Примеры в контексте "Showers - Душ"

Примеры: Showers - Душ
There is a shower house with 26 showers. В деревне 7 дворов и 26 душ.
Unless you people on the bridge start taking showers with your clothes on, my engines can pull us out of anything. Только если ваши люди не начнут принимать душ в одежде, мои двигатели могут вытащить нас отовсюду.
I'm sorry I spent all those years taking showers and reading magazines Я чувствую вину, что все эти годы принимала душ, читала журналы
and taking showers as soon as she gets home. и принимает душ, сразу же по приходу домой.
Whoever left these showers on... go to... hell. Кто-то забыл выключить душ... пошел он... к черту.
I take seven showers a day to keep clean. Лезу в душ семь раз в день, чтобы быть чистой.
I would definitely need regular showers, for sure. Мне определённо понадобится постоянно принимать душ.
I heard that they take four showers a day. Я слышала, они принимают душ четыре раза в день.
Find your opposite partner and take your showers. Найдите своего партнера другого пола и быстро в душ.
I have to go home now and take some showers. Мне надо домой, принять душ несколько раз.
I don't even care that you've stopped taking regular showers. Мне даже не важно, что ты перестал регулярно принимать душ.
But you were talking showers with a bunch of well built guys. Ты же все время принимал душ вместе с толпой отлично сложенных парней.
They were with all the other women and children going to the showers. Они были с другими женщинами и детьми, идущими в душ.
I mean, he showers daily, keeps himself clean. Я имею в виду, он принимает душ ежедневно, держит себя чистым.
He shoots hoops at school, showers in the locker room. Он играл в баскетбол в школе, принимал душ в раздевалке.
Sounds like some of my showers recently. Прямо как несколько моих последних походов в душ.
I've taken two showers already, and I still feel disgusting. Я уже два раза душ приняла и всё равно чувствую себя отвратительно.
You can always have the girls take shorter showers. Вы всегда можете заставить девушек не долго принимать душ.
We also have food troughs full of cheeseburgers and public showers with instructions for those who've never showered before. Здесь также есть желоба с едой, полные чизбургеров, и общественные душевые с инструкцией для тех, кто раньше никогда не принимал душ.
That's why people take showers when they come home from the beach. Именно поэтому люди идут в душ, сразу вернувшись с пляжа.
We sleep together, have showers together... Вместе спали, вместе принимали душ.
We can take all the classes and showers we want. Можем ходить на любые занятия, и в душ сколько захотим.
With a full complement of staff Holloway would aim to offer all women access to showers daily. После того, как штат персонала Холоуэя будет полностью укомплектован, администрация примет меры к тому, чтобы все женщины получили возможность ежедневно принимать душ.
Okay, guys, hit the showers. Ладно, ребята, все в душ.
Like taking showers with full body armor. Типа, душ принимать в полном обмундировании, что ли?