| There is a shower house with 26 showers. | В деревне 7 дворов и 26 душ. |
| Unless you people on the bridge start taking showers with your clothes on, my engines can pull us out of anything. | Только если ваши люди не начнут принимать душ в одежде, мои двигатели могут вытащить нас отовсюду. |
| I'm sorry I spent all those years taking showers and reading magazines | Я чувствую вину, что все эти годы принимала душ, читала журналы |
| and taking showers as soon as she gets home. | и принимает душ, сразу же по приходу домой. |
| Whoever left these showers on... go to... hell. | Кто-то забыл выключить душ... пошел он... к черту. |
| I take seven showers a day to keep clean. | Лезу в душ семь раз в день, чтобы быть чистой. |
| I would definitely need regular showers, for sure. | Мне определённо понадобится постоянно принимать душ. |
| I heard that they take four showers a day. | Я слышала, они принимают душ четыре раза в день. |
| Find your opposite partner and take your showers. | Найдите своего партнера другого пола и быстро в душ. |
| I have to go home now and take some showers. | Мне надо домой, принять душ несколько раз. |
| I don't even care that you've stopped taking regular showers. | Мне даже не важно, что ты перестал регулярно принимать душ. |
| But you were talking showers with a bunch of well built guys. | Ты же все время принимал душ вместе с толпой отлично сложенных парней. |
| They were with all the other women and children going to the showers. | Они были с другими женщинами и детьми, идущими в душ. |
| I mean, he showers daily, keeps himself clean. | Я имею в виду, он принимает душ ежедневно, держит себя чистым. |
| He shoots hoops at school, showers in the locker room. | Он играл в баскетбол в школе, принимал душ в раздевалке. |
| Sounds like some of my showers recently. | Прямо как несколько моих последних походов в душ. |
| I've taken two showers already, and I still feel disgusting. | Я уже два раза душ приняла и всё равно чувствую себя отвратительно. |
| You can always have the girls take shorter showers. | Вы всегда можете заставить девушек не долго принимать душ. |
| We also have food troughs full of cheeseburgers and public showers with instructions for those who've never showered before. | Здесь также есть желоба с едой, полные чизбургеров, и общественные душевые с инструкцией для тех, кто раньше никогда не принимал душ. |
| That's why people take showers when they come home from the beach. | Именно поэтому люди идут в душ, сразу вернувшись с пляжа. |
| We sleep together, have showers together... | Вместе спали, вместе принимали душ. |
| We can take all the classes and showers we want. | Можем ходить на любые занятия, и в душ сколько захотим. |
| With a full complement of staff Holloway would aim to offer all women access to showers daily. | После того, как штат персонала Холоуэя будет полностью укомплектован, администрация примет меры к тому, чтобы все женщины получили возможность ежедневно принимать душ. |
| Okay, guys, hit the showers. | Ладно, ребята, все в душ. |
| Like taking showers with full body armor. | Типа, душ принимать в полном обмундировании, что ли? |