Английский - русский
Перевод слова Shitty
Вариант перевода Дерьмо

Примеры в контексте "Shitty - Дерьмо"

Примеры: Shitty - Дерьмо
Shitty is old news. Все дерьмо в прошлом.
What it means is you've been trying to get your brother to leave here since the minute he came, so you used me and your son to justify this shitty, shitty thing you've done. Это значит, что ты пытался избавиться от своего брата с той минуты, как он здесь появился. и использовал меня и своего сына чтобы оправдать то дерьмо, которое ты натворил.
It's a shitty job on yours! Всё-таки, ваша работа дерьмо. Достаёте бедолаг...
Effy - I know this is really shitty but I really need the monthly report documented by tonight. Эффи- я знаю, это полное дерьмо но мне действительно нужен месячный отчет к вечеру.
I thought I could do something about it, but they remain shitty. Я думала, что смогу изменить ситуацию, но там осталось то же дерьмо, что и было.
Tell you straight... his is a shitty business Скажу тебе прямо: дерьмо это, а не бизнес.
Real French, shitty French and French shit. Настоящие, никудышные и просто дерьмо.
Shit, shit, shitty shit. Дерьмо, дерьмо, дерьмовое дерьмо.
You're not missing a thing. It's shitty there. Ты ничего не потерял, я там жру дерьмо...
We heard you were in trouble, some girl disappeared, and your life is generally shitty lately, so we got here right away. Мы слышали, что у тебя проблемы, какая-то девушка пропала, и вообще-то в последнее время твоя жизнь полное дерьмо.
Everything is "that loks like shit" and "this is shitty". Все вокруг "выглядит как дерьмо" и "просто дерьмово".
Took 10 years of my life, gave me shitty pay... put me in a basement with a ceiling full of pretty sure gave me pinkeye or at least an allergy... Он взял 10 лет моей жизни, дал мне платежной дерьмо... поставить меня в подвале с потолка полной летучих мышей... уверен, что вы дали мне конъюнктивит или по крайней мере один аллергия...
You're not missing a thing. It's shitty there. Ты жрешь дерьмо? А я убираю дерьмо.
It's shitty, is it? Ты жрешь дерьмо? А я убираю дерьмо.
Yes, a shitty short bus! Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
This is a real shitty day. Весь день дерьмо Дерьмовый день
Even the shitty ones sell. На Рождество любое дерьмо продается.
It's shitty, is it? Я убираю дерьмо твоего отца.
BIackouts, shitty fans, the whole shebang. отключение света, грязные фаны, все тот же дерьмо.
Shitty shit stupid shit! Какое тупое дерьмовое дерьмо!
I need you to convince me... that your shitty shit man shit is not gonna get all over me and I'm not gonna get a knock on my door I don't want. Мне нужно, чтобы ты меня убедил... что твое дерьмовое дерьмо меня не коснется и мне не постучать в дверь те, кто мне не нужен
You see, Stan, as you get older, things that you used to like start looking and sounding like shit and thinks that seemed shitty as a child don't seem as shitty. Понимаешь, Стэн, когда ты взрослеешь вещи, которые тебе раньше нравились, начинают выглядеть и звучать как дерьмо, а вещи, которые в детстве казались дерьмом, теперь дерьмом не кажутся.
You go and slash the hell out of some shitty player at the end of a game you already won. Просто выбил всё дерьмо из того парня, хотя вы уже выиграли.