| Go for a run or make a ship in a bottle or something. | Займись бегом, построй кораблик в бутылке или еще что-нибудь. |
| You take your little ship and sail until you fall off the edge of the world. | Забирай свой кораблик и плыви, пока не свалишься за край мира. |
| I often look at that ship and then I think of him. | Я часто смотрю на этот кораблик и вспоминаю его. |
| As though we've launched our little ship on a new adventure. | Как будто мы запустили наш маленький кораблик в новое путешествие. |
| He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean. | Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан. |
| You already promised to be home by 11:30, so I think the promise ship has sailed. | Ты уже обещал прийти домой к 11:30, так что кораблик обещаний уплыл. |
| You wrecked my dear ship, Bessie? | Вы разбили мою Бэсси, мой драгоценный кораблик? |
| And got you this little plastic Navy ship! | И купила тебе этот военный кораблик. |
| My tiny ship in this immense galaxy a menace to navigation? | Мой маленький кораблик в безграничной галактике представляет угрозу для навигации? |
| We're counting on Optimus making visual contact with the warship before its radar can - detect the ship. | Мы рассчитываем на то, что Оптимус установит визуальный контакт с кораблем раньше, чем радары "Немезиса" смогут засечь наш кораблик. |
| Has a little ship on the bottle, does it not? | Ќа этикетке изображен кораблик, правильно? |
| When the ship is done, I put a cork in it, put it on the shelf, and I move on. | Когда кораблик закончен, ты затыкаешь бутыль пробкой, ставишь её на полку и идёшь дальше. |
| Your daddy is so pleased with you that he's built you a model ship for your very own. | папочка очень доволен твоим поведением поэтому он построил этот кораблик для тебя. |
| Pretend it's the Good Ship Lollipop. | Представь, что это "леденцовый кораблик". |
| Ship stops, it's trying to impersonate an apartment building. | Кораблик встал - решил домиком притвориться? |
| The most popular poems are Catatan Gila (Crazy Notes), Perahu Daun (Leaf Ship), Mimpi Buruk (Nightmare), Tak Lagi (Nevermore). | Наиболее популярные стихи: Catatan Gila (Сумасшедшие записки), Perahu Daun (Кораблик из листьев), Mimpi Buruk (Ночной кошмар), Tak Lagi (Никогда больше). |
| Several small islands: Solovetsky reds (because of its shape was formerly called "Cap of Monomakh"), Stone (formerly called "The Ship"). | Несколько небольших островов: Соловецкий, Красненький (за свою форму раньше назывался «Шапка Мономаха»), Каменный (ранее назывался «Кораблик»). |
| Quite a ship you have. | Неплохой кораблик у вас. |
| Well, it was some kind of ship. | Это точно был кораблик. |
| What, that lad's ship? | Что? Этот кораблик? |
| Carl, put down that ship. | Карл, оставь кораблик. |
| Put down the ship. | Карл, оставь кораблик. |
| What a fun ship, holy cow | Чудесный кораблик, офигеть! |
| Captain, that little ship is hightaiIing it out of here. | Капитан, этот кораблик мчится отсюда во весь опор. |
| She's an unmoored ship drifting off to sea. | Она - кораблик, унесенный океаном. |