| And already we have a water trough, and we've got a food pantry, and people are taking showers in your... hatch. | У нас уже есть специальное место для воды, и у нас есть кладовая для продуктов, и люди могут даже принимать душ... в люке. |
| I've heard of cold showers before, but this is ridiculous. | Я, конечно, принимала холодный душ, но такой! |
| In addition to the service criteria of Level 2, Level 3 Truck Parking Areas (TPAs) offer more services, of which the most important: showers, a shop and a fuel station. | В дополнение к критериям уровня 2 стоянки для грузовых автомобилей (СГА) уровня 3 предлагают большее количество услуг, важнейшими из которых являются: душ, магазин и заправочная станция. |
| I parked it behind the gym of my high school so I could sneak in and use the showers before class. | на парковке, возле спортзала моей школы так, что могла тайком пробраться туда и принять душ перед занятиями. |
| Why don't you and the other mummies just go back to the showers and I'll just sit here and finish my cigar? | "Почему бы Вам с остальными мамашами не вернуться в душ, а я останусь здесь и докурю сигару?" |
| This included arrangements for the supply of additional clothes, the possibility of taking showers more often and a decision to escort detainees to the toilets, provided that the wardens were not engaged in other duties at the same time. (Ha'aretz, 4 August) | Принятые меры касались выдачи дополнительных предметов одежды, возможности чаще принимать душ и решения о сопровождении заключенных в туалеты при условии, что охранники не выполняют в это же время других обязанностей. ("Гаарец", 4 августа) |
| "Showers will be limited to 30 seconds"? | "Душ ограничен до 30 секунд"? |
| Do we say "Showers for display use"? | Разве у нас не написано "душ" в описании? |
| YOU SURE ARE TAKING A LOT OF SHOWERS LATELY. | Ты очень часто принимаешь душ в последнее время. |
| Means cold, cold showers | А это значит - холодный, холодный душ |
| Wedberg! Hit the showers! | Ведберг, иди в душ. |
| A group of women prisoners had previously filed a group grievance about the fact that they were not allowed to take towels into the showers, which are only covered by modesty panels. | Раньше группа женщин-заключенных уже жаловалась на то, что женщинам не разрешают брать в душ полотенца несмотря на то, что душевые кабинки закрываются лишь небольшими дверцами. |
| Special arrangements were made in order to create suitable conditions in the cells: beds were brought in, the inmates were given the opportunity to take daily showers, and they were allowed to leave the cells as in a regular custody ward in a prison. | Были приняты специальные меры по созданию в этих камерах подходящих условий содержания: были поставлены койки, заключенным была предоставлена возможность ежедневно принимать душ, и им было разрешено - в соответствии с правилами распорядка тюрем - покидать свои камеры. |
| He would lieve the room for classes and meal and showers. | То на учебу, то на обед, то в душ. |
| Well, it's got to be fun if you get to run into other girl's showers. | А вообще должно быть забавно, бегать и заглядывать в душ к девчонкам! |
| Late nights, daytime showers. | Поздние возвращения, душ в дневное время. |
| Girl takes 45-minute showers. | Она душ по 45 минут принимает. |
| The doctor said no showers. | Доктор сказал, тебе нельзя принимать душ. |
| I need ten showers. | Мне нужно в душ 10 раз подряд. |
| She showers every morning. | Она каждое утро принимает душ. |
| I take a lot of showers, | Я душ чаще принимаю. |
| Everybody in the showers! | Все идите в душ! |
| All right, hit the showers. | Ладно, идите в душ. |
| Hit the showers, gentlemen. | В душ, джентльмены. |
| And take showers with them! | И принимать с ними душ! |