Английский - русский
Перевод слова Showers

Перевод showers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Душ (примеров 190)
I heard that they take four showers a day. Я слышала, они принимают душ четыре раза в день.
I've taken two showers already, and I still feel disgusting. Я уже два раза душ приняла и всё равно чувствую себя отвратительно.
Wedberg! Hit the showers! Ведберг, иди в душ.
And Sunday we get to use the showers. А по воскресеньям - душ.
He liked to walk in on uswhile we were changing, if we were in the showers. Ему нравилось зайти к нам, когда мы переодевались или принимали душ.
Больше примеров...
Душевой (примеров 16)
I wipe down machines and I monitor the men's showers for roughhousing. Я протираю тренажёры и слежу, чтобы в мужской душевой ничего не натворили.
The two luxury bathrooms boast walk-in rain showers and Jacuzzi. Две роскошные ванные комнаты с отдельной душевой и джакузи.
To let me make it up to you in the showers. И позволите мне компенсировать вам всё в душевой.
Then marat, in his bath - Best of friends with charlotte in the showers afterwards. Затем Марат в своей ванне и шоу "Лучшие друзья" с Шарлоттой в душевой.
In the showers, at the youth club, I'll find a reason to watch them, В душевой, в молодежном центре, я находил причину что бы подглядывать за ними.
Больше примеров...
Душе (примеров 36)
Remember the fun we used to have in the showers? Помнишь, как мы развлекались в душе?
Victor, do you remember being in the showers with Sierra? Виктор, ты можешь вспомнить, как был в душе вместо с ней?
Can you stop timing my showers? Можешь перестать считать мое время в душе?
Maybe if she didn't take such long showers, I wouldn't have time to go through her stuff. Если бы она не сидела в душе по часу, у меня бы не было времени просматривать ее вещи.
Why don't you tell me, in detail, about your school netball tour, particularly the unsavory incident in the communal showers. Поведай мне только, как ты ездила на соревнования по нетболу, и особое внимание удели инциденту, который произошёл с тобой в душе.
Больше примеров...
Душа (примеров 39)
Heard something weird coming from the showers. Мы пришли пораньше, а что-то странное вышло из душа.
The hotel also considers preferences regarding baths or showers. Мы также учитываем Ваши пожелания относительно ванны или душа.
Three showers and I still reek of burning oil. Три душа и от меня все равно несет горящей нефтью.
Unpaid water bill means no showers. Неоплачен счёт за воду - нет душа.
You know showers account for 1.2 trillion gallons of water a year? Знаешь, из-за душа мы расходуем 5 триллионов литров воды в год?
Больше примеров...
Душем (примеров 32)
Enjoy your old-fashioned courtship and your cold showers. Наслаждайтесь своим старомодным ухаживанием и холодным душем.
I'm afraid I can't help you with the showers. Боюсь, что с душем помочь не смогу.
So, what's with the showers? Итак, что у тебя с душем?
Establishment development in recent years included a new block (Wallace) with showers in rooms, to accommodate the increasing populations. Тюремное хозяйство было расширено в последние годы благодаря открытию нового блока (Уоллес) с камерами, оборудованными душем, для размещения возрастающего числа заключенных.
In those facilities in which toilets were not inside the cells, the SPT was informed that reduced access was granted and access to cold showers was allowed, once per week in the best case. ППП был проинформирован о том, что в тех изоляторах, в которых камеры не имеют туалетов, задержанным предоставляется ограниченный доступ к туалетам, и им разрешается максимум один раз в неделю помыться под холодным душем.
Больше примеров...
Дожди (примеров 27)
At all times, meteor showers frightened people. Во все времена, метеоритные дожди пугали людей.
In some places, heavy showers are... В некоторых регионах, проливные дожди...
It's interesting, how often do you have meteorite showers? Интересно, как часто у вас тут метеоритные дожди?
Meteor showers are not associated with bodies outside the Solar System, making the proximity to Eta Carinae merely a coincidence. Метеорные дожди никак не связаны с телами вне Солнечной системы, и близость к Эте Киля - простое совпадение.
Look for a chance of overnight showers along the mountainous areas of South Eastern Alaska. Возможны ночные ливневые дожди в горных районах юго-востока Аляски.
Больше примеров...
Ливни (примеров 15)
Thunderstorm activity is expected to continue, which will trigger extensive connective showers. Ожидается, что грозовая активность будет продолжаться, провоцируя очередные ливни.
Weather for today: occasional showers, possible snowing. "Сегодня над Варшавой ливни, возможен снег..."
He demonstrated how primary cosmic rays colliding with the Earth's atmosphere produced secondary penetrating showers cascading to the surface of the earth (1940-1941). Он продемонстрировал, как первичные космические лучи, сталкиваясь с атмосферой Земли, создают вторичные проникающие ливни, сбегающие к поверхности Земли (1940-1941).
Weatherman said scattered showers. Прогноз погоды обещает ливни.
Blue skies, scattered showers, same old, same old? Ясное небо, местами ливни, всё по-прежнему?
Больше примеров...
Души (примеров 16)
The Order fixes detailed requirements with reference to health and hygiene, particularly in the following areas: buildings, lighting, ventilation, noise, individual protective equipment, changing rooms, showers and washrooms, etc. В указе устанавливаются подробные правила в области гигиены, в частности в следующих областях: конструкция здания, освещение, вентиляция, шум, индивидуальные средства защиты, раздевалки, души и умывальники и т.д.
Toilet, showers, washtubs. Это туалеты, души, ванны.
The prices are convenient. All the flats we hire out in terraced houses are shared ones, where lodgers have common modern kitchens, toilets and showers. Все жилья, которые мы сдаем на аренду в низких многоквартирных домах - квартиры ячейкового типа, в которых в совместном распоряжении у жителей имеются современные кухни, туалеты и души.
Emergency showers and eye wash stations should be provided within the work area for immediate emergency use following exposure to hazardous wastes. с) аварийные души и установки для промывания глаз должны быть предусмотрены в рабочей зоне для немедленного аварийного использования после воздействия опасных отходов.
We have different showers. У нас странные души.
Больше примеров...
Душей (примеров 7)
Six kids, six showers, me always at the back of the line! Шесть детей, шесть душей, а я всегда в конце очереди!
The height of the showers and wash basins are even child-friendly. Высота душей и умывальников также подходит для детей.
We have special cabins for Swiss and Tropical showers and many treatments specially created to target specific needs whether they are relaxing, stimulating, invigorating, cleansing or toning. У нас имеются специальные кабины для Швейцарского и Тропического душей, а множество терапий специально предназначены для особых целей, будь то релаксация, стимулирование, укрепление сил, очищение или тонизирование.
(a) Improving the state of the basic service infrastructure by constructing latrines, showers, wash-houses, rural ovens and multi-purpose buildings; а) улучшение условий инфраструктуры базовых услуг путем строительства туалетов, душей, прачечных, сушилок и помещений многоцелевого пользования;
He's the recipient of back-to-back Golden Showers. Он непрерывный получатель Золотых Душей.
Больше примеров...
Ливнями (примеров 6)
Clouds and rain to return with possible showers on Monday. Дождевые облака вернутся с возможными ливнями в понедельник.
The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers. Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями.
A number of detected spikes are not associated with any known meteor showers. Число выявленных пиковых выбросов не связано с какими бы то ни было известными метеорными ливнями.
During the latter half of June 30, a United States Air Force weather reconnaissance mission into the system confirmed the presence of a well-organized circulation; however, displacement of showers and thunderstorms from its center delayed its classification. 30 июня, во второй половине дня, миссия ВВС США по разведке погоды (англ.)русск. подтвердила наличие хорошо организованного перемещения воздушных масс, однако смещение его центра ливнями и грозами задержало его классификацию.
The name also emphasizes two main features of the installation, namely the simultaneous observation of air showers with several telescopes, under different viewing angles, and the combination of telescopes to a large system to increase the effective detection area for gamma rays. Название также подчёркивает две главные особенности установки: наблюдение за атмосферными ливнями на ней осуществляется с помощью нескольких телескопов под разными углами, а телескопы соединены в большую систему, чтобы увеличить эффективную площадь обнаружения гамма-лучей.
Больше примеров...
Дождь (примеров 14)
I love showers and mornings and bologna and turtles. Я люблю дождь, утро, болонью и черепашек.
But down to the south for other folks besides Bridgton... you've got some showers and thunderstorm activity on the way. Но дальше, на юг, те, кто живет не в Бриджтоне у вас будет сильный дождь и грозы.
I personally draw the line at golden showers. Типа, лично для меня граница - "золотой дождь".
In separate Northern regions of Armenia showers and thunderstorm expected on Thursday evening. Wind intensification up to 20mps is also possible in spots. В пятницу в северных районах Армении в вечерние часы ожидается дождь с грозой и усилением ветра до 20м/сек.
The weather is unsettled, with showers threatening... though for the moment the skies are holding. Погода сегодня неопределённая, возможно будет дождь, но в данный момент без осадков.
Больше примеров...