| Every year in the USA, roughly 2,500 children are admitted to emergency rooms for shock and burn injuries related to electrical receptacles. | Каждый год в США, около 2,500 детей попадают в кабинеты неотложной помощи из-за удара током и ожогов, после использования электропотребителей. |
| According to statistics cited by the NFPA, the code change adds only $40 to the cost of building an average, 75-receptacle home in the US, yet prevents shock hazards to a child that sticks a single, metal object into the receptacle. | Согласно статистике, опубликованной NFPA, это потребует в среднем по $40 на среднюю квартиру, имеющую 75 розеток, позволяя предотвратить случаи ударов током, когда ребёнок вставляет в розетку тонкий предмет. |
| Shock me like an electric eel | Ударь меня током, как электрический угорь. |
| You really got a good shock from that. | Ну тебя и шибануло током. |
| It's called Pavlovian fear conditioning - where a tone ends with a brief shock. | В данном случае это рефлекс страха, он вырабатывается через звук, за которым следует удар током. |
| Have you ever seen in a movie when someone gets an electrical shock and they're thrown across a room? | Вы видели, как в фильмах когда кого-то бьёт током они отлетают в другой конец комнаты? |