And already we have a water trough, and we've got a food pantry, and people are taking showers in your... hatch. |
У нас уже есть специальное место для воды, и у нас есть кладовая для продуктов, и люди могут даже принимать душ... в люке. |
I've heard of cold showers before, but this is ridiculous. |
Я, конечно, принимала холодный душ, но такой! |
In addition to the service criteria of Level 2, Level 3 Truck Parking Areas (TPAs) offer more services, of which the most important: showers, a shop and a fuel station. |
В дополнение к критериям уровня 2 стоянки для грузовых автомобилей (СГА) уровня 3 предлагают большее количество услуг, важнейшими из которых являются: душ, магазин и заправочная станция. |
I parked it behind the gym of my high school so I could sneak in and use the showers before class. |
на парковке, возле спортзала моей школы так, что могла тайком пробраться туда и принять душ перед занятиями. |
Why don't you and the other mummies just go back to the showers and I'll just sit here and finish my cigar? |
"Почему бы Вам с остальными мамашами не вернуться в душ, а я останусь здесь и докурю сигару?" |
This included arrangements for the supply of additional clothes, the possibility of taking showers more often and a decision to escort detainees to the toilets, provided that the wardens were not engaged in other duties at the same time. (Ha'aretz, 4 August) |
Принятые меры касались выдачи дополнительных предметов одежды, возможности чаще принимать душ и решения о сопровождении заключенных в туалеты при условии, что охранники не выполняют в это же время других обязанностей. ("Гаарец", 4 августа) |
"Showers will be limited to 30 seconds"? |
"Душ ограничен до 30 секунд"? |
Do we say "Showers for display use"? |
Разве у нас не написано "душ" в описании? |
YOU SURE ARE TAKING A LOT OF SHOWERS LATELY. |
Ты очень часто принимаешь душ в последнее время. |
Means cold, cold showers |
А это значит - холодный, холодный душ |
Wedberg! Hit the showers! |
Ведберг, иди в душ. |
A group of women prisoners had previously filed a group grievance about the fact that they were not allowed to take towels into the showers, which are only covered by modesty panels. |
Раньше группа женщин-заключенных уже жаловалась на то, что женщинам не разрешают брать в душ полотенца несмотря на то, что душевые кабинки закрываются лишь небольшими дверцами. |
Special arrangements were made in order to create suitable conditions in the cells: beds were brought in, the inmates were given the opportunity to take daily showers, and they were allowed to leave the cells as in a regular custody ward in a prison. |
Были приняты специальные меры по созданию в этих камерах подходящих условий содержания: были поставлены койки, заключенным была предоставлена возможность ежедневно принимать душ, и им было разрешено - в соответствии с правилами распорядка тюрем - покидать свои камеры. |
He would lieve the room for classes and meal and showers. |
То на учебу, то на обед, то в душ. |
Well, it's got to be fun if you get to run into other girl's showers. |
А вообще должно быть забавно, бегать и заглядывать в душ к девчонкам! |
Late nights, daytime showers. |
Поздние возвращения, душ в дневное время. |
Girl takes 45-minute showers. |
Она душ по 45 минут принимает. |
The doctor said no showers. |
Доктор сказал, тебе нельзя принимать душ. |
I need ten showers. |
Мне нужно в душ 10 раз подряд. |
She showers every morning. |
Она каждое утро принимает душ. |
I take a lot of showers, |
Я душ чаще принимаю. |
Everybody in the showers! |
Все идите в душ! |
All right, hit the showers. |
Ладно, идите в душ. |
Hit the showers, gentlemen. |
В душ, джентльмены. |
And take showers with them! |
И принимать с ними душ! |