Английский - русский
Перевод слова Shepherd
Вариант перевода Пастух

Примеры в контексте "Shepherd - Пастух"

Примеры: Shepherd - Пастух
Perhaps He is a shepherd a merchant, a fisherman. Возможно, он пастух, торговец, рыбак.
Well, shepherd has got to protect his flock. Ну, пастух должен защищать свое стадо.
The shepherd cannot stand idly by while the wolf enters the fold and threatens his flock. Пастух не может безучастно взирать на то, как волки вторгаются в стадо и угрожают его пастве.
A shepherd walked into our position, so we had to get out. На нашу позицию вышел пастух, так что нам пришлось уходить.
The scrolls lay hidden for nearly two millennia, until a Bedouin shepherd stumbled upon them in 1946. Свитки пролежали спрятанными почти два тысячелетия, пока на них в 1946 году не наткнулся местный пастух.
You're still just a shepherd pretending to be a prince. Ты все еще пастух, который выдает себя за принца.
I knew you'd slip up, shepherd. Я знал, что ты оступишься, пастух.
When the shepherd cried wolf, they believed him. Когда пастух кричал "волк", они поверили ему.
This time by a patrol, it matches the shepherd's description. На этот раз патрульный был одет как пастух.
On 25 August 2013, the Lebanese shepherd in question crossed the Blue Line in the vicinity of Mount Dov. 25 августа 2013 года ливанский пастух, о котором идет речь в письме, пересек «голубую линию» в районе горы Дов.
Look at me, I'm a shepherd! Посмотри на меня, я пастух!
I don't want to tell you how to do your business, but the sheep need a shepherd. Я не хочу указывать тебе, как вести дела, но овцам нужен пастух.
Well, I'm sure the truth will come out when the shepherd returns. Ну, я уверен правда откроется, когда пастух вернется
When that shepherd returns, he'll give you up to save himself. Когда пастух вернется, он выдаст тебя, спасая самого себя
Because you and the shepherd broke my sleeping curse? Потому что твой пастух смог снять проклятие вечного сна?
Mr. Bakunzi (elderly village shepherd) Г-н Бакунзи (старик, деревенский пастух)
On 1 February, IDF opened fire and killed a young Lebanese shepherd inside Lebanese territory in the general area of the Shab'a farms. 1 февраля ИДФ был обстрелян и убит молодой ливанский пастух, находившийся в пределах ливанской территории в общем районе полосы Мазария-Шебаа.
On the first occasion, after some hours, the shepherd was released through UNIFIL, which subsequently handed him over to the Lebanese authorities. В первый раз пастух через несколько часов был передан ВСООНЛ, которые в свою очередь передали его ливанским властям.
You, shepherd, I despise. Пастух, я не люблю тебя!
I am a shepherd. It's a symbol of his identity, his career, his job. Я пастух. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
There's only one person in the room that I want to hear from and that's the shepherd in the handcuffs. Есть только один человек с которым я буду говорить, это пастух в наручниках.
I think that this shepherd chooses them very carefully for who they are, what they are. Я думаю, что этот пастух избирает их, очень внимательно, за то, кто они и что они.
Did you know that coffee was originally discovered by a shepherd in Ethiopia? А ты знаешь что впервые кофе придумал пастух в Эфиопии?
But he can't lift the lamb, and the shepherd sees him, catches him, clips his wings and gives him to his children as a pet in a cage. Но не может поднять ягнёнка в воздух, и пастух, завидя это, ловит её, подрезает ей крылья и отдаёт её детям, посадив в клетку.
The shepherd was released the following day at the Ra's Naqoura crossing point to UNIFIL, which in turn handed him over to the Lebanese authorities. На следующий день пастух был передан персоналу ВСООНЛ на пропускном пункте в Рас-эн-Накуре, после чего ВСООНЛ передали его ливанским властям.