещения воздушных масс, однако смещение его центра ливнями и грозами задержало его классификацию. |
I love showers and mornings and bologna and turtles. | Я люблю дождь, утро, болонью и черепашек. |
And did I mention they are predicting meteor showers for that evening? | А я уже говорил, что сегодня вечером обещают метеоритный дождь? |
There may be occasional light rain showers. | Местами может идти легкий дождь. |
But down to the south for other folks besides Bridgton... you've got some showers and thunderstorm activity on the way. | Но дальше, на юг, те, кто живет не в Бриджтоне у вас будет сильный дождь и грозы. |
I personally draw the line at golden showers. | Типа, лично для меня граница - "золотой дождь". |